«А что если я им не понравлюсь?» - в миллионный раз спросила я, пытаясь сохранять голос спокойным.
Эдвард вздохнул и в очередной раз ободряюще мне улыбнулся. «Ты им понравишься, вот увидишь».
Эдвард припарковал серебристый вольво напротив огромного дома Калленов. Сейчас он выглядел совсем по-другому, чем в последний раз, когда я здесь была. Трава на лужайке была аккуратно скошена, и кто-то избавился от папоротников. Сейчас было очевидно, что здесь действительно кто-то живет.
Я пообещала, что познакомлюсь с семьей Эдварда на этих выходных, но в данный момент я определенно начинала сомневаться. Естественно, Эдвард заверил меня, что я им понравлюсь и что волноваться не о чем. Но злые взгляды его сестры Розали, которые она продолжала устремлять на нас каждый раз, когда замечала нас вместе на парковке или в школе, заставляли меня думать иначе.
Эдвард вышел из машины и обошел ее спереди, даже не утруждая себя соблюдать человеческую шараду и двигаясь слишком быстро, чтобы я могла это заметить. Он открыл мою дверь и подал мне руку, я сразу же подчинилась.
Он помог мне вылезти из машины и взял меня за руку, нежно ее сжимая. «Все будет хорошо, прекрати волноваться. Если Розали будет… вести себя как обычно, просто не обращай на нее внимания. Многие именно так и делают, включая меня», - сказал он серьезно.
Его комментарий заставил меня фыркнуть, и он ухмыльнулся.
По ступенькам мы поднялись на крыльцо слишком большого дома, и не успел Эдвард дотронуться до ручки входной двери, как она открылась. Прямо перед нами появилась Элис, с улыбкой до ушей.
Она сжала меня в объятиях, и Эдвард театрально закатил глаза. «Да, как будто ты не видела, что это произойдет», - пробормотал он саркастически.
Элис показала брату язык, а ее миниатюрные ручки все еще сжимали меня, и она улыбнулась мне. «Можешь поблагодарить меня потом за то, что я убедила своего упрямого брата, что нет ничего страшного в том, чтобы встречаться с человеком», -прошептала она мне на ухо.
«Я все слышу», - напомнил ей Эдвард.
Так вот почему Эдвард вдруг решил, что он хочет попробовать и сделать это, Элис видимо до смерти его замучила, к настоящему времени я знала, что она может быть очень убедительной. Я не разговаривала с ней с того дня, как Эдвард сказал, что любит меня, но сейчас было очевидно, что она явно приложила к этому руку.
«В любом случае, спасибо, Элис», - искренне сказала я.
«Не за что, Белла. Ну же, давайте войдем в дом, там тебя ждут и просто умирают от нетерпения познакомиться с тобой», - Элис дергала меня за руку, и ее энтузиазм меня рассмешил. Я оглянулась на Эдварда, на лице которого застыло сердитое выражение, и который, казалось, метал ножи в свою сестру.
«Все хорошо», - сказала я ему, все еще немного улыбаясь. Я с огромным облегчением подумала, что если больше я никому не понравлюсь, по крайней мере у меня есть Элис…
Я смутно осознала, что Эдвард закрыл за нами дверь, и открыла рот от изумления, когда увидела внутреннее убранство дома. Коридор был огромный и светлый, большинство мебели также имело светлые тона. Весь интерьер скорее напоминал то, что обычно можно увидеть в магазинах, а не то, что я ожидала увидеть в доме, полном вампиров.
Элис заметила то, что я нахожусь под впечатлением, и улыбнулась мне. «Тебе нравится?»
Я медленно кивнула. «Изумительно».
«Да, Эсме определенно знает, что делает», - ответила Элис. «А теперь идем знакомится с семьей», - добавила она, снова взяв меня за руку и потащив в направлении комнаты, которая видимо была гостиной.
«Элис, дай ей вздохнуть спокойно», - предупредил ее Эдвард.
«Что-то я не слышу ее жалоб. Кроме того, ты уже провел с ней очень много времени, сегодня моя очередь!» - бросила ему Элис.
И снова я не могла удержаться от громкого смеха, это прозвучало так, как будто я была сегодня их любимой игрушкой, которой они не хотели делиться.
Мне показалось, что я услышала, как Эдвард проворчал «Все равно», но воздержался от дальнейших комментариев.
Элис привела меня в гостиную, которая также была огромной и светлой, одна из стен была полностью сделана из стекла. Мягко говоря, это было красиво. Я так была поглощена окружающей обстановкой, что мне пришлось сосредоточить свое внимание на четырех фигурах, сидящих в мило декорированной комнате.
Я узнала братьев Эдварда, Эммета и Джаспера, и предположила, что мужчина и женщина это Карлайл и Эсме, его родители. Красивая женщина с карамельными волосами встала и сразу же подошла ко мне и обняла меня.
«Я так рада наконец-то с тобой познакомиться, Белла, я Эсме», - сказала она сердечно.
Я немного удивилась, казалось, что она не испытывала никаких особых проблем, находясь рядом со мной. Она была холодной и белой как мрамор, совсем как Эдвард и Элис, но каким-то образом ее объятия были достаточно теплыми.
«Я тоже очень рада с вами познакомиться», - ответила я, улыбнувшись ей, когда она от меня отстранилась.
Белокурый мужчина, который, как я предположила, был доктором, сейчас стоял прямо рядом с ней и улыбался мне, протягивая мне руку для пожатия.
«Рад встрече с тобой, Белла», - сказал он, крепко пожав мне руку.
«Взаимно, доктор Каллен», - ответила я вежливо.
«Называй меня просто Карлайл».
Эдвард смотрел на меня с опаской, пока я взаимодействовала с его родителями, даже несмотря на то, что оказалось, что волноваться вовсе не о чем. Его родители казались очень хорошими, и тот факт, что я имела дело с вампирами, а не с людьми, ничего не менял.
«Отодвиньтесь, сейчас моя очередь», - услышала я громкий голос, и огромный массивный вампир, который, как сказал мне Эдвард, был Эмметом, подошел ко мне.
Его большие габариты делали его немного пугающим, но мне удалось ему улыбнуться. «Привет, Эммет, рада познакомиться», - произнесла я неуверенно.
«Я тоже рад, Белла!» ответил он, так обняв меня одной рукой, что у меня чуть кости не переломались. «Хотя я никак не могу себе представить, как ты можешь находится рядом с моим сварливым братом весь день», - добавил он и отпустил меня, в его голосе звучал ужас.
Я громко рассмеялась и ухмыльнулась. «Я уже привыкла и могу выдержать перемены его настроения», - заявила я уверенно.
Эдвард раздраженно вздохнул. «Да, давайте продолжайте меня обсуждать, как будто бы меня тут нет».
«Извини, старик, просто ты очень легкая мишень», - видимо, Эммету показалось, что он таким образом извинился.
Эдвард и Эммет продолжали пререкаться, когда Элис состроила им гримасу и жестом показала на высокого вампира со светлыми волосами медового цвета.
«А это Джаспер, любовь всей моей жизни», - произнесла она восторженно.
«Приятно познакомиться, Джаспер», - сказала я, автоматически улыбаясь, наблюдая за тем, как Элис посмотрела на него взглядом, полным восхищения.
«Взаимно, Белла», - ответил он. Он вежливо кивнул, но не приблизился ни на шаг, чтобы пожать мне руку.
«Вегетарианство немного труднее дается Джасперу, чем всем остальным, он относительно недавно стал придерживаться нашего образа жизни», - объяснила Элис, когда заметила мою растерянность.
«Да, я понимаю», - пробормотала я, размышляя, стоит ли мне волноваться по этому поводу.
Правда мне не дали много времени, чтобы поволноваться, потому что Эдвард одной рукой обнял меня за талию и притянул к себе.
«Не так плохо, как ты ожидала?» - прошептал он.
«Не совсем», - ответила я искренне.
Он облегченно вздохнул. «Хорошо, тогда давай я покажу тебе дом».
Эдвард аккуратно обнял меня за талию, казалось, он хотел побыстрее отделаться от них, и я последовала за ним. Но к несчастью, мы не успели выйти из гостиной вовремя, потому что именно в тот момент, когда мы дошли до двери, в комнате появилась красивая белокурая Розали.
Я громко сглотнула, а Эдвард просто грозно на нее посмотрел. Возможно, он уже услышал ее мысли, и по его лицу я могла понять, что она явно не была настроена дружелюбно.
Она заговорила и первые ее слова меня удивили. «Ты не собираешься представить меня, Эдвард?» - ее голос не звучал добрым, но ненависти в нем тоже не было. Это был пустой, ничего не выражающий тон, но он все равно меня напугал.
«Белла, познакомься с моей сестрой Розали», - сказал Эдвард натянутым тоном, сжимая челюсть.
«Рада познакомиться, Розали», - пробормотала я едва различимо.
Ее темные глаза, казалось, пронзали меня насквозь, и я невольно вздрогнула.
А затем она сухо засмеялась. «Рада? Я бы не стала использовать слово «рада»… Хотя это интересно, вот она, девочка, которая хочет сама стать одной из проклятых, обладающих вечной жизнью. Поэтому ты здесь, не так ли?» - лязгнула она.
Эдвард тихо зарычал, и я сжала его холодную руку в ожидании пока, он успокоится. Больше всего на свете я не хотела стать причиной войны вампиров.
«Розали, веди себя хорошо!» - послышался сзади меня предостерегающий голос Карлайла.
«Да бросьте! Это же очевидно! Это единственная причина, по которой она здесь! Ты действительно думаешь, что она любит тебя, Эдвард?» - спросила она у брата.
Мое дыхание застряло в горле и я сильно задрожала. Она не верит, что я люблю ее брата… И самое ужасное это то, что у нее были все основания мне не верить! Потому что именно с этого все и началось, я пыталась обрести бессмертие. Я могла представить себе, что она думала о своем брате: он так наивен, что верит мне… И он был очень удивлен, что я настолько ему доверяю, но все могло быть иначе. Потому что у него вовсе не должно быть причин, чтобы вот так мне доверять, я ведь все еще могу стремиться к вечной жизни. Конечно, я знала, что я на самом деле чувствую, но он то не может быть полностью уверен.
«Даже не думай продолжать, Розали», - зашипел на нее Эдвард.
Розали бросила на нее шокированный взгляд, подняв одну из своих прекрасных бровей.
«Сделай то, что говорит тебе мама, пожалуйста. Потом поговорим», - твердо сказал Карлайл.
«Я не позволю какому-то высокомерному никчемному человечишку, который думает, что может всех нас обмануть, выгнать меня из своего собственного дома», - сказала она, ее голос был пропитан ядом.
«Роз, детка, давай просто уйдем», - вдруг вмешался Эммет, подойдя к ней и обняв ее.
Она пристально на всех посмотрела и фыркнула.
«Если ты не веришь Белле, поверь хотя бы мне», - произнесла Элис уже после того, как Эммет вытолкал Розали из комнаты.
Правда она не ответила, и Эдвард вздохнул, обняв меня еще крепче. «Мне очень жаль… Я не должен был этого допустить», - пробормотал он.
«Ты в порядке, дорогая?» спросила Эсме, сочувствующе глядя на меня.
«Не уверена», - выдавила я.
Я чувствовала себя ужасно, и вспышка гнева Розали даже не была главной причиной этого. Больше всего меня ужаснуло то, что она была права… Почему Эдвард мне верит? У него же нет ни единого доказательства, совсем… Кроме слов «я люблю тебя». Я никаким образом не могла доказать ему свою любовь, все что он мог, просто поверить мне на слово. И я ненавидела саму себя за это…
«Мне- мне нужно идти», - произнесла я, запинаясь. «Спасибо за… то, что приняли меня», - добавила я, механически кивнув Карлайлу и Эсме, которые обеспокоенно на меня смотрели.
Я сделала несколько шагов назад перед тем, как повернуться и броситься прочь из этой комнаты в направлении входной двери.
«Белла, подожди! Ты уже уходишь?» - окликнула меня Элис.
«Извини, увидимся позже. Мне нужно подумать», - бросила я ей в ответ.
«Если она хочет уйти, пусть уходит», - услышала я слова Эдварда, адресованные его сестре. «Я отвезу тебя домой, Белла», - сказал он.
«Нет спасибо, я прогуляюсь», - выпалила я, стараясь сдержать слезы.
«Ты не пойдешь пешком, это в тридцати минутах ходьбы, а кроме того на улице дождь», - возразил он, появившись передо мной без предупреждения. Он напряженно на меня посмотрел, спустив на меня всю мощь своих золотых глаз, но я быстро закрыла свои глаза, избегая его взгляда.
«Пожалуйста, Эдвард. Мне нужно подумать, поэтому я пойду пешком», - взмолилась я.
Он вздохнул, уступая, и нахмурился. «Ты такая упрямая».
«Кто бы говорил», - пробормотала я, медленно открывая глаза и вглядываясь в его растерянное лицо. «Увидимся позже, думаю».
Я не дала ему возможности сказать что-нибудь еще, я вышла и захлопнула за собой дверь. Мне нужно убраться отсюда, прямо сейчас. Я шла по длинной грязной дороге в быстром темпе равномерным шагом все оставшиеся двадцать минут. Я даже толком не могла понять, что меня так сильно расстроило, но слезы текли у меня по щекам.
Когда показался дом Чарли, я засомневалась. Чарли не поехал сегодня на рыбалку, и скорее всего он забросает меня затруднительными вопросами, если я появлюсь в таком виде... Я приняла быстрое решение и залезла в свой старый автомобиль.
Мне нужно увидеть Джейкоба. В конце концов он мой лучший друг, а мне просто необходимо с кем-нибудь поговорить. Учитывая, что он единственный человек, с кем я могу открыто поговорить обо всем этом…
Розали открыла мне глаза на нечто очень важное. Ведь именно так все и выглядело, как будто бы я подружилась с вампирами исключительно ради того, чтобы добиться бессмертия. Сейчас я осознавала, что я не имела права обвинять своего лучшего друга, который считал точно также. Мне следовало перед ним извиниться…
И мне необходимо было что-то придумать, чтобы доказать Эдварду, что я его действительно люблю, это было меньшее, что я могла для него сделать за то, что он так безоговорочно меня любил…
“Well personally I’m a fan of just ignoring a problem until eventually it just goes away.” О спасибо, мой авко- и баннеро-дилер Belledward
«Да бросьте! Это же очевидно! Это единственная причина, по которой она здесь! Ты действительно думаешь, что она любит тебя, Эдвард?» - спросила она у брата.
Вот Розали!!!! Жестокая!!! Хотя потом надеюсь она так же полюбит Беллу.
Quote (natwilia)
Мне нужно увидеть Джейкоба. В конце концов он мой лучший друг, а мне просто необходимо с кем-нибудь поговорить. Учитывая, что он единственный человек, с кем я могу открыто поговорить обо всем этом…
Мне кажется, что это не очень хорошая идея будет!!!!
Quote (natwilia)
И мне необходимо было что-то придумать, чтобы доказать Эдварду, что я его действительно люблю, это было меньшее, что я могла для него сделать за то, что он так безоговорочно меня любил…
А вот это правильно!!!! Главное ей самой сейчас убедиться и понять действительно ли она на самом деле любит Эдварда! Хотя любит конечно, но и он должен в этом убедиться!!!
Большое спасибо за главу! Интереснее и интереснее становится!!!!
Я очень рада Вечером выложу еще главу, только видимо поздно вечером, вообще вдохновение на перевод на меня ночью обычно находит. Вобщем еще одну главу сегодня обещаю “Well personally I’m a fan of just ignoring a problem until eventually it just goes away.” О спасибо, мой авко- и баннеро-дилер Belledward
Сообщение отредактировал natwilia - Суббота, 26.12.2009, 15:31
Больше вообще ни о чем не думая, я приблизилась к Ля Пуш. Думать было не лучшей идеей, потому что я скорее всего просто передумаю, развернусь и уеду, зная, какая я трусиха, а это было бы нечестно по отношению к Джейку. Он действительно заслуживает моих извинений, я не могу обвинять его за то, что он волнуется за меня, он поступает так, как поступил бы любой нормальный друг.
Подъехав к дому Джейкоба, я в лихорадочном состоянии припарковала машину и направилась к входной двери, снова пытаясь заблокировать все мысли, которые могли бы заставить меня повернуть обратно. Я сделала глубокий вдох и нерешительно постучала в маленькую деревянную дверь.
Казалось, что никто мне не откроет, и эта мысль соблазняла меня на то, чтобы взять и быстро сбежать, но вдруг дверь открылась с тихим скрипучим звуком.
Я увидела отца Джейкоба, Билли Блэка, в его инвалидной коляске, и мне удалось выдавить из себя улыбку.
«Белла! Давно тебя не видел», - сказал Билли, с готовностью улыбаясь мне в ответ. Я предположила, что Джейк не сказал ему, что мы находимся не в очень хороших отношениях в последнее время. Следует добавить, что и я ничего не сказала Чарли по этому поводу.
«Привет, Билли, как дела?»
«Хорошо, как дела у Чарли?» - спросил он.
«Отлично», - уверила я его.
Он ухмыльнулся. «Передай ему от меня привет».
Я кивнула и вновь улыбнулась. «Передам…»
«Пришла к Джейку?» - спросил Билли, уже зная ответ.
«На самом деле, да. Он дома?»
«Он в гараже» - проинформировал меня Билли, жестом указывая направление.
«Ладно. Тогда я пойду найду его. Увидимся позже, Билли».
Я обошла небольшой домик и заметила довольно запущенный гараж. Не раздумывая, я зашла внутрь, не позволяя себе даже думать о побеге.
Джейк, казалось, был очень занят, работая над старой машиной, припаркованной в гараже, но его голова сразу же взметнулась вверх, когда он услышал мои шаги, и неподдельное удивление появилось на его лице.
«Беллз?» - сказал он вопросительным тоном.
Я облегченно вздохнула, он не выглядел сердитым, что было хорошо. «Привет, Джейк… Я пришла сюда, чтобы… извиниться. Прости, что я вела себя с тобой так грубо».
Инструмент, который он держал, выпал у него из рук, он приблизился ко мне и бросился обнимать меня без предупреждения. «Ты тоже прости меня, Белла… Не то, чтобы это была полностью твоя вина, я тоже повел себя как полный дурак в тот день», - пробормотал он.
Вот этого я никак не ожидала, но я не стала сетовать, а крепко обняла его. «Все хорошо, я знаю, ты просто беспокоишься обо мне, это значит, что ты вовсе не дурак, а очень хороший друг. А кроме того, ты прав… У тебя нет никаких оснований верить в то, что я встречаюсь с вампиром, не для того, чтобы стать бессмертной», - пробормотала я.
Он выпустил меня и медленно покачал головой. «Как твой лучший друг, я просто обязан тебе верить, если ты говоришь, что любишь кровопийцу… однако я не говорю, что мне нравится эта идея… Но я верю тебе».
Я широко ему улыбнулась. «Этого достаточно, Джейк… Я уверена, что если вы оба попытаетесь избегать друг друга, все будет нормально. Мне действительно нужен мой лучший друг…»
Джейкоб пожал плечами, слабо улыбнувшись мне в ответ. «Просто предупреди меня, когда не самое удобное время моих посещений», - предложил он.
«Обязательно», - пообещала я ему.
«Заметано», - сказал он, звуча таким счастливым, каким я уже давно его не слышала. «Ну, поскольку ты здесь, может быть поможешь мне починить машину?» - спросил он после короткой паузы.
Я фыркнула при мысли, что я буду чинить машину. «Конечно, ведь я чрезвычайно компетентна в автомобильной механике», - ответила я насмешливо-саркастическим тоном.
Он ухмыльнулся. «Я знаю, думаешь, почему я тебя попросил…»
Я почувствовала огромное облегчение, потому что была прощена, но мне не хотелось поднимать тему, которую я изначально хотела обсудить, когда решила навестить своего друга. Она всегда выводила Джейка из себя, и я не хотела ссориться сразу после того, как мы помирились, поэтому я решила ее оставить.
Я провела у Джейкоба оставшуюся часть полудня и помогала ему в гараже. Конечно, «помогала», - это громко сказано, он работал, а я за ним наблюдала, и мы болтали. Нам пришлось многое наверстать, но я следила за тем, чтобы не говорить о вампирах, и пыталась не упоминать имя Эдварда, хотя не знала, делала ли я это ради Джейкоба или ради себя.
Мне придется очень многое объяснить Эдварду, этим утром я сбежала как идиотка, практически сказав ему, оставить меня в покое, и это скорее всего его очень беспокоило
«Мне нужно идти, Джейк. Нельзя давать Чарли возможность самому готовить себе еду, он ужасный повар. Позволить ему приготовить себе ужин можно приравнять к убийству», - сказала я шутливым тоном, около пяти, поднимаясь со старого деревянного стула в углу гаража.
«Да, конечно», - сказал он, тоже вставая, чтобы проводить меня до машины.
Мы шли молча, он пристально на меня смотрел, когда я забиралась в свою старую машину. Он окинул меня напряженным взглядом, когда я завела двигатель.
«Увидимся?» - мои слова прозвучали скорее как вопрос.
«Да… И пожалуйста, пожалуйста, Белла… Будь осторожна», - сказал он серьезно, не отрывая от меня своего взгляда.
«Спасибо, Джейк, со мной все будет нормально», - уверила я его, пытаясь звучать убедительно.
«Тогда ладно… Пока, Беллз».
«До скорого, Джейк».
Я помахала ему перед тем, как тронуться с места, и поехала по грязной грунтовой дороге, которая вела к главной дороге. По пути в Форкс я почувствовала себя немного лучше, чем этим утром. Жизнь и так уже стала довольно сложной, и мне очень нужен был мой друг, сейчас даже больше, чем когда-либо еще…
***
Когда я вернулась домой, Чарли уже был там, и я извинилась за то, что опоздала. Он заверил меня, что ничего страшного не произошло, и я быстро приступила к приготовлению ужина, желая побыстрее отделаться, потому что планировала направиться к Эдварду.
Мы едва закончили есть, когда я принялась за мытье посуды.
Чарли вопросительно поднял на меня брови. «Ты спешишь», - заметил он.
«Да, я планирую увидеться с Эдвардом вечером», - признала я.
«Ну ладно… Только возвращайся не очень поздно», - пробормотал он, возможно вспоминая одну из тех ночей, когда я отправилась с Джейком на поиски вампиров.
«Хорошо», - пообещала я.
Я домыла посуду и быстро поднялась наверх, чтобы причесаться и выглядеть более представительно. Я споткнулась, заходя к себе в комнату, потом отвлеклась и снова споткнулась, когда увидела, что Эдвард был уже там, сидя на моей кровати. Я приготовилась к очередной встрече с твердым полом, но его сильные руки поймали меня до того, как я успела получить возможность это сделать.
«Эдвард» - воскликнула я, прижавшись к нему, решив больше никогда его не отпускать.
«Ты в порядке? Выглядишь немного взволнованной», - пробормотал он, еще крепче сомкнув свои руки вокруг меня. «И ты выглядела такой расстроенной утром… Я хотел поговорить с тобой раньше, но подумал, что тебе нужно время побыть одной».
Я положила голову ему на плечо и бессмысленно уставилась в окно, избегая его взгляда. «Все хорошо... Я люблю тебя», - произнесла я.
«Я знаю, солнышко. Я тоже тебя люблю, больше, чем свое существование», - сказал он просто. Его руки лениво поглаживали меня по спине, и по моему телу пробежала сладкая дрожь.
«Нет, Эдвард, ты не знаешь, в этом-то вся и проблема», - выпалила я.
На этот раз он легонько оттолкнул меня, коснувшись своими длинными бледными пальцами моего подбородка, и приподнимая его так, что я просто вынуждена была посмотреть ему в глаза. «О чем ты говоришь, любимая?»
«Розали…», - начала было я.
«Имеет большие проблемы, которые ей необходимо решить, как я уже говорил, это абсолютно не имеет отношения к тебе», - перебил он меня.
«Нет, она права, Эдвард! Откуда ты можешь знать, что я действительно тебя люблю? Все, что у тебя есть, это мои слова, может быть я на самом деле все еще гоняюсь за бессмертием!»
Он недоверчиво на меня посмотрел, изогнув брови. «Я знаю, что ты любишь меня, поэтому не стоит об этом волноваться».
Я вздохнула. «Как ты можешь быть в этом уверен?»
Он пожал плечами. «Я просто это знаю, Белла. Чувство, настолько сильное, как наша любовь, не может быть поддельным, разве не так?»
«Наверное… но все же, я не могу поверить, что ты доверяешь мне… Я очень бы хотела доказать тебе свою любовь, как-нибудь…»
Неожиданно серьезное выражение покинуло его лицо, и он хихикнул. «Мне никогда не нужны были подтверждения твой любви, Белла, но сегодня я случайно получил одно такое неоспоримое доказательство того, что ты меня на самом деле любишь».
Я растерянно нахмурилась. «Что ты имеешь ввиду?»
«Ну, ты уже знаешь, что мы с Элис обладаем особыми способностями, но я не говорил тебе, что у Джаспера тоже есть дар», - объяснил Эдвард.
«Правда? Какой?», - спросила я с любопытством.
«Джаспер может чувствовать эмоции других, а также управлять ими».
«Ух ты, здорово», - заявила я под впечатлением. «И что же, ты хочешь сказать, он может почувствовать, если я…», - намекнула я.
Эдвард улыбнулся мне, жидкое золото танцевало в его глазах. «Он как ходячий детектор любви… Я заглянул в его мысли, когда ты пришла к нам этим утром, подобные эмоции невозможно подделать... Но тебе следует знать, что я никогда не сомневался в том, что ты действительно меня любишь, иначе я бы никогда не взял на себя риск находиться так близко к тебе…»
«Я тебя не заслуживаю», - пробормотала я жалобно, прижимаясь к нему еще крепче.
«Я уверен, что как раз наоборот», - возразил Эдвард.
«Предполагаю, это значит, что мы оба не заслуживаем друг друга», - сказала я сухо.
Он фыркнул и поднял меня на свои руки, что заставило меня хихикнуть.
«Тебе ведь понравилось похищение?», - произнес Эдвард игриво, меняя тему.
«Очень… Только если ты собираешься мне сказать, куда мы направляемся. Я все еще ненавижу сюрпризы», - напомнила я ему, бросив на него предостерегающий взгляд, который, возможно, был весьма не впечатляющим для вампира.
«Да, я скажу тебе… У меня не было возможности провести для тебя экскурсию по дому… Не обязательно делать это прямо сейчас, но я очень хочу показать тебе хотя бы свою комнату».
«Правда?» - спросила я удивленно, совсем этого не ожидая.
«Конечно, если ты этого хочешь. Я пойму, если ты не захочешь сегодня снова туда возвращаться …»
«Нет! Я хочу», - поспешно перебила я его. Сегодня утром я вела себя как глупая корова, я очень хотела все исправить. А кроме того, мне было весьма интересно взглянуть на его комнату.
Он просиял, это была та искривленная улыбка, которую я так сильно любила. «Так случилось, что в моей комнате тоже есть окно, поэтому не стоит волноваться о встрече с надоедливыми вампирами», - сказал он, подмигивая мне.
Он открыл окно и уже собирался выпрыгнуть, когда я вспомнила о существовании Чарли.
«Подожди, Эдвард. Я пойду скажу Чарли, что лягу спать пораньше, поскольку я сказала ему, что собираюсь пойти к тебе», - сказала я, состроив гримасу. «Или я могу ничего ему не говорить и взять машину… но я предпочитаю окно».
«Да, верно», - он поставил меня обратно на ноги. «Возвращайся побыстрее», - промурлыкал он своим неотразимым голосом.
Мое сердце уже неистово билось к этому времени, и я поспешно спустилась по лестнице, не успев прийти в себя, пытаясь выглядеть уставшей, когда заходила в гостиную.
«Привет, все еще здесь? Я думал, ты собиралась к Калленам», - сказал он, не отрываясь от телевизора.
«Да, собиралась, но я увижу Эдварда завтра, мне нужно поспать, я очень устала», - соврала я.
«Ладно, спокойной ночи, Беллз», - пробормотал он, все еще глубоко концентрируясь на экране телевизора.
«Спокойной ночи, пап», - ответила я и поднялась наверх.
Эдвард улыбнулся мне, когда я зашла в комнату.
«Ты совсем не умеешь врать, тебе повезло, что твой отец был слишком увлечен игрой», - поддразнил он меня.
«Да, да», - проворчала я. «Начинай уже меня похищать!»
«Ты как всегда терпелива», - сказал он насмешливым тоном, но поднял меня на руки и самодовольно улыбнулся.
Дорога до его дома оказалась недолгой, но я все равно наслаждалась. Когда показался белый дом, мое сердце начало биться быстрее, но я мысленно убеждала себя, что волноваться не о чем. Эдвард пообещал мне, что повторения утренней катастрофы не будет. И в любом случае я просто не буду обращать внимания на комментарии Розали, если мы вдруг с ней столкнемся… Потому что я знала, что люблю Эдварда, а он верил мне. Для меня это все, что имеет значение.
“Well personally I’m a fan of just ignoring a problem until eventually it just goes away.” О спасибо, мой авко- и баннеро-дилер Belledward
Дата: Воскресенье, 27.12.2009, 11:54 | Сообщение # 50
Might take a little crime
Группа: Помощник Админа
Сообщений: 4936
Медали:
Статус: Offline
Глава 17. Видение
Эдвард остановился около одной из самых высоких стен дома Калленов и посмотрел на окно, которое, как я предположила, вело в его комнату.
«Возможно, тебе стоит снова закрыть глаза, для тебя это может быть очень страшно», - предложил Эдвард, когда я бросила на него вопросительный взгляд.
«Эй! Я не такой слизняк, как ты думаешь», - посетовала я.
Он ухмыльнулся, веселое настроение заполнило его сияющие глаза. «Я знаю, но это довольно высоко».
«Я переживу», - пробормотала я.
Он издал сдавленный смешок, который скорее всего я не должна была услышать. «Отлично, как хочешь, любовь моя».
Он сжал меня еще крепче, и мне удалось удержать свои глаза открытыми в течение целых двух секунд. После этого он прыгнул, а мой желудок начало выворачивать. Я почувствовала головокружение, когда он плавно карабкался на второй этаж дома, и решила все-таки закрыть свои глаза, даже несмотря на то, что этим я признавала, что он оказался прав. Глупый вампир-всезнайка.
«Сейчас можно их открыть», - сказал он весело, шепча своим бархатным голосом мне на ухо.
Мои глаза распахнулись, и я сразу же воспользовалась возможностью их закатить. «Ничего не говори», - предупредила я его.
«Я и не собирался», - ответил он, на его лице появилось одно из его прелестных невинных выражений.
Как вампиру удается так привлекательно выглядеть все еще оставалось для меня загадкой, даже после всех этих недель знакомства с Эдвардом. В большинстве книг и фильмов вампиры изображаются с большими клыками, покрытыми кровью, и с соответствующими зомби-подобными выражениями на лицах… Просто очевидно, что все они ошибаются, потому что это совершенное создание совсем не такое.
Он выпустил меня, поставив на мягкий золотистый ковер, покрывающий большую часть пола в его комнате. Я с любопытством огляделась, осмотрев весь интерьер комнаты, и пришла к выводу, что у него шикарный вкус. Как и в гостиной, в его комнате одна из стен была полностью сделана из стекла. Она выходила на дождливый лес, это было очень умиротворяющее зрелище.
Я удивилась, когда заметила, что комната освещена свечами, и фыркнула, оглянувшись на окно, откуда он молча наблюдал за мной. «Проблемы с электричеством? Кто-то забыл оплатить счет?» - поддразнила я его.
Он устремил на меня игривый взгляд и провел одной рукой по своим и без того растрепанным волосам. «Я хотел поднять тебе настроение, у тебя был тяжелый день», - защитился он.
«Ты… безнадежный романтик», - обвинила я его, самодовольно улыбаясь.
«Может быть и так… засуди меня. И кроме того, большинству девушек это нравится… но я умудрился найти одну, которой не нравится», - пробормотал он, последние слова он адресовал скорее самому себе, а не мне.
Меня рассмешило его смущенное лицо, я подошла ближе и обняла его. «Я всего лишь дразню тебя, Эдвард. На самом деле мне очень нравится», - уверила я его, прошептав слова ему на ухо.
Я почувствовала, как его руки обняли меня за талию, и он положил голову мне на плечо. «Ты злая», - пробормотал он.
Я хотела ответить, но прежде, чем получила хоть какую-нибудь возможность это сделать, он еще немного опустил голову, и я осознала, что чувствую его холодные гладкие губы у себя на шее. Не раздумывая, я приподняла голову, чтобы ему было легче до нее добраться, и он поцеловал линию от моей шеи до мягкого участка под ухом. А затем поцеловал все в обратном порядке, направляясь к ямке у основания моего горла. Мое дыхание участилось, и моя голова опустела.
«Я злая?» - выпалила я, как только снова смогла заговорить. «И это мне говорит вампир, который присосался к моему горлу!»
«Это звучит очень, очень плохо, когда ты так говоришь», - сказал он низким голосом, его дыхание тоже сбилось.
«Хммм, да, очень плохо», - повторила я его слова, не в силах сформулировать какое-нибудь связное предложение в данный момент. «Пожалуйста, продолжай».
Он засмеялся над моим комментарием, и его губы перестали атаковать мое горло. Он взглянул на меня своими топазовыми глазами, которые я так любила, и аккуратно прикоснулся своим лбом к моему. «Глупый человек, очень глупо доверять вампиру».
«Глупая - это мое второе имя», - сказала я насмешливым тоном. Я подняла свои руки и слегка провела ими по его шелковым бронзовым волосам.
«Ты не глупая», - возразил он, слегка коснувшись моих губ. «Но твое безоговорочное доверие определенно не в твоих интересах».
Я раздраженно вздохнула и отстранилась от него, направившись к огромному дивану посреди комнаты и усевшись на него. Очевидно, что у него не было кровати, этого следовало ожидать, учитывая, что вампиры не спят.
«Знаешь, ты все время говоришь, что… Но я с тобой уже довольно много времени, и я все еще здесь, и живая, и здоровая, и даже счастливая…», - возразила я. «Ты думаешь, я слишком верю тебе, а может быть это ты не очень себе доверяешь».
Он нерешительно последовал моему примеру и сел рядом со мной, недоверчиво покачав головой.
«Тебе всегда удается так все повернуть, что я становлюсь хорошим, Белла… Тебе никогда не приходило в голову, что ты можешь быть немного необъективной?», - сказал он, наполовину поддразнивая, наполовину серьезно.
«Нет», - упрямо ответила я. «Я боюсь, тебе придется сделать что-нибудь действительно пугающее, чтобы изменить мое мнение о тебе».
«Упрямая как всегда», - пробормотал он, подвигаясь ближе и снова меня обнимая, зарываясь своим носом в мои волосы.
Так мы сидели довольно долго, и в конце концов я немного отодвинулась, чтобы взглянуть на его красивое лицо. Почти сразу же мои глаза добрались до его гладких губ. Я хотела поцеловать эти губы и наклонилась прежде, чем он успеет начать другую лекцию о том, какой он опасный.
Он внимательно на меня посмотрел, и я бросила на него невинный взгляд.
«Пожалуйста, всего один маленький поцелуй, Эдвард?»
«Ну вот, полюбуйтесь на нее, опять соблазняет вампира», - сказал он, косо улыбаясь.
«Ну и ладно, это работает?» - спросила я.
Без всяких колебаний он замкнул дистанцию между нами и коснулся своими холодными губами моих. Сначала я очень удивилась, но вскоре с энтузиазмом начала двигать своими губами. Я слегка задержалась на его нижней губе, пробуя сладкое сочетание корицы и меда. «Часть приманки», его слова, произнесенные ранее, эхом отдавались у меня в голове. Ну и ладно, не могу заставить себя об этом волноваться, это был рай. От моего внимания не ускользнуло то, что он был менее осторожен, чем обычно, но я не жаловалась...
Пока он вдруг неожиданно не застыл на месте, его безупречные губы все еще прижимались к моим. Мое сердце чуть не остановилось, и я начала беспокоиться о том, что на этот раз я заставила его зайти слишком далеко…
«Эдвард?» - пробормотала я, все еще не отрывая своих губ от его.
Он медленно отстранился, на его прекрасном бледном лице застыло выражение ужаса. Казалось, что он пребывал в каком-то трансе, и я отодвинулась на другой конец дивана, чтобы дать ему пространство.
«Мне- мне… жаль», - произнесла я, запинаясь.
Он вышел из своего ошеломления и покачал головой. «Наш поцелуй не проблема… Элис…», - прошептал он едва слышно.
«Элис?» - спросила я растерянно. «Что с ней? Она в порядке?»
Он проигнорировал мой вопрос. «Элис!» - сказал он громче на этот раз, скорее позвав ее, нежели просто произнеся ее имя.
Через несколько секунд дверь распахнулась, и в комнату вошла Элис. Шокированное выражение на ее лице было зеркальным отражением лица Эдварда, и я начала задаваться вопросом, что, черт возьми, тут происходит.
«Мне жаль, Эдвард», - тихо сказала Элис брату.
«По поводу чего?» - снова спросила я, на этот раз в общем, надеясь что хоть кто-нибудь мне ответит.
«Ты не виновата, то, что ты это видишь, - скорее наше преимущество, это дает нам время придумать, как это можно предотвратить», - сказал Эдвард, встав с дивана, и начал расхаживать по комнате.
«Я уверена, все будет хорошо», - сказала Элис задумчиво, сейчас ее лицо выглядело более расслабленным. «Нас семеро, а она, насколько я могу видеть, одна».
«Думаю, она все выяснила. Семь лет явно недостаточно, чтобы вампир забыл что-то, подобное смертельной угрозе», - прорычал Эдвард, перестав расхаживать и снова опустившись на диван.
«Эй!» - воскликнула я раздраженным тоном. «Здесь присутствует человек, не читающий мысли и не видящий будущее! Может кто-нибудь скажет мне, что, черт подери, тут происходит?»
Элис повернулась, чтобы взглянуть на меня, была очевидно, что она размышляет. Она бросила на Эдварда осторожный взгляд, как будто спрашивая его одобрения, но он лишь покачал головой.
«Нет», - простонал он.
Элис вздохнула и состроила брату гримасу. «Ты не можешь все от нее скрывать, Эдвард. Приняв ее в свою жизнь, ты принял ее в свой мир. А кроме того, дело касается ее, и было бы честно все ей рассказать».
Эдвард свирепо на нее посмотрел. «В любом случае она ничего не может сделать! Мы только заставим ее волноваться зря».
«Ради Бога, Эдвард! Мы говорим здесь о Белле, она знает, что мир не сделан из солнечного света и радуги, тебе бы следовало больше ей доверять».
Я молча выслушала этот спор, но это становилось просто смешно. «В случае, если никто не заметил, Белла находится прямо здесь. И она бы очень хотела знать, в чем дело», - заметила я, говоря о себе в третьем лице и даже не пытаясь скрыть свое раздражение.
Элис бросила на брата самодовольную улыбку, и он простонал. «Ладно! Хочешь ее напугать, ради бога!»
«Хорошо», - сказала Элис деловым тоном.
Она втиснулась на диване между мной и Эдвардом, чем заслужила еще один свирепый взгляд с его стороны.
«Хорошо, что ты помнишь о своей первой встрече с Эдвардом?» - начала Элис, смотря на меня выжидающе.
Я пожала плечами, о чем там можно было на самом деле рассказывать? «Он спас мне жизнь… Там была ужасная женщина с красными глазами, которая тоже была вампиром… Она хотела мной поужинать, но он отогнал ее», - суммировала я, пытаясь звучать равнодушно, не желая, чтобы Эдвард снова переключился в режим чрезмерной опеки.
«Хорошо», - сказала Элис, одобрительно кивая и улыбаясь.
Если бы я ее не знала, я бы восприняла это как оскорбление; ее ожидания насчет человеческой памяти, очевидно, не очень высоки. Но Эдвард однажды сказал мне, что у Элис совсем не осталось человеческих воспоминаний, поэтому я просто не обратила внимания.
«Так вот, тогда ты видела ее в последний раз, а мы не в последний…», - продолжила Элис.
Я нахмурилась. «Она преследовала Эдварда?»
«Но совсем», - сказала Элис мягко, сейчас выглядя немного встревоженной. «Она хотела закончить то, что начала, она преследовала тебя…»
Я громко сглотнула, пытаясь понять. «Я что действительно так аппетитно пахну?» - пробормотала я, когда мое неистово бьющееся сердце снова успокоилось.
«Даже не задавай мне этот вопрос», - пробормотал Эдвард, казалось, он вновь обретает свое чувство юмора.
Я фыркнула. «Я знаю, что я имею … особый запах, для тебя. Но ведь не для всех вампиров?»
«Не думаю, что дело в этом… Он знала, что нарушила правила, это важный момент. Она рассказала человеку о своем секрете, и человек выжил, чтобы обо всем рассказать», - объяснила Элис. «Думаю, она хотела убедиться, что ты не заговорила».
Это становилось все более запутанным, если она вернулась за мной, еще семь лет назад, каким образом я все еще жива? «Тогда почему я до сих пор жива?» - озвучила я свои мысли.
«Потому что я не дал ей возможности подобраться к тебе», - сказал Эдвард натянутым голосом. «Я снова и снова удерживал ее от преследований. Ей легко было следовать за твоим запахом и выследить тебя, и она попыталась, но, конечно, я не мог этого допустить».
Я разинула рот от изумления. «Почему?» - спросила я наконец. «Вампиры все время убивают людей… зачем тебе все эти проблемы? Ты что знал … об этом?» - выпалила я, махнув рукой между нами двумя.
«Нет, поверь мне, я клянусь, что не знал…», - быстро заверил меня Эдвард. «Все, о чем я тогда думал, только не она…»
Я прикусила губу, думая о невозможности всей этой ситуации, вампир как мой собственный ангел-хранитель, даже не зная… «Так что случилось?» - спросила я после короткой паузы.
«Эммет», - сухо сказала Элис. «Ну на самом деле мы все поучаствовали, просто Эммет, как мне кажется, самый устрашающий. После нескольких дней преследования мы просто сказали ей оставить Форкс, потому что из-за убийств людей у нас начались проблемы. Мы сказали ей оставить тебя в покое и никогда не возвращаться».
«И она отступилась от своих планов, вот так просто?» - удивилась я вслух.
Эдвард кивнул и продолжил объяснение сестры. «Мы убедили ее, что будем следить за тем, что ты никому ничего не расскажешь и что ты скорее всего просто забудешь, учитывая, что ты была всего лишь ребенком с богатым воображением. Поскольку нас было семеро, и она знала, что никогда не сможет победить, она подчинилась и покинула город. Вскоре летние каникулы закончились, и ты вернулась к своей матери в Феникс. Мы никогда больше не встречали эту рыжую женщину… но я видел в ее мыслях, что она не ищейка, поэтому мы были уверены, что она не сможет выследить тебя в Аризоне».
«И она никогда не возвращалась во время других каникул? Или когда я переехала сюда к отцу?» - спросила я.
«Нет, мы больше никогда не встречали ее запах», - объяснил Эдвард.
«Хорошо… и как все это… связано с настоящим?» - задала я самый важный вопрос.
Элис вздохнула и взяла мою руку в одну из своих миниатюрных холодных рук. «Мне было видение, только что… Она планирует вернуться через несколько дней, а когда вернется, она скорее всего почувствует твой запах… Это маленький городок, и она быстро обнаружит запахи нескольких вампиров вокруг тебя… Не думаю, что она останется в стороне, она наверняка захочет пойти на контакт с кем-либо из нас или с тобой. И даже если это будет из чистого любопытства, она все еще питается кровью людей... А кроме того, тебя с ней связывает давняя история, а вампиры ничего не забывают…»
«Нет, кое-что они все-таки забывают», - перебил Эдвард сестру ледяным тоном. «Думаю, она забыла, что я обещал вырвать ей горло, если она попробует сюда вернуться».
Своей свободной рукой я взяла его руку и нежно ее сжала, пытаясь его успокоить. «Я понимаю, что это… плохо. Но с другой стороны, Элис права… вас семеро, а она одна».
Эдвард вздохнул. «Я знаю, любовь моя. Просто я… не хочу подвергать твою жизнь опасности из-за того, кто я есть».
«Это и мой выбор тоже», - напомнила я ему. «Я хочу быть с тобой, пока ты хочешь быть со мной».
Элис тихо хихикнула. «Мне кажется мне пора уходить», - сказала она, в ее голосе явно звучал намек. Она выпустила мою руку, встала с дивана и легонько потрепала меня по голове. «Не волнуйся. Она до тебя не доберется, мы об этом позаботимся».
Она стремительно вышла из комнаты и закрыла за собой дверь.
Я повернулась к Эдварду, и казалось, что его мысли были очень далеко. «Не волнуйся, любимая», - сказал он, когда увидел, что я уставилась на него, и извиняющее улыбнулся.
«Я в порядке», - сказала я, отчасти говоря правду. Мысль о враждебно настроенной вампирше, которая меня преследует, не была очень утешительной, но у меня есть мой герой, который сможет меня защитить.
«Я сделаю все, чтобы у нее была возможность лишь взглянуть на тебя», - прошептал он, заключив меня в объятия настолько быстро, что человеческие глаза были не способны уловить это движение. Он прижал меня к своей груди, и я вдохнула его сладкий успокаивающий аромат. Он погладил меня по волосам, держа меня так, словно я могла исчезнуть в любую секунду, если он хоть на немного меня отпустит.
Несмотря на шокирующую информацию, которую Элис поведала нам несколько минут назад, я довольно вздохнула при мысли, что нахожусь в безопасности в его руках. Я слегка поцеловала то место на его холодной шее, до которого смогла дотянуться, пытаясь успокоить его.
«Я не боюсь, Эдвард, я верю тебе… и я знаю, ты убережешь меня…»
“Well personally I’m a fan of just ignoring a problem until eventually it just goes away.” О спасибо, мой авко- и баннеро-дилер Belledward
Дата: Воскресенье, 27.12.2009, 20:19 | Сообщение # 52
Might take a little crime
Группа: Помощник Админа
Сообщений: 4936
Медали:
Статус: Offline
Глава 18. Приготовления
Мы все сидели вокруг большого круглого стола в столовой Калленов. Я вдруг подумала, что эта комната очень редко используется, очень сильно сомневаюсь, что Каллены приносят сюда свою еду. Эдвард захотел провести это совещание, чтобы решить, что делать дальше, поэтому вся семья собралась здесь, в этой превосходно декорированной комнате, которая никогда не использовалась по своему прямому назначению.
«Ну ладно, я предлагаю дежурить по очереди. Несмотря ни на что, с той самой секунды, когда Элис увидит, что рыжая вампирша переступила границы Форкса, кто-нибудь должен всегда оставаться рядом с Беллой», - предложил Эдвард. «Мы не можем рисковать».
«Не приведет ли это к еще большим проблемам? Я имею ввиду, если вокруг нее будет еще и запах вампира… Это станет еще более заманчивым. А кроме того, женщина точно будет знать, что Белла не забыла о вампирах…»
«Не думаю, что это имеет такое уж значение, наш запах и так уже распространился по всему городу», - вмешался Карлайл.
«Отлично, тогда будем присматривать за Беллой по очереди, мы не можем упускать ее из виду ни на секунду», - решительно заявил Эдвард.
«А что насчет учебных дней?» - задумчиво спросил Джаспер. «Ты видишь ее только на биологии, других классов с нами у нее нет…»
«Женщина не настолько дикая», - спокойно произнес Карлайл. «Даже она вряд ли поведет себя настолько глупо, чтобы атаковать в самом центре класса, полного подростков».
«Я думаю, нам стоит отбросить все эти глупые стратегии и самим найти ее!» - неожиданно воскликнул Эммет, в его голосе послышались нотки эмоционального возбуждения. «Давайте порвем ее на миллион мелких кусочков до того, как у нее появится возможность совершить что-нибудь злое!»
Карлайл вздохнул. «Затеять битву не всегда лучшее решение, Эммет. Мы должны по возможности попытаться избежать столкновения».
Лицо Эммета упало, как лицо маленького ребенка, который только что потерял свою любимую игрушку.
«Может быть нам стоит оставить ее здесь, здесь проще ее защитить», - предложила Эсме. «Белла может оставаться в нашем доме, пока снова не окажется в полной безопасности». Ее лицо, казалось, немного расслабилось при мысли оставить меня здесь, подальше от огромного и плохого мира, полного жестоких вампиров.
«Это обычная учебная неделя, Чарли что-нибудь заподозрит, это важный момент», - сказала я ей спокойно, впервые заговорив. У меня совсем не было опыта в вопросах, касающихся грозных вампиров, поэтому я не хотела вмешиваться в их обсуждение. Все, что я предложу, скорее всего будет звучать глупо и бесполезно.
«Но твоя безопасность очень важна», - возразила Эсме.
«Возможно, но также важно держать в секрете от жителей Форкса тайну этой семьи», - пробормотала я, чувствуя небольшую вину за все проблемы, причиной которых я стала.
«У меня есть отличное решение», - вдруг предложила Розали, которая лишь молча наблюдала за всем происходящим все это время.
Эдвард заворчал. «Держи свои мысли при себе, Роз».
«Что?» - спросила она, явно притворившись невинной.
«Не хотите поделиться с остальными?» - настоял Карлайл, смотря то на Эдварда, то на Розали.
Розали бросила на Эдварда самодовольный взгляд прежде, чем повернуться к Карлайлу. «Я предлагаю, чтобы он обратил ее, он хочет ее, так ведь? Если он хочет остаться с ней, все равно это когда-нибудь произойдет».
«Розали, пожалуйста, веди себя хорошо», - сказал Карлайл устало. «Сейчас не время это обсуждать».
«Что? В любом случае это то, чего она хочет, такое чувство, что я на ее стороне», - пробормотала Розали, немного успокоившись под предостерегающими взглядами Карлайла и Эсме.
Я снова почувствовала себя немного неловко, но не стала возражать Розали. Она уже и так меня ненавидела, не было необходимости давать ей основания ненавидеть меня еще больше. И даже, если она подразумевала, что я все еще стремлюсь к бессмертию, сейчас я знала, что Эдвард этому не верит, и этого было достаточно, чтобы я успокоилась.
Эдвард проигнорировал ее последний комментарий и оглядел стол, пока его глаза не замерли на Элис. «Элис, смотри за женщиной и предупреди, если что-либо изменится».
«Конечно», - твердо заявила Элис.
«Как только она доберется до Форкса, мы будем следить за каждым ее движением… Мы сделаем все, чтобы она не оказалась рядом с Беллой», - сказал он решительным тоном, на этот раз в общем.
«Мы обязательно сделаем все возможное, сын», - заверил его Карлайл, бросив на него сочувственный взгляд.
«Спасибо», - пробормотал Эдвард, поспешно посмотрев на меня.
В его глазах читалась тревога, и они казались более темными, чем обычно. Я предположила, что ему нужно будет отправиться на охоту, скоро. Эта мысль меня немного встревожила, я не хотела, чтобы он отходил от меня ни на шаг, пока злая вампирша разгуливает на свободе… Но конечно он сделает так, что со мной будет кто-то еще из его семьи, и я снова почувствовала себя виноватой.
«Спасибо вам всем», - прошептала я, зная, что они в любом случае меня услышат благодаря своему чрезмерно чувствительному слуху. «Мне очень жаль, что я являюсь причиной стольких проблем», - добавила я, говоря немного громче.
«Дорогая, сейчас ты часть нашей семьи, ты не причиняешь нам никаких проблем, все будет хорошо», - сразу же ответила Эсме. В следующее же мгновение она оказалась рядом со мной и обняла меня. «Все будет замечательно, вот увидишь», - сказала она мягко, слегка потирая мои руки.
Благодаря ее утешительным словам я сразу же почувствовала себя лучше, и слабая улыбка пробралась на мое лицо. «Спасибо, спасибо вам за все», - сказала я ей.
***
После окончания непродолжительного совещания Эдвард решил, что мне пора пойти домой и поспать. По какой-то причине я совсем не чувствовала усталости, но сил спорить у меня тоже не было, и я незамедлительно подчинилась.
«Мы дома, можешь открыть глаза», - сказал Эдвард мягким голосом.
Я открыла глаза, и мы снова были в моей комнате. Он аккуратно опустил меня на кровать, и я с любопытством на него посмотрела.
«Ты останешься со мной на ночь?» - произнесла я умоляюще.
Его серьезное выражение преобразилось в крошечную улыбку, и он плотно сжал губы, чтобы удержаться от ухмылки. «Конечно, я буду с тобой столько, сколько ты захочешь».
Я благодарно ему улыбнулась. «Спасибо, я знаю, что ее еще пока нет поблизости, но мне нужен кто-нибудь, чтобы отгонять от меня ночные кошмары».
«Обязательно, любовь моя. Я буду отгонять от тебя все ночные кошмары и злых вампиров… и вообще другие плохие вещи, которые могут встретиться у тебя на пути», - прошептал он, улыбаясь, и нежно провел тыльной стороной своей холодной руки по моей щеке.
Я подпрыгнула на кровати и быстро, но крепко его обняла. «Я знаю… А сейчас мне нужно время побыть человеком и принять душ. Никуда не уходи», - предупредила я его.
Он хихикнул. «Я не осмелюсь, особенно после такого грозного взгляда», - сказал он с притворным ужасом.
«Ну извини, что я не могу испугать вампира», - пожаловалась я, состроив ему гримасу.
«Хмм, ну ладно, если это тебя успокоит, то ты достаточно хороша в его соблазнении», - ответил он, бросив на меня озорную улыбку.
«Ты прав, наверно хороша… Ладно, пойду приму душ, нужно очень приятно пахнуть, если я собираюсь соблазнить своего вампира», - поддразнила я его.
Я взяла ванные принадлежности и свою футболку большого размера и штаны, а он сел на кровать и следил за каждым моим движением. Я устремила на него последнюю улыбку и направилась в ванную. Я включила горячую воду в душе, надеясь хоть немного согреться.
Горячая вода помогла расслабить мои напряженные мышцы, и на короткое мгновение я забыла про все свои проблемы, сконцентрировавшись исключительно на ощущении, которое давала мне вода, каскадом ниспадающая по моей спине, и красивый мужчина, ждущий меня в комнате.
Когда я зашла в комнату, Эдвард все еще сидел на краю кровати в ожидании, он оценивающе на меня посмотрел.
«Нравится то, что ты видишь?» - спросила я скептически, зная, что моя изношенная экипировка для сна не делала меня привлекательнее.
«Да, очень. И ты была права, ты пахнешь изысканно», - сказал он серьезно.
Я фыркнула. «Спасибо, я думаю».
Я обыскала комнату в поисках расчески и, когда ее нашла, села рядом с Эдвардом. Я начала яростно атаковать волосы расческой, пока он нежно не вытащил ее из моих пальцев.
«Ты делаешь себе больно, почему бы тебе не предоставить это мне», - предложил он.
«Тебе не нужно это делать», - запротестовала я.
«Просто повернись и расслабься», - сказал он, проигнорировав мой протест.
Я повиновалась ему, скрестив ноги и повернувшись к нему спиной. Дрожь пробежала у меня по спине, когда он нежно начал расчесывать мои влажные волосы. Сказать, что это было приятно, это ничего не сказать. Он продолжал повторять движение, и я расслабилась.
«Это так приятно, Эдвард», - пробормотала я, облокачиваясь на него.
Он слегка засмеялся и обвил мою талию своими руками, прижимая меня к груди. Я отклонилась еще немного, а он продолжал гладить прядки влажных волос.
«Расслабить тебя – это именно тот результат, которого я пытался добиться», - прошептал он мне на ухо, используя насмешливо-заговорческий тон.
Я вновь вздрогнула, когда его холодное дыхание защекотало мои волосы, и он остановился.
«Ты замерзла?» - спросил он обеспокоенно.
«Я не замерзла», - ответила я честно. «Это сладкая дрожь».
«Ах… ты часто ощущаешь такую дрожь, когда я с тобой», - сказал он, и я могла слышать улыбку в его голосе.
«Да, ты хочешь получить за это награду? Медаль, может быть?»
«Как насчет более специального приза», - промурлыкал он мне на ухо, прижимая меня нереально близко к себе.
Он легонько скользнул своим холодным носом по моему подбородку, и мое сердце чуть не остановилось от неожиданности.
«Ко- конечно… что ты… имеешь ввиду», - произнесла я, запинаясь.
«Это», - прошептал он прежде, чем начал целовать линию вдоль моего подбородка.
Я немного повернула голову, чтобы помочь ему, и он начал подниматься, задержавшись около уголка моего рта. От так любит меня дразнить. Я не дала ему возможности мучить меня еще сильнее и повернула голову еще на несколько сантиметров, прижав свои губы к его губам.
Он улыбнулся и сразу же ответил мне, осторожно скользя своими губами по моим. Слишком быстро он отстранился, и мне сразу стало понятно, почему.
«Ты испытываешь жажду», - констатировала я, различая пурпурные синяки под его темными глазами.
«Ничего, я могу потерпеть», - прошептал он.
Я вздохнула, мне не хотелось, чтобы он из-за меня страдал. «Упрямый вампир, рано или поздно тебе все равно придется пойти на охоту».
Эдвард покачал головой и ненадолго закрыл глаза. «Не сейчас, думаю, ты понимаешь, почему».
«Но у нас еще есть время», - напомнила я ему.
Некоторое время он размышлял, а потом вздохнул, уступая. «Знаешь что? Я поохочусь завтра утром, я могу пропустить несколько уроков, и по крайней мере, я буду знать, что ты там в безопасности».
«Так-то лучше», - сказала я одобрительно, наградив его небольшим поцелуем в ледяную щеку.
Он улыбнулся мне. «Учитывая, что тебе больше не надо обо мне волноваться, думаю сейчас тебе следует лечь спать».
«А что, если я скажу тебе, что не хочу спать?» - попытала я счастья, подавляя зевок.
«Я скажу… что ты врешь», - ответил он, поддразнивая.
«Ладно», - проворчала я, неохотно отстраняясь от него и залезая под одеяло.
В следующее же мгновение он был рядом со мной и обнял меня своими холодными руками. Я прижалась к его груди, и мои веки стали опускаться.
«Сладких снов, любимая», - прошептал он мне на ухо.
«Спокойной… ночи, Эдвард», - пробормотала я. «И спасибо тебе».
«За что?»
«Что присматриваешь… за мной… Я все еще не могу поверить… прошел через столько проблем… спас меня… семь лет назад…», - сформулировать нормальное предложение становилось все тяжелее.
«Ты стоишь того, любовь моя. А теперь спи», - нежно скомандовал его бархатный голос.
«Люблю… тебя… Эдвард…», - это было последнее, что мне удалось произнести прежде, чем я провалилась в глубокий сон без сновидений.
“Well personally I’m a fan of just ignoring a problem until eventually it just goes away.” О спасибо, мой авко- и баннеро-дилер Belledward
Дата: Воскресенье, 27.12.2009, 22:17 | Сообщение # 53
личный сорт героина-Robsten
Группа: Проверенные
Сообщений: 318
Медали:
Статус: Offline
natwilia, вау! я даже не успеваю коментировать спасибо за такую оперативность очень понравились все главы. Розали как всегда в своем стревозном репертуаре... Виктория тоже не сильно отличается от оригинала... но история оч интересная..необычная...с удавольствием читаю...еще раз спасибо
Дата: Воскресенье, 27.12.2009, 22:32 | Сообщение # 54
Might take a little crime
Группа: Помощник Админа
Сообщений: 4936
Медали:
Статус: Offline
Не за что , просто на этой неделе я совершенно свободна и до самого нового года, поэтому целыми днями перевожу как маньячка и не могу остановиться !!! Так что завтра еще будут главки “Well personally I’m a fan of just ignoring a problem until eventually it just goes away.” О спасибо, мой авко- и баннеро-дилер Belledward
Дата: Понедельник, 28.12.2009, 04:14 | Сообщение # 56
Приближенный
Группа: Проверенные
Сообщений: 195
Медали:
Статус: Offline
natwilia, спасибо за перевод...замечательный фанф и очень интересный...буду ждать продолжения... ""Так вышло"...Из этой фразы получился бы отличный эпиграф к любой человеческой жизни...
Дата: Понедельник, 28.12.2009, 12:08 | Сообщение # 57
Might take a little crime
Группа: Помощник Админа
Сообщений: 4936
Медали:
Статус: Offline
Глава 19. Теряя будущее
Нежное холодное прикосновение к моему лбу, вот что разбудило меня на следующее утро. Я медленно открыла глаза и зажмурила их от яркого света, струящегося через единственное окно в моей маленькой комнате. Казалось, это был один из тех редких солнечных дней в Форксе. Эдвард стоял на коленях около моей кровати, и несколько полосок солнечного света добрались до его гладкого лица, заставляя его сверкать подобно алмазам. Так он действительно был похож на ангела, и я лениво ему улыбнулась, протянув руку, чтобы погладить его по сверкающей щеке.
«Эдвард», - пробормотала я сонно, проводя по его холодной коже.
Он слегка рассмеялся. «Доброе утро, моя красавица».
Я улыбнулась как маньяк. «Доброе утро».
«Похоже, это твой день, светит солнце».
«Да», - согласилась я, все еще с улыбкой на лице. «Подожди… Ты уходишь…», - добавила я невнятно, все еще наполовину сонная.
«Да, непродолжительная охота, помнишь?» - спросил он, в его голосе слышалась радость.
«Да, помню… Смейся над спящим человеком, почему бы и нет», - проворчала я.
Он ухмыльнулся, бросив на меня одну из тех улыбок, от которых у меня сердце останавливалось. «Извини, просто ты такая забавная, когда только проснешься… Кстати, ты также очень интересная, когда говоришь во сне...»
О боже! Нет! Моя мама часто мне говорила, что я говорю во сне, но Эдвард, который это слышал… Это было очень неловко. Мои щеки вспыхнули, и я рефлексивно села.
«О нет, что я сказала?» - спросила я в ужасе, приготовившись к самому худшему.
«Хмм, ты говорила что-то про охоту на пончик… и конечно местами постоянное «Я люблю тебя, Эдвард», - сказал он самодовольно, используя бесцеремонный тон.
Я проворчала, но вскоре успокоилась. «Ну это ты и так уже знаешь».
«Да, думаю, ты права. Хотя, следует признать, я был немного шокирован, услышав про пончики».
«Очень смешно», - пробормотала я, легонько шлепнув его по руке, чтобы самой не пораниться.
«Да ладно, я шучу», - в его голосе явно слышался сарказм, что заставило меня еще больше рассмеяться.
«Ты нравишься мне, даже когда ты такой сварливый», - заверила я его, с любовью проведя по его растрепанным волосам.
«Я тебя не заслуживаю», - пробормотал он, наклоняясь, чтобы поцеловать меня в лоб. «Я вернусь сразу же, как только смогу, береги себя, любовь моя».
«Хорошо», - пообещала я.
Он встал и направился к окну, открыл его и грациозно вышел.
Я вздохнула, поднимаясь с кровати, и принялась просматривать свой гардероб в поисках какой-нибудь одежды. Несмотря на тот факт, что Эдвард не идет в школу по очевидным причинам, у меня было отличное настроение. И оно не могло быть другим, ведь по моей комнате танцевали мерцающие солнечные лучики.
Я уже оделась, когда посмотрела на будильник, и пришла к выводу, что еще довольно рано. По крайней мере, у меня было еще какое-то время, чтобы быстро взглянуть на домашнюю работу по тригонометрии, и я начала искать учебники.
По истечении пятнадцати минут я отказалась от этой идеи и спустилась вниз, чтобы позавтракать. Я сбежала вниз по лестнице, напевая какой-то мотивчик, мое настроение все еще отличное под влиянием хорошей погоды.
Я зашла на кухню и вдруг почувствовала, как моя кровь в буквальном смысле слова застыла в венах, когда я увидела ее, непринужденно облокотившуюся на кухонную раковину. Я выдохнула, и мои ступни, казалось, приклеились к полу. Закричать и убежать было бы наверное более естественной реакцией, но мой мозг не способен был уговорить мои ноги двигаться.
«Что- ты здесь делаешь?» - выдохнула я, хотя ответ был довольно очевиден.
Красивая женщина с рыжими кудрявыми волосами ухмыльнулась и закатила глаза. Как и Эдвард, она не постарела ни на один день с того момента, когда я увидела ее впервые.
«Думаю, ты можешь догадаться», - произнесла она своим слащавым сладким голосом.
Ну да, я могла догадаться, но одну вещь я понять все-таки не могла… Как такое возможно, чтобы Элис этого не увидела? Конечно, однажды она сказала, что ее видения могут изменяться… Будущее не увековечено в камне, сказала она, и иногда люди могут принимать различные решения, и исход будет уже другим. Но все же, не может быть, чтобы она это пропустила…
«Почему после всего этого времени? Почему ты решила прийти именно сейчас и именно сюда?» - выпалила я, стараясь выиграть хоть какое-то время. Без сомнения, она может убить меня меньше, чем за секунду, только бы я могла хоть немного выстоять, чтобы Элис увидела меня…
Она пожала плечами, выглядя равнодушной. «На самом деле я не планировала прийти сюда сегодня, но мне неожиданно пришлось сделать крюк… Из-за этих отвратительных волков», - последнюю часть она пробормотала скорее себе, чем мне.
Волков? С чего вампир будет переживать из-за каких-то волков? Эдвард сказал мне, что вампиры могут легко победить в драке с медведем… Тогда волк тем более не может быть проблемой…
«И первой мыслью, которая пришла тебе в голову, было… прийти ко мне?» - спросила я слабым голосом, отчаянно пытаясь занять ее разговором.
«Я натолкнулась на твой запах и не смогла устоять перед соблазном… так гораздо проще. А кроме того, у нас с тобой есть некоторые незавершенные дела», - сказала она просто. «Но теперь ты не чужда вампирам, не так ли? Я чувствую их запах повсюду в доме», - добавила она, посмотрев на меня вопросительно.
«У меня есть друзья среди вампиров», - ответила я, пытаясь звучать уверенно. «В действительности… если Эдвард обнаружит, что ты здесь, он не будет слишком рад».- Это была не очень убедительная угроза, но ничего лучше я придумать не смогла.
К моему удивлению, она засмеялась высоким сухим смехом. «Эдвард… тот парень? Да, сразу было понятно, что ты ему понравилась… Но давай не будем задерживаться, думаю, для нас обоих будет лучше уйти, на всякий случай, если он вдруг догадается. Он и его семья меня не очень любят», - она подмигнула мне, как будто бы мы были соучастниками какого-нибудь преступления.
Я громко сглотнула. «Уйти?»
«Да, уйти. Убить дочь начальника полиции и оставить ее высушенное тело в его собственном доме было бы довольно грубо, даже для меня. Давай не будем пачкать это место твоей кровью», - сказала она.
В следующее же мгновение она оказалась прямо рядом со мной и схватила меня за запястье. «Не упрямься, ты все равно не можешь со мной тягаться», - предупредила она меня прежде, чем схватить меня за талию и вытащить через заднюю дверь.
Она бежала по направлению к лесу на невероятно быстрой скорости, и деревья проносились мимо нас как расплывшиеся пятна. Я сразу же почувствовала тошноту, что заставило меня осознать, что Эдвард всегда думал обо мне, возможно не превышая ту предельную скорость, которую мой слабый человеческий желудок не смог бы выдержать. Нет необходимости говорить, что эта женщина нисколько не заботилась о моем здоровье, и она предоставила мне полную, неотредактированную картину того, на что вампиры действительно способны.
Когда она наконец остановилась и отпустила меня, моя голова кружилась. Я сделала несколько глубоких вдохов, уставившись на свои ноги, и когда подняла глаза, увидела, что мы стояли посреди небольшого открытого пространства. Она стояла напротив меня, смотря сверху вниз.
«Хорошо, здесь достаточно далеко, так что люди вряд ли тебя найдут... Может быть, последнее желание?» - спросила она насмешливым тоном, слегка присев передо мной.
Мое сердце яростно билось в горле, видимо, пытаясь наилучшим образом воспользоваться этой последней возможностью. Я не могла заставить себя отвернуться от ее ярко-красных глаз и инстинктивно сделала несколько шагов назад. Я подумала, что она собирается сделать прыжок, но неожиданно выражение на ее лице из жаждущего превратилось в раздраженное, и она зарычала, поднимаясь из согнутого положения.
«Нет, только не опять», - прорычала она, в следующее же мгновение оказавшись позади меня и схватив мое запястье.
Прежде, чем я вообще смогла запечатлеть происходящее, перед нами появился Эдвард, с ужасом глядя на меня и бросая на нее разъяренный взгляд. «Отпусти… ее», - сказал он низким натянутым голосом.
Женщина засмеялась. «Боюсь, в мои планы не входит ее отпускать».
Не успела я и глазом моргнуть, как с двух сторон от Эдварда стояли Джаспер и Эммет, а еще через мгновение появились Карлайл и Элис.
«Элис! Почему ты не увидела…», - у меня не было возможности закончить свой жгучий вопрос, потому что женщина надавила на мое запястье, и я закричала от боли.
Эдвард громко зарычал и хотел сам наброситься на нее, но Эммет и Джаспер его удержали.
«Я бы этого не делала, если бы я была на твоем месте, Эдвард», - промурлыкала женщина. «Любое движение, и она умрет».
«Давай поговорим», - предложил Карлайл, пытаясь привлечь внимание женщины, пристально смотря прямо ей в глаза. «Она часть нашей семьи, уверен, ты можешь найти себе еду где-нибудь еще».
Я почувствовала, как по мне разливается волна спокойствия, и подняла брови. Когда вдруг поняла, что видимо Джаспер пытается ее успокоить, даже с учетом того, что в данном случае это казалось бесполезным усилием, разговор, - это последнее, на что она пойдет.
Я быстро взглянула на Элис, и мне показалось, что она смотрела на меня извиняющимся взглядом. Я надеялась, что мое выражение достаточно ясно говорило о том, что я ее не виню, я верила Элис, я была уверена, что она сделала все, что могла...
Женщина ответила Карлайлу, что вывело меня из моих мыслей. «Боюсь, нам не о чем разговаривать, видите ли, у меня есть то, что нужно вам… Но вы ничего не можете предложить мне взамен… Думаю, это значит, что я оставляю ее себе в качестве закуски».
«Я думаю, мы можем как-нибудь договориться», - Карлайл тоже пытался выиграть хоть немного драгоценного времени.
«Тогда вперед, сделайте мне такое предложение, от которого я не смогу отказаться», - бросила она им, пристально оглядывая враждебно-настроенных вампиров, стоящих перед ней.
«Как насчет такого предложения? Ты ее отпускаешь и сохраняешь себе жизнь, мне кажется это предложение, от которого невозможно отказаться», - прошипел на нее Эдвард. «Думаю, ты умная женщина… тебя ведь Виктория зовут?» - добавил он, сейчас звуча более вежливо.
Было очевидно, что он получает информацию прямо из ее мыслей, и я немного повернула голову, чтобы быстро взглянуть на выражение ее лица, и увидела растерянность.
«Я думаю, ты можешь себе представить, что если ты причинишь ей боль, нам нечего терять, а ты вряд ли сможешь выстоять против пятерых», - напомнил ей Эммет, поддерживая брата.
«Он прав, если она умрет, ты тоже умрешь. Я об этом позабочусь», - бросил Эдвард Виктории.
«У меня есть время подумать, стоит ли оно того?» - ответила она своим высоким голосом, еще немного скрутив мое запястье, которое и без того сильно болело, заставив меня взвизгнуть.
«Поверь мне, твое время уже почти вышло», - вдруг неожиданно заговорила Элис. «И наше тоже, если уж на то пошло… Я не уверена в том, что происходит...», - добавила она взволнованно.
Все повернулись, чтобы посмотреть на миниатюрную фею, стоящую неподвижно, с закрытыми глазами, выглядевшую так, как будто она глубоко на чем-то концентрировалась. Когда она снова открыла глаза, она посмотрела на Эдварда, и его лицо тоже выдало взволнованное состояние.
«Ты это видишь?» - прошептала она. «Это снова происходит».
«Мне очень жаль», - вдруг ни с того ни с сего извинился Эдвард перед Элис, заставив меня почувствовать себя еще более растерянной. «Это то, что произошло сегодня утром, так ведь? Мне не нужно было кричать на тебя… Теперь я понимаю».
«Что, черт возьми, тут происходит?» - вдруг спросила Виктория, я едва не получила сердечный приступ.
Элис бросила на нее грозный взгляд прежде, чем повернуться ко мне, плотно сжимая губы. «В последнее время будущее исчезает, это случилось сегодня утром, именно поэтому я не видела, что происходит, и вот снова… Я не знаю, что это значит, но со мной такого никогда не было до сегодняшнего дня, и честно говоря, это меня ужасно пугает», - она говорила скорее со мной, нежели с Викторией.
«Будущее исчезает? Ты имеешь ввиду, что ты умрешь или что-то такое?» - в ужасе спросила я.
Элис покачала головой. «Не обязательно. Я бы это увидела… Я обычно вижу, когда кто-нибудь… умирает. Мне кажется, что-то или кто-то вмешивается в судьбу… Не знаю, кто и как. Но боюсь, очень скоро мы это выясним…»
«Отлично, думаю, это очень впечатляющая уловка, чтобы заставить меня изменить свои планы, но если вы не возражаете, я пообедаю», - объявила Виктория, схватив меня крепче.
«Ничего не делай, иначе пожалеешь», - попробовал Карлайл в последний раз.
Она фыркнула, и прижала свои губы к моему горлу. Эдвард неистово зарычал, а Джасперу и Эммету, казалось, с большим трудом удавалось удерживать его на месте.
Я закрыла глаза, приготовившись к боли, которая очень скоро наступит, но потом передумала и открыла их, чтобы в последний раз посмотреть на Эдварда. Несколько месяцев назад, мысль о смерти была самой страшной вещью в мире… Но сейчас единственное, что меня беспокоило, это то, что смерть означала, что я больше никогда не увижу Эдварда…
«Я люблю тебя», - прошептала я ему едва различимо, зная, что он в любом случае услышит.
Я плотно сжала глаза, потому что я не могла смотреть на это выражение лица, в котором отчетливо отражалось его разбитое сердце. И вдруг ее холодное дыхание, которое я чувствовала на своей шее, неожиданно исчезло, и я медленно открыла глаза, чтобы посмотреть, что ее отвлекло.
«Нет, опять! Этот день становится все хуже и хуже», - раздраженно простонала Виктория.
Она смотрела направо, и все Каллены делали то же самое. Все что видела я, это то, что они все уставились на деревья, поскольку мои человеческие глаза не способны были увидеть что-либо необычное. Я собрала всю волю в кулак, чтобы удержать свой рот на замке. Я едва ли хотела знать, что происходит, но также я не хотела вновь привлечь к себе внимание Виктории.
«Теперь я вижу…» - мягко произнесла Элис.
Я прищурилась, вновь всматриваясь в темный лес, когда вдруг увидела их. Три пары глаз, горящих в темноте. Они постепенно приближались к краю открытого пространства, и я вдруг осознала, что задержала дыхание так надолго, что это уже начало причинять мне боль. Я выдохнула, заполнив свои легкие свежим воздухом, не отрывая глаз от приближающейся опасности.
Я не смогла сдержать громкий крик, когда эти существа вышли на свет. Это были волки… но определенно не обычные волки. Мягко говоря, они были огромные, и мне пришлось побороться за свое дыхание. Все, я мертвец… Если до сих пор я этого как-то избежала, то теперь уж точно.
Мое сердце неистово колотилось в груди, и я заметила, что я не была единственной, кто почувствовал тревогу. И снова это происходило, вампиры, боящиеся волков… это было совсем непонятно. И я неясно осознала тот факт, что Виктория отпустила меня, и почувствовала головокружение. Это было уже слишком… Маленькие черные точки начали танцевать перед моими глазами, пока я не почувствовала, что моя голова тяжелеет и я погружаюсь в черноту.
“Well personally I’m a fan of just ignoring a problem until eventually it just goes away.” О спасибо, мой авко- и баннеро-дилер Belledward
Дата: Понедельник, 28.12.2009, 17:18 | Сообщение # 58
Might take a little crime
Группа: Помощник Админа
Сообщений: 4936
Медали:
Статус: Offline
Глава 20. Решение
Я медленно пришла в сознание, метаясь и ворочаясь на … кровати, ну или так я предполагала. Вокруг меня было что-то мягкое и удобное, это была не холодная твердая земля в лесу, которую я ожидала под собой почувствовать…
Минуточку, кровать? Как долго я была без сознания? И что более важно, что случилось после того, как мое глупое тело решило вздремнуть без моего желания? Я помнила волков… И шокированное выражение на лице Эдварда… О боже, где Эдвард? С ним все в порядке?
Я вздохнула, и мои глаза распахнулись. Я оглядела белую стерильную больничную палату и неожиданно наткнулась на взволнованный взгляд Чарли.
«Беллз! Ты проснулась! У тебя вообще есть хоть малейшее понятие о том, как я волновался! О чем ты вообще думала, прогуливая школу и шатаясь по лесу с Элис и Эдвардом? Этот медведь мог тебя убить! И тогда ты бы уже не проснулась… Я был до смерти напуган…», - продекларировал он взволнованным тоном.
О-о… прогуливала? Медведь? Очевидно, кто-то придумал историю, чтобы вся эта ситуация звучала более менее правдоподобной… И конечно, я ничего не подозревала об этом плане, что немного все осложняло…
«Мне… мне жаль?» Мои слова прозвучали скорее как вопрос, учитывая, что я не знала, за что именно мне следует извиняться.
«Было бы лучше, если бы тебе на самом деле было жаль! Потому что ты могла умереть!» - сказал Чарли, паника все еще чувствовалась в его голосе.
«Мне и правда очень жаль… Я… не знаю, о чем я думала», - произнесла я слабо.
Самая натуральная ложь, я точно знала, о чем я думала… Я могла быть убита либо вампиршей, либо стаей огромных волков. Как вообще оказалось возможным, что я до сих пор жива? Из всех исходов, этот был самым маловероятным.
Чарли вздохнул и покачал головой. «Извини… что накричал на тебя, я очень рад, что с тобой все в порядке», - пробормотал он, неловко меня обнимая.
Я тоже его обняла и издала небольшой вопль от боли, когда мое запястье воспротивилось движению.
«Доктор Каллен сказал, что оно сломано», - ответил он на мой непроизнесенный вслух вопрос, когда выпустил меня. «Видимо, ты упала, когда убегала от медведя, которого вы встретили в лесу».
«Ой, да, очень на меня похоже... Немного болит», - пожаловалась я. «А… Эдвард и Элис, с ними все в порядке?» - спросила я у отца, мой голос слегка дрожал.
«С ними все нормально… видимо, им очень повезло… Как впрочем и тебе. Я хочу, чтобы ты уяснила себе это раз и навсегда, Белла, с сегодняшнего дня больше никаких прогулок по лесу, это небезопасно», - сказал Чарли строго.
Я облегченно вздохнула, когда он подтвердил, что с ними все в порядке. «Хорошо, больше никаких прогулок по лесу», - торжественно пообещала я, пытаясь сидеть более прямо.
Чарли бросил на меня слабую улыбку, выглядя сейчас более расслабленным. «Хорошо… тогда я пойду обратно на работу… Доктор Каллен осмотрит тебя позже, если все будет нормально, возможно, он разрешит тебе уйти домой через несколько часов. Позвони мне, чтобы я смог тебя забрать».
«Я позвоню, пап… спасибо… Мне действительно очень жаль», - пробормотала я.
«Все нормально, детка… просто не пугай меня так больше», - ответил он, слегка сжав мое плечо и вставая с шаткого больничного стула. «Увидимся позже».
Я пронаблюдала за тем, как он направился к двери и вышел, и еще раз облегченно вздохнула. Очевидно, все были в порядке… и Чарли ничего не заподозрил, и это было хорошо… Но я просто умирала, как хотела поговорить с Эдвардом, мне нужно было узнать, что произошло… Мой мозг не мог предложить мне никакого рационального объяснения того, каким образом мы все пережили эту критическую утреннюю ситуацию…
Я откинулась назад на подушки, нервно нащупывая уродливые желтые больничные простынки. Наверное, Эдвард и Элис все еще в школе… Если бы Карлайл зашел меня осмотреть, то я бы могла спросить у него, что произошло…
Я уже начала было подумывать о том, чтобы самой пойти отыскать Карлайла, когда дверь открылась, и к моему огромному удивлению, как обычно грациозно в палату вошел Эдвард.
«Эдвард!» - воскликнула я. «О боже, я так волновалась! С тобой все в порядке! Что случилось сегодня утром? Каким образом мы остались живы? Что произошло с теми волками? Что произошло с Викторией?» - я без промедления засыпала его вопросами, даже не тратя время на то, чтобы отдышаться.
Он поднял брови, пытаясь скрыть радость, но у него ничего не вышло. «Пожалуйста, успокойся, любовь моя. Все обошлось».
Я закатила глаза. «Да, это очевидно, но я хочу знать, как. И вообще, почему вампира так волнует несколько волков? И как вышло так, что Виктория меня не убила…»
Эдвард подошел к моей кровати и сел на стоящий рядом стул, казалось, что он размышлял. «Это довольно долгая история, может быть я расскажу тебе потом».
Я упрямо замахала головой. «Ничего не выйдет, мистер, я и так слишком долго терпела, ты мне все объяснишь прямо сейчас!»
Он поднял руки, признав себя побежденным. «Ладно, я расскажу тебе все, что тебя интересует».
Я триумфально улыбнулась. «Отлично… Но сначала, тебе придется меня обнять, я уже думала, что никогда тебя больше не увижу, я очень переживала!» - я снова села прямо и потянулась к нему.
Он одарил меня своей потрясающей искривленной улыбкой прежде, чем наклониться ко мне. Я почувствовала, как он обвил меня своими холодными руками, и зарылась лицом в изгиб его шеи. По какой-то неизвестной мне причине глупые слезы потекли по моим щекам, и я кашлянула, чтобы скрыть всхлипывания.
Естественно, вампира не так то легко одурачить. «Шшш, все хорошо, любимая. Мы здесь… вдвоем», - прошептал он мне на ухо, нежно поглаживая меня по спине. «Думай об этом, как о плохом сне… все позади».
Я пришла в себя, и его сладкие попытки успокоить меня заставили меня невольно улыбнуться. Через некоторое довольно продолжительное время он выпустил меня, но продолжал держать мою руку, когда садился обратно на старый стул. Он смахнул с моих щек оставшиеся слезинки, все это время его светло-золотистые глаза были устремлены прямо в мои глаза.
«О чем ты хочешь узнать сначала?» - наконец нарушил он тишину.
Я начала с вопроса, который мучил меня с того самого момента, как Виктория впервые упомянула о волках. «Почему вампиры боятся волков? То есть, да, они огромные, но вряд ли они ровня вампиру…»
Эдвард сделал глубокий совсем ненужный вдох перед тем, как начать объяснение. «Эти волки… не просто волки, Белла. Кажется, люди называют их «оборотнями». Они члены племени Квилетов… мужчины, которые превращаются в волков, чтобы защитить племя…»
Я открыла рот от изумления. «Оборотни? Люди, превращающиеся в волков? В этом мире осталось хоть что-нибудь нормальное?»
Эдвард сухо рассмеялся. «Я знаю, это слишком для тебя… Видишь ли, оборотни защищают свое племя … от вампиров. Эти волки являются одной из тех немногочисленных вещей, которые могут убить вампира…»
«Так значит, они преследовали не меня… я их даже не интересовала», - произнесла я задумчиво. «Но подожди, тогда как вы от них убежали? Вы все выглядели очень встревоженными, когда они показались…»
«Видишь ли, мы с Карлайлом заключили соглашение с племенем Квилетов много лет назад. Мы объяснили им, что отличаемся от обычных вампиров, и они пообещали нас не трогать, если мы не будем убивать людей и оставаться на нашей земле… Но как я сказал, это было много лет назад, мы договаривались с их предками… Мы даже не знали, что в настоящий момент есть действующая стая, и мы не могли быть уверены в том, что новое поколение волков было надлежащим образом проинформировано о правилах…», - сказал Эдвард терпеливо.
Я громко сглотнула. «Значит, была такая возможность, что они могли атаковать вас…»
«Да… но они не атаковали, Белла. Удача была на нашей стороне, они знали о том, что мы не плохие… и они погнались за Викторией».
Я вздрогнула, когда он произнес ее имя.
«Что случилось с ней?» - мой голос был не громче шепота.
Впервые Эдвард улыбнулся по-настоящему, улыбка коснулась его глаз. «Все, что мы нашли, это дымящуюся кучку золы… Волки позаботились о ней. Она больше не опасна, любовь моя».
Я улыбнулась ему в ответ, почувствовав истинное облегчение. «По крайней мере, об одном можно больше не волноваться».
«Да, это так», - согласился Эдвард.
«У меня есть еще вопрос… Что не так с Элис? Почему она не увидела будущее?»
«Мы точно не уверены…», - произнес Эдвард задумчиво. «Но в следующий раз, когда это произойдет, по крайне мере, мы будем знать, что это как-то связано с оборотнями… По какой-то причине она не может их видеть, и когда происходит какое-то событие, в которое они вовлечены, некоторые части будущего начинают исчезать».
«Так, еще больше странностей», - пробормотала я, робко ему улыбаясь.
Он улыбнулся мне в ответ и поднес мою неповрежденную руку к своим губам и легонько поцеловал суставы моих пальцев, заставляя меня расплыться в идиотской улыбке.
«Что?» - спросил он, ухмыляясь.
«Ничего… Я думаю, что это был очень романтичный жест, мистер Каллен. Что лишний риз подтверждает мою теорию о том, что ты безнадежный романтик», - поддразнила я его.
Он состроил гримасу и хотел было ответить, но тут распахнулась дверь, и вошел Карлайл.
Он улыбнулся и остановился около Эдварда. «Белла! Рад видеть, что ты наконец проснулась. Как ты себя чувствуешь?»
Я подумала над этим секундочку. «Думаю, хорошо… За исключением запястья», - признала я.
Карлайл понимающе на меня посмотрел, а затем бросил на меня извиняющуюся улыбку. «Мы сделали рентген, и я боюсь, это перелом. Ты не сможешь им двигать в течение как минимум шести недель... Но все остальное вроде хорошо».
Я сжала губы, пытаясь поднять больное запястье. «Ну это еще не так плохо… по сравнению с тем, что могло случиться».
Карлайл понимающе кивнул. «Да, и это наталкивает меня на один вопрос; твое психическое состояние в порядке? Могу представить, насколько страшно это было для тебя».
Я пожала плечами. «Самое большое потрясение уже позади… и Эдвард объяснил мне, что произошло».
«Да, думаю, с тобой все будет хорошо… ты очень храбрая девушка...», похвалил меня Карлайл. «И мне нужно кое-что обсудить с вами двумя», - добавил он, быстро взглянув на меня, а затем направив взгляд на сына.
Эдвард стиснул зубы и сразу же стал выглядеть раздраженным. «Нам не нужно делать это сейчас», - сказал он натянутым тоном.
Видимо, он уже услышал, что хотел обсудить Карлайл, в его мыслях, и даже не пытался скрыть, что он был совсем с ним не согласен.
«Я знаю, что если бы это зависело от тебя, нам не нужно было бы этого обсуждать, но я считаю, что это все же необходимо. Вам не нужно ничего решать прямо сейчас, но вы двое должны задуматься о некоторых вещах… и принять некоторые решения. Поэтому я предлагаю дать Белле время, чтобы освежиться и одеться, а потом мы можем продолжить разговор в моем кабинете», - сказал Карлайл решительным тоном, игнорируя свирепые взгляды, которые устремлял на него сын.
«Отлично», - проворчал Эдвард.
Я вопросительно посмотрела на них обоих, становясь с каждой секундой все более растерянной.
«Ты поймешь», - сказал мне Карлайл, ободряюще улыбнувшись и направившись к двери.
Эдвард вздохнул, но последовал за ним, бросив на меня последний встревоженный взгляд прежде, чем выйти из палаты.
В чем дело, черт возьми? Я даже представить себе не могла, какую тему хотел обсудить с нами Карлайл, на которую так болезненно отреагировал Эдвард. Я быстро проскользнула в неожиданно большую больничную ванную. Мое любопытство меня подгоняло, чем быстрее я оденусь, тем быстрее все выясню…
“Well personally I’m a fan of just ignoring a problem until eventually it just goes away.” О спасибо, мой авко- и баннеро-дилер Belledward
Дата: Понедельник, 28.12.2009, 20:08 | Сообщение # 59
Might take a little crime
Группа: Помощник Админа
Сообщений: 4936
Медали:
Статус: Offline
Скоро продолжение главы 20. “Well personally I’m a fan of just ignoring a problem until eventually it just goes away.” О спасибо, мой авко- и баннеро-дилер Belledward
Сообщение отредактировал natwilia - Понедельник, 28.12.2009, 20:59