Весенние каникулы закончились слишком быстро, и утром понедельника я оказалась на уроке испанского за одной партой с Джессикой, прошедшая неделя уже казалась мне давно забытым воспоминанием. С тех пор, как я в последний раз видела Эдварда, я постоянно размышляла над тем, идти ли мне его искать или нет. В какой-то момент я решила, что это было бесполезно. Он просил меня держаться подальше от вампиров, вряд ли он будет счастлив, если я не выполню его просьбу…
«Белла!» - взволнованный шепот Джессики вернул меня обратно на планету Земля.
Миссис Гофф попросила нас прочитать про себя первую страницу шестой главы, но Джессике всегда удавалось игнорировать требования учителей.
«Что?» - спросила я низким голосом.
Она маниакально осклабилась. «Ходят слухи, что в нашей школе ожидается пополнение».
«Правда?» - спросила я, на самом деле меня это не сильно заинтересовало.
«Да… помнишь тот большой пустой дом, который мы видели во время похода?» - спросила она, меняя тему быстрее, чем я считала возможным.
«Да… и что?» - ответила я, мои мысли вновь вернулись к Эдварду, который сказал мне, что живет в этом доме со своей семьей.
«Моя мама сказала, что несколько дней назад туда въехала новая семья, некий богатый доктор Каллен со своей женой и усыновленными и удочеренными детьми, какое совпадение, не правда ли?» - шепотом объяснила мне она.
Я вздрогнула и почувствовала сухость во рту, потому что я знала, что это значило. Он уехал… он просто покинул Форкс. И больше не имело значения, хотела ли я его увидеть снова или нет, потому что я больше никогда в жизни его не увижу.
«Белла?» - шикнула Джессика.
«Ты права, действительно совпадение», - пробормотала я, чувствуя себя разбитой.
Джессика кивнула. «В любом случае они будут ходить в старшие классы… Моя мама сказала, что их пятеро, интересно, как они выглядят», - полюбопытствовала она.
Конечно, миссис Стенли, мама Джессики, знает, она ведь типа королевы слухов в Форксе. Если появляется какой-нибудь новый слух, миссис Стенли точно будет первой, кто разнесет его по всему городу. Я подозревала, что кое-что она придумывала сама…
«А тебе разве не интересно?» - продолжала настаивать Джессика, когда я не отвечала.
«Да, конечно», - пробормотала я.
Она настороженно на меня посмотрела, не понимая такое отсутствие энтузиазма. И я могла понять почему, ведь большинство учеников будет скорее всего взбудоражено, когда узнает эту новость. В Форксе никогда ничего не происходило, поэтому это было большое событие. Но если быть честной, меня это абсолютно не волновало. Единственное, что я чувствовала в данный конкретный момент, это огромное разочарование, которое почти полностью меня поглощало…
***
Майк бессмысленно мне что-то бормотал во время перерыва на обед, но я даже не пыталась обращать на него внимание. Он уже окинул меня вопросительным взглядом, когда Джессика, сидящая рядом со мной, спасла меня, толкнув локтем в ребра.
«Смотри! Вот они…», - пропищала она своим обычным излишне сентиментальным тоном. «Дело только во мне или они действительно потрясающе выглядят?» - добавила она, в голосе послышался намек на зависть.
«Хорошо выглядят – это слишком мягко сказано», -согласилась с ней Анжела.
«Если бы спросили меня, я бы сказал, что они выглядят немного нездоровыми… какие-то бледные что ли», - сказал Бен.
Я подняла одну бровь перед тем, как незаметно повернуться на стуле и взглянуть на новых учеников, чтобы сформировать свое собственное мнение насчет их внешности.
Сначала я увидела девушку. Она была миниатюрной с короткими черными волосами, которые торчали во все стороны. Рядом с ней шел парень с медовыми волосами, он крепко сжимал ее руку. Разве они не должны быть родственниками? Из того, что я видела, я бы скорее сказала, что они встречаются…
Они направились к свободному столику в столовой, и я заметила еще одну девушку и парня, идущих почти следом. Девушка была очень красива, и это скорее преуменьшение. У нее были длинные волнистые светлые волосы, и я не могла подобрать иного слова, кроме как «супермодель», чтобы ее описать. К моему удивлению, они тоже держались за руки, очень странно…
Парень был огромным и массивным, у него были черные кудрявые волосы. Мое внимание привлекло то, что все они были необычайно бледными, видимо поэтому Бен назвал их не совсем «здоровыми». И все же, все они выглядели исключительно хорошо для обычных учеников старших классов.
«Хммм, да, они потрясающи», - признала я громко.
«Подождите, а разве их не должно быть пятеро?» - неожиданно спросил Майк.
«Да, по словам моей мамы, именно пятеро…», - ответила Джессика, казавшаяся немного расстроенной возможностью того, что ее мама оказалась неправа насчет чего-то.
«Может быть они не все достаточно взрослые, чтобы учиться в старших классах», - предположила Анжела.
«Да, возможно…», - начала Джессика и замерла посреди предложения, открыв рот.
«Вернись на землю, Джесс», - сказала я шутливо, махнув рукой перед ее лицом.
«О. Боже. Мой…», - сказала она довольно громко, когда вновь смогла говорить. «Все-таки их пятеро… И о боже, вы только посмотрите на пятого», - добавила она мечтательно.
Я повернулась, чтобы посмотреть, о чем она говорила, и едва не получила инфаркт.
«Эдвард?», - прошептала я, абсолютно не веря своим глазам, наблюдая за тем, как он направляется к столику, где уже сидели его так называемые братья и сестры. Увидев его, я почувствовала замешательство и странное облегчение.
«Что ты сказала?» - спросила Джессика с любопытством.
«Да… он очень горяч, это очевидно», - сказала она, неправильно истолковывая мое волнение.
Я кивнула, надеясь, что она не обратит на это внимания.
А затем она, к моему огромному облегчению, обратилась к Анжеле, и я смогла погрузиться в свои мысли. Черт возьми, да что здесь происходит? Неужели это было изменение, о котором тогда упомянул Эдвард? Прекрасно, не правда ли, кучка вампиров проникла к нам в школу. Включая одного, который мне нравился. Очень. Легче от этого мне не становилось. Для меня было загадкой, почему Эдвард пошел на это, наверняка он знал, что я хожу именно сюда, учитывая, что в этой местности нет других средних школ. Почему он делает это для меня еще более заманчивым, если он сам сказал мне держаться на безопасном расстоянии от вампиров? В этом не было абсолютно никакого смысла…
Я бессознательно повернула голову, чтобы взглянуть на него, и мое дыхание замерло, когда он поднял свою голову и посмотрел на меня. Сегодня его глаза были очень светлыми, и я, почувствовав некоторую храбрость, решила использовать эту возможность, чтобы узнать, в чем дело.
«Что происходит?» - выговорила я, поспешно оглянувшись на своих друзей, чтобы убедиться, что они не заметили, что я разговариваю с «новым учеником».
Он едва заметно покачал головой. «Потом», - произнес он в ответ.
И только сейчас я заметила, что его братья и сестры смотрели на меня. За исключением разве что красивой девушки со светлыми волосами… Нет, она не смотрела, она свирепо меня разглядывала. Ее угрожающий взгляд вызвал во мне нелегкое чувство и я поспешно отвернулась.
«Белла! Ты что, только что флиртовала с тем горячим парнем?» - прокричала мне Джессика.
Превосходно, почему именно сейчас обычно незадачливая Джессика такая наблюдательная?
«Нет», - выпалила я рефлексивно. Я соврала лишь отчасти, потому что я с трудом могла претендовать на попадание в категорию тех, кто умеет флиртовать.
«Да ладно, брось, вы оба друг на друга пялились», - поддержал Джессику Майк, звуча более чем раздраженным.
«И что, если они нравятся друг другу, почему бы и нет», - вмешалась Анжела.
Я благодарно ей улыбнулась и предприняла последнюю попытку убедить их, что ничего не было, мне не хотелось, чтобы они начали что-то подозревать насчет Эдварда. «Я просто подумала, что знаю его», - да, это был не очень убедительный довод.
«Ага, как будто можно легко забыть такого, как он», - пробормотала Джессика, явно мне не веря.
«Да, ты права, это не он», - сказала я устало, мысленно проклиная настойчивость Джессики.
Анжела закатила глаза и состроила гримасу Джессике. «Может хватит уже, оставьте Беллу в покое».
«Да, хватит», - пробормотала я, вновь сосредоточившись на салате.
Оставшуюся часть обеда я старательно пыталась не отрывать взгляд от своего стола, так больше и не посмотрев на столик, где сидел Эдвард и его братья и сестры. Совсем не последней причиной этого было мое желание избежать уничтожающих взглядов, которыми без сомнения одарила бы меня блондинка, если бы я осмелилась посмотреть в их направлении.
Прозвенел звонок, и мы все собрались и разошлись по своим классам. Моим следующим уроком была биология, и я неохотно направилась в класс, не испытывая особого желания целый час слушать бессвязные речи мистера Баннера. Но уголки моих губ невольно приподнялись, когда, войдя в переполненный класс, я заключила, что биология все-таки чертовски интересный предмет… ведь Эдвард сидел за партой рядом с моей, это было единственное свободное место в классе.
Я неспешно проследовала на свое место и, когда положила книги на парту, Эдвард взглянул на меня.
«Привет», - нерешительно сказала я, садясь рядом, не зная, как мне себя вести.
К моему удивлению, он слегка мне улыбнулся и ответил своим мелодичным голосом: «Привет».
Мистер Баннер сразу же начал урок, но это меня ничуть не расстроило. Я вырвала листок бумаги из блокнота и начала писать.
«Не то, чтобы я не рада тебя видеть, но что ты здесь делаешь?», - я кинула записку на его парту и искоса на него взглянула, чтобы увидеть его реакцию.
Он мельком посмотрел на листок бумаги и начал писать.
Уже через несколько секунд записка оказалась у меня. «Я боюсь, здесь не место и тем более сейчас не время это обсуждать».
Я разозлилась, но поспешно накарябала ответ. «Тогда ты объяснишь мне в другом месте и в другое время?»
И опять я искоса на него посмотрела перед тем, как передать записку, на этот раз я заметила на его лице довольное выражение.
Он вернул мне записку, и я фыркнула, когда развернула ее. «Учитывая то, что судя по всему ты намереваешься меня преследовать до тех пор, пока я все тебе не объясню, думаю, да».
«Большое спасибо», - пробормотала я саркастически так, чтобы учителя и обычные ученики не могли меня услышать, но достаточно громко для вампиров.
Он ухмыльнулся, показав свои прекрасные зубы.
Сработало, убедить упрямого вампира было проще пареной репы, это означало, что я получу ответы на некоторые свои вопросы. Как никак он вроде бы пообещал мне все объяснить, плюс у меня было письменное доказательство. И если с ним возникнут проблемы, я всегда смогу перейти к эффективному плану по преследованию, который он упомянул.
“Well personally I’m a fan of just ignoring a problem until eventually it just goes away.” О спасибо, мой авко- и баннеро-дилер Belledward
обязательно сегодня уже не успею, а вот завтра точно будет!!! “Well personally I’m a fan of just ignoring a problem until eventually it just goes away.” О спасибо, мой авко- и баннеро-дилер Belledward
Когда урок закончился, Эдвард поспешно попрощался со мной, пообещав еще раз, что все мне объяснит в более удобной обстановке. Я сказала ему, что это было бы замечательно. И поскольку теперь мы ходили в одну и ту же школу, он просто не сможет избегать меня в течение длительного времени.
Когда я вернулась домой из школы, я решила приготовить ужин на скорую руку, потому что Чарли упомянул этим утром, что вечером зайдет Билли. Оказалось, что Джейкоб тоже пришел, и я чувствовала небольшое волнение, будучи не уверенной, что следует ему рассказать обо всем, что происходит со мной и Эдвардом. Я толком не разговаривала с ним с того дня, который провела на поляне с Эдвардом, и мне не очень хотелось вводить его в курс всех подробностей по этому поводу.
«Что с тобой, Беллз, ты какая-то неразговорчивая…», - заметил Джейкоб.
Чарли и Билли смотрели телевизор в гостиной, а Джейкоб пришел ко мне на кухню, где я делала домашнее задание по испанскому.
«Ничего, просто голова болит», - соврала я, даже не подумав, пристально вглядываясь в учебник.
«Да… ты выглядишь немного… я даже не знаю, я бы сказал, угнетенной».
«У тебя нет причин за меня волноваться», - уверила я его, оторвав взгляд от домашнего задания и улыбнувшись ему.
«Ну ладно… А как обстоят дела с…, ну ты знаешь, с охотой на вампиров?», - спросил он, понижая голос до шепота, в случае, если родители нас подслушивали.
Я закусила губу, мне не очень хотелось врать своему лучшему другу. «Эмм… Я решила оставить все это на некоторое время, ты был прав, сначала мне следует все хорошенько обдумать». Превосходно, теперь я чувствовала себя еще более виноватой, ведь в действительности это Эдварду удалось меня убедить.
Он облегченно вздохнул и улыбнулся. «Я так рад, что ты передумала».
Я пожала плечами. «Я не говорю, что я больше никогда об этом не задумаюсь, но в данный момент, я ничего не хочу предпринимать».
«Даже так… а вампиры об этом знают?» - спросил Джейк шутливым тоном.
Я нервно засмеялась. «Не уверена, я больше не видела никаких вампиров с того дня, о котором я тебе рассказывала».
«Отлично! Правда, Беллз, так лучше для тебя», - произнес он.
«Конечно... А теперь мы можем поговорить о чем-нибудь другом?» - пробормотала я, отчаянно пытаясь сменить тему, слишком устав от вранья.
Он усмехнулся. «Да, отличная идея. Я просто умираю, как хочу поговорить с кем-нибудь об автомобилях…»
***
Билли и Джейкоб ушли около десяти, а я направилась в свою комнату, чтобы все-таки собрать силы и доделать домашнее задание, поскольку последние несколько часов я в основном болтала с Джейком, нагло пренебрегая испанскими предложениями, которые я должна была перевести.
Я сидела за своим столом, грызя ручку и пытаясь сконцентрироваться, но все было бесполезно. В данный момент испанский был на последнем месте в моих мыслях. Я уже было собралась закруглиться, решив, что, может быть, утром дело пойдет лучше, когда меня напугал громкий и жуткий пронзительный звук. Я начала оглядываться по комнате, когда вдруг установила причину звука; мое окно медленно открывалось. Та часть меня, которая отвечала за логику, подсказала, что мне следует сохранять спокойствие и разобраться, в чем дело, но единственное, что я увидела, выглянув в окно, это черная ночь, и я громко закричала от ужаса.
Моим планом было спуститься вниз и предупредить отца, но в следующее же мгновение окно открылось еще немного и, к своему глубокому изумлению, я увидела Эдварда. Он пробрался в комнату и грациозно приземлился на деревянный пол моей небольшой спальни. Он посмотрел на меня извиняющимся взглядом, когда заметил выражение ужаса на моем лице.
«Беллз, ты только что кричала? С тобой все в порядке?» - прозвучал снизу голос моего отца.
«Да! Все хорошо… Я просто увидела огромного… паука», - прокричала я в ответ, сердито посмотрев на Эдварда, который с удовольствием наблюдал за моей слабой попыткой соврать отцу.
«Тебе помочь?» - спросил он.
«Нет... я справилась сама, я прихлопнула его учебником», - быстро выпалила я еще одну ложь, заставив Эдварда улыбаться еще шире.
Затем все стихло, и я предположила, что мой отец сдался и что теперь я могу наконец разразиться тирадами против Эдварда.
«Ты спятил? И о чем ты только думаешь? Ты напугал меня до смерти! А что бы подумал Чарли, обнаружив, что ты карабкаешься в мое окно!» - зашипела я на него.
Он закатил глаза. «Твой отец не обнаружил бы, а если бы и обнаружил, я бы об этом узнал», - проинформировал он меня, постукивая своим указательным пальцем по лбу.
«А… ну да», - пробормотала я. «Но все равно, ты напугал меня до смерти».
Он издал сухой громкий смешок. «Отличный подбор слов».
«Не смешно», - пробурчала я саркастически.
«Правда, мне очень жаль, я вполне осознаю тот факт, что это не очень вежливо с моей стороны, поэтому, если ты хочешь, чтобы я ушел, я уйду. Поговорим в другой раз», - предложил он, вглядываясь в меня своими гипнотизирующими глазами.
«Нет, мистер, вы никуда не уйдете», - предупредила я его, поспешно направившись к двери, чтобы ее закрыть, иначе Чарли мог нас услышать.
Эдвард с любопытством разглядывал мою комнату, пока я убирала учебники, потом я села на краешек кровати, показав жестом, чтобы он сделал то же самое. Он нерешительно присел рядом со мной, оставив безопасное расстояние между нами.
«Ты всегда приходишь в гости таким образом?» - спросила я скептически, пытаясь растопить лед.
Он фыркнул. «Обычно нет, но я подумал и решил, что твой отец вряд ли оценит, если я приду к тебе после одиннадцати вечером перед школой».
«Действительно», - согласилась я. «Итак… неужели это означает, что ты собираешься рассказать мне, почему ты вдруг решил пойти в мою школу?»
«Отчасти да».
«Отчасти?» - повторила я раздраженно.
«Да, я не могу рассказать тебе всю историю, потому что я сам ее еще не знаю», - быстро добавил он, заметив мое нетерпение.
«Ты всегда такой загадочный?» - полюбопытствовала я вслух.
Он нахмурился, но не стал отвечать на мой вопрос. «Ты хочешь узнать, что происходит или нет?»
«Да! Рассказывай уже».
«Хорошо, вот, что известно мне... Я тебе уже говорил, что Элис может видеть будущее… ей было видение. Видение, которым она отказывается поделиться со мной, стоит добавить», - последние слова он произнес раздраженно, возможно, не слишком в восторге от своей сестры в настоящий момент.
«Это таинственное видение и стало причиной того, что вы все пошли в среднюю школу?» - догадалась я.
«Это стало причиной того, что с этого момента мы все являемся активными участниками общественной жизни Форкса. Карлайл, мой… отец, как я люблю его называть, он начал работать доктором в больнице Форкса. По какой-то причине Элис твердо убеждена, что нам не нужно больше скрываться, что потом это принесет нам пользу».
«Ну хорошо… и что же, никто из вас не знает этой важной причины? Вся твоя семья просто слепо доверяет Элис?» - спросила я, подняв одну из бровей.
Он издал короткий смешок и покачал головой. «Мы все уже давно поняли, что не стоит идти против Элис… Хотя будущее, конечно, может меняться, оно же не увековечено в камне, но обычно она права».
Я удрученно уставилась на свои руки. Я совсем не знала, как мне понимать его объяснение, но почему-то испытывала странное ощущение, что это как-то связано со мной. Эдвард же сказал мне, что люди не должны знать слишком много о вампирах… Что если я была частью проблемы?
«Белла? С тобой все нормально?» - его голос заставил меня моментально поднять голову и я увидела, что он устремил на меня озабоченный взгляд, выглядывая из-под своих до невозможности длинных ресниц.
Я выдавила из себя улыбку. «Все нормально, мне просто интересно… Это ведь не моя вина? Я имею ввиду, за то, что я вмешиваюсь в твою жизнь и жизнь твоей семьи».
Он вздохнул. «Я честно не знаю, Белла, Элис прекрасно удается все скрывать от меня. Но даже если дело в тебе, значит, это моя вина, а не твоя. Я же в конце концов спас тебя семь лет назад и я позволил тебе уйти, хотя полностью осознавал, что ты знаешь о существовании вампиров. Не вини себя, пожалуйста».
«Слишком поздно», -пробормотала я.
Он сжал свои безупречные губы и снова на меня посмотрел. Я сделала то же самое, и мы сидели, уставившись друг на друга. Я думала, что я уже привыкла к его необычайной красоте, но она все еще не переставала меня изумлять. Все в нем казалось идеальным, и даже, если это и было частью приманки, как он говорил, мое сердце все равно начинало неистово биться каждый раз, когда он был так близко ко мне, вглядываясь в меня своими золотыми глазами.
Через некоторое время он нарушил молчание, которое совсем не было неловким. «О чем ты думаешь? Меня очень расстраивает, что я не знаю, о чем ты думаешь».
Я не смогла скрыть румянец на щеках, а поскольку он был вампиром, я предположила, что он мог с легкостью почувствовать, как кровь приливала к моему лицу. «Я тебе не скажу».
«Неужели настолько ужасно?»
«Может быть, в любом случае, я не собираюсь тебе говорить, любопытный вампир»,- посетовала я.
Это заставило его громко рассмеяться, и я рефлексивно протянула руку, чтобы закрыть его рот, чтобы он замолчал, у меня не было особого желания объяснять отцу, что делает этот божественный парень в моей комнате почти в двенадцать ночи. Но потом мне вдруг пришло в голову, что это очень глупое действие, потому что даже если мне оно таким не казалось, он же все-таки вампир…
Я поспешно убрала руку и, запинаясь, произнесла извинения. «Из-извини, я не подумала, тебе и так наверно очень тяжело быть рядом со мной».
Его глаза едва заметно потемнели, но его черты все еще казались расслабленными, и он улыбнулся мне той искривленной улыбкой, которая мне так нравилась. «Все в порядке, с каждым днем мне становится все легче… быть с тобой», - задумчиво произнес он.
Я широко улыбнулась. «Это хорошо…»
Следующим, что я осознала, было то, что он взял мою руку в одну из своих прохладных рук и осторожно поднес ее к своей щеке. Я нерешительно погладила его гладкую холодную кожу, а он тем временем смотрел на меня, чувствуя себя довольно непринужденно.
«Видишь… это не так трудно», - прошептал он, вновь взяв мою руку и сплетя наши пальцы. «Но мне нужно идти… Конечно мне не надо спать, а вот тебе точно надо».
«Верно», - сказала я, неохотно отпуская его руку.
Он поднялся и направился к окну. «Увидимся завтра», - пообещал он, посмотрев на меня из-за плеча.
«Подожди!» - окликнула его немного громко, когда он открывал окно.
«Да?» - посмотрел он вопросительно.
Прохладный ветерок, который подул в открытое окно, заставил меня вздрогнуть и я обхватила себя руками, это было автоматической реакцией на холодный воздух.
«Мне интересно… Кто мы теперь?» - спросила я. «Я имею ввиду, в школе… ты хочешь, чтобы я игнорировала тебя или я могу с тобой разговаривать?» -добавила я, когда увидела его растерянный взгляд.
«А… я думаю, мы можем разговаривать друг с другом, ну конечно, если ты сама этого хочешь», - ответил он, звуча неуверенно.
«Это значит, мы друзья?» - спросила я с надеждой.
Он фыркнул и с недоверием покачал головой. «Ты действительно хочешь дружить с вампиром?»
«Не с любым вампиром… а с тобой».
«Это просто невероятно…», - пробормотал он, при этом выражение радостного удивления не покидало его лицо. «Отвечая на твой вопрос, думаю да, мы можем быть друзьями».
«Отлично!»
Он почти бесшумно посмеялся над моим очевидным энтузиазмом, сидя на подоконнике. «Спи спокойно», - сказал он мягко, улыбнувшись мне еще один последний раз перед тем, как исчезнуть в окне.
Я закрыла за ним окно, бросив взгляд на двор, но его уже не было видно. И вдруг я вспомнила ту ночь, когда обнаружила у себя в комнате открытое окно, хотя никто его не открывал. Я спросила себя, было ли это его рук дело… Я обязательно учиню ему допрос по этому поводу, позже.
Я упала на кровать и расплылась в широкой улыбке, даже несмотря на то, что Эдвард так и не пролил свет на всю эту историю, принимая во внимание то, что он сам не знал, что видела Элис. Тем не менее я чувствовала удовлетворение, потому что кое-чего я все-таки добилась; сварливый упрямый вампир согласился быть моим другом… Что было очень хорошо, поскольку как бы усиленно я с собой не боролась, с каждым днем он нравился мне все больше и больше…
“Well personally I’m a fan of just ignoring a problem until eventually it just goes away.” О спасибо, мой авко- и баннеро-дилер Belledward
На следующее утро я проснулась с необычным чувством. Мне не терпелось пойти в школу. И конечно же, было бы чистым враньем сказать, что это никак не было связано с Эдвардом Калленом.
После того, как я приняла душ и позавтракала, я отправилась в школу, официально отказавшись от выполнения домашнего задания по испанскому; в любом случае у меня уже не было на него времени.
Я завернула на практически пустую парковку и поймала себя на том, что пытаюсь найти глазами его, даже невзирая на то, что парковка почти пуста. Я знала, что подобное поведение было жалким, но я не могла удержаться. В действительности я провела большую часть ночи просто пролежав не в силах уснуть, поскольку я открыла для себя страшную правду: Я влюбилась в вампира. Я такая идиотка… Честное слово, ну кому придет в голову влюбиться в вампира? Конечно же мне, потому что я настоящая дура. А кроме того, указанный вампир возможно никогда и не хотел быть для меня чем-то большим, чем просто другом, что делало всю эту ситуацию еще более печальной…
Было еще рано, поэтому я вылезла из машины и направилась к одной из небольших лавочек напротив здания школы, надеясь сделать хоть часть домашнего задания. Я села на холодный металл и начала искать учебники.
Я была глубоко погружена в перевод предложений, когда чуть не получила сердечный приступ, потому что чей-то живой голос неожиданно эхом отразился от кирпичного здания позади меня.
«Привет! Ты ведь Белла?»
Моя голова взметнулась вверх и на какое-то мгновение я почувствовала себя совершенно растерянной, смотря на бледную, похожую на фею девушку, приближающуюся ко мне. А потом я осознала, что видела ее вчера во время перерыва на обед. Она была одной из «сестер» Эдварда.
«Эмм, привет, да, я Белла», - ответила я, с любопытством ее разглядывая и удивляясь, что ей от меня нужно.
Она ободряюще на меня взглянула, как будто бы заметив мою растерянность, и без предупреждения села рядом со мной. «Эдвард мне много о тебе рассказывал, - выпалила она сразу же. «И конечно же кое-что я видела сама», - добавила она с понимающей улыбкой.
«Да?… тогда ты должно быть Элис?»
«Ой, как невежливо, я даже не представилась», - сказала она, шлепнув себя по лбу. «Да, я Элис, сестра Эдварда».
Я кивнула и машинально улыбнулась ей в ответ, ее восторженность была очень заразительна. «Эдвард тоже о тебе кое-что рассказывал. Рада с тобой познакомиться».
Она слегка засмеялась, ее смех переливался словно колокольчики. «Правда? Надеюсь, ничего плохого».
«Нет».
«Отлично! Так что, вы друзья?» - напрямик спросила Элис. Слово «деликатно» явно не входило в ее словарь.
«Думаю да…», - проинформировала я ее.
Она устремила на меня довольную улыбку, что очень меня удивило. По какой-то причине казалось, что ее ни капельки не беспокоило то, что я знала секрет ее семьи…
«Элис! Что ты делаешь?» - мое сердце чуть было не остановилось, когда я неожиданно услышала его голос, я подняла глаза и увидела, что он стоял прямо перед нами.
Элис бросила на него невинный взгляд и пожала плечами. «Завожу новых друзей. Да, я знаю, ты увидел ее первой, но ты же не против поделиться?»
Эдвард пристально на нее посмотрел, но затем обратил свой взгляд на меня, и его глаза смягчились. «Просто… не надо надоедать ей своими видениями», - он вновь разговаривал со своей сестрой, и предупреждение в его голосе звучало совершенно серьезно.
Элис поднялась со скамейки и закатила глаза. «Хорошо, я ухожу, можешь не переживать так сильно. До скорого, Белла», - сказала она, подмигнув.
Эдвард выглядел раздраженным, но Элис весело с ним попрощалась, взъерошив его волосы перед тем, как уйти.
Он вздохнул и покачал головой. «Извини», - пробормотал он, неуверенно присаживаясь рядом со мной.
«Все нормально, Элис очень хорошая… Но похоже, вы не очень-то ладите друг с другом?» - спросила я.
«Обычно мы ладим … Так только в последнее время, она странно себя ведет. Мгновение назад она переводила национальный гимн на русский, и это меня очень обеспокоило», - объяснил он.
«Да уж, держать тебя вне ее мыслей действительно становится для нее работой на полный день».
Он фыркнул. «Да, считай, что тебе повезло».
«Я и так считаю. Не обижайся, но было бы очень неловко, если бы ты мог читать каждую мою мысль»,- пробормотала я, вновь покраснев.
«Рискну предположить, что ты не собираешься объяснять мне почему?» - спросил он, приподняв бровь.
«Неа».
Прозвенел звонок, и я расстроено простонала, чем вызвала его смех. «Настолько расстроена тем, что придется закончить нашу беседу?» - спросил он с ухмылкой.
«Нет, расстроена, потому что мне так и не удалось доделать домашнюю работу по испанскому», - возразила я самодовольно.
«Понятно…», - ответил он сокрушенно.
Эдвард Каллен, которому не удалось придумать умное замечание, это явно было что-то новенькое… Сейчас смеялась я, слегка похлопывая его левую руку, которая лежала на скамейке. «Но чтобы ты все-таки знал, мне определенно нравится с тобой беседовать».
Правый уголок его рта слегка приподнялся, и я улыбнулась ему в ответ.
Мы встали, и он сказал, что мы поговорим «позже». Зная Эдварда, это могло означать абсолютно все, что угодно… Даже в полночь, вскарабкавшись в мое окно… Воспоминание о прошлой ночи невольно заставило меня улыбнуться.
***
До конца дня у меня больше не было возможности поговорить с Эдвардом. Мистера Баннера сегодня не было, это означало, что на биологии Эдварда я не увижу. Во время обеда я заметила, что Эдвард спорил со своей светловолосой сестрой. Они хмуро смотрели друг на друга, было похоже на то, что они молча общаются друг с другом. Один раз, я могу поклясться, я заметила, как она снова пристально на меня посмотрела, поэтому я предположила, что речь шла обо мне.
К моей досаде, от внимания моих любопытных друзей не ускользнуло то, что я снова уставилась на него, и они стали приставать ко мне с еще более утомительными вопросами. Я деликатно попыталась уклониться от них, но когда Эдвард тоже уставился на меня, стало как-то невозможно продолжать отрицать то, что между нами ничего не происходило. Рано или поздно, но придется изобрести какую-нибудь историю.
Вернувшись домой, я как обычно приготовила ужин и сделала рутинную домашнюю работу, ничего обычного не произошло, пока не наступило время после ужина…
Я была в своей комнате, на этот раз полная решимости доделать домашнее задание по испанскому, когда Чарли неожиданно позвал меня снизу.
«Беллз! К тебе пришли».
Я никого не ждала, поэтому мне было очень интересно, кто же хотел меня видеть. Нет необходимости говорить, что какая-то часть меня надеялась на то, что это Эдвард, но вряд ли бы он воспользовался входной дверью как любой нормальный человек…
«Хорошо, Я сейчас спущусь», - прокричала я в ответ.
Я стремительно сбежала по лестнице и была очень удивлена, когда увидела Элис Каллен, стоявшую на кухне и увлеченно разговорившую с моим отцом, который даже улыбался.
«О, привет, Элис», - сказала я, прилагая все усилия к тому, чтобы скрыть свое удивление и звучать непринужденно, но видимо терпя полный крах.
Она отвернулась от Чарли и улыбнулась мне. «Привет, Белла! Ты же не забыла, что я собиралась прийти сегодня вечером?» - сказала она, притворившись обиженной.
Я подняла брови, когда отец отвернулся, и она состроила мне гримасу, сказав мне: «подыграй».
Чарли обеспокоенно на меня посмотрел. «Что правда? Ты забыла?» - спросил он.
«А.. Нет, конечно нет… Элис согласилась мне помочь…», - и мое вдохновение закончилось прямо на этом слове, я была никудышней лгуньей.
«С этим невозможным проектом по английскому», - закончила Элис предложение за меня.
«Да!» - выдала я слишком высоким голосом.
«Ну хорошо. Тогда, удачи вам с этим проектом. Рад познакомиться, Элис», - сказал Чарли, еще раз улыбнувшись Элис, перед тем как уйти и направиться к своему любимому телевизору.
«Ну… тогда пойдем наверх, проект ведь сам не сделается», - предложила я шуточным тоном, бросив на Элис еще один растерянный взгляд.
Она фыркнула и кивнула, и мы проследовали в мою комнату.
«Ты скажешь мне, что в конце концов происходит?» - спросила я сразу же, как дверь безопасно закрылась за нами.
«Ничего особенного, - уверила она меня. «Просто хотела немного с тобой поговорить, о своем брате».
«А… тогда зачем вся эта комедия?» - спросила я.
«Потому что ты выглядела так, как будто увидела приведение, когда заметила меня, я не хотела, чтобы твой отец что-то заподозрил».
«Верно… но в следующий раз вспомни, что не очень умно заставлять самую жалкую лгунью на земле играть комедию перед отцом», - проинформировала я ее.
Она громко рассмеялась. «Хмм да… спасибо за совет. Удивительно, но я этого не видела».
Казалось, что Элис была более беспечной, чем ее брат, совсем без колебаний она уселась на мою кровать, и я последовала ее примеру. Я чувствовала небольшое волнение, потому что совсем не знала, чего ждать. Может быть, она пришла сказать мне держаться подальше от своего брата… Возможно, она думает, что я угрожаю миру вампиров, несмотря на ее дружелюбное отношение ко мне.
«Ладно, раз ты пришла поговорить, давай поговорим», - нарушила я тишину, желая покончить с этим.
Элис видимо почувствовала мою тревогу, потому что она ободряюще мне улыбнулась, ее глаза, такого же цвета, что и у Эдварда, все еще излучали неподдельное дружелюбие. «Все в порядке, не волнуйся».
Я вздохнула с облегчением и немного расслабилась. «Это хорошо… Тогда расскажи мне».
«Можно я сначала задам тебе один вопрос», - начала она. «Что говорят тебе твои женские инстинкты насчет того, что происходит между тобой и Эдвардом?»
На секунду это сбило меня с толку. Неужели это была ее деликатная манера спросить меня, что я чувствую к Эдварду? «Я- Я не уверена. Мы… друзья», - произнесла я, запинаясь.
«Друзья?» - повторила Элис скептически, пристально глядя на меня.
Примечание самой себе: Лгать Элис не лучший вариант. «Хорошо! Может быть, он мне нравится больше, чем друг… Но это не имеет значения, Эдвард не чувствует того же...»
«Это не так, черт возьми!» - воскликнула Элис.
«Ну конечно, неужели кто-нибудь такой превосходный, как Эдвард, влюбится в обыкновенного скучного человека, типа меня», - возразила я саркастически.
На некоторое время Элис замолчала, а потом вновь заговорила, выражение ее лица было совершенно серьезным. «Веришь ты этому или нет… но он чувствует то же самое».
Мне показалось, что на секунду мое сердце перестало биться. «Что? Почему? Он же вампир, черт подери! А я человек! И это не имеет никакого смысла», - произнесла я несвязно, чувствуя практически тот же ужас, который я испытала в тот день, когда мама сказала мне, что Санта-Клауса не существует, тогда мне было шесть лет.
Элис вздохнула, но моя небольшая тирада ее ничуть не обескуражила. «Любовь не всегда имеет смысл, Белла…»
«Но…», - пробормотала я, будучи все еще онемевшей. «Но, Эдвард…»
«Питает к тебе такие чувства… которые он никогда ни к кому не испытывал на протяжении всего своего … существования», - сказала мне Элис. «Я знаю его уже давно, но я его никогда таким не видела... Именно поэтому я пришла сюда, чтобы узнать, что чувствуешь ты… Я хочу, чтобы у вас все получилось».
Я бросила на нее недоверчивый взгляд, немного шокированная тем, насколько она меня поддерживала. «Тебя не беспокоит, что я… человек?»
Она пожала плечами. «Нет, ты хорошая, и ты именно то, чего хочет Эдвард, зачем мне беспокоится о такой незначительной и маленькой детали?»
Я не верила своим ушам… Я была тем человеком, которого хочет Эдвард? «Ух ты… Мне в это трудно поверить»,- признала я.
Элис ухмыльнулась. «Да, не каждый день можно услышать, что тебя любит вампир, я могу представить, ты наверно чувствуешь себя немного ошарашенной».
Я не могла удержаться от широкой улыбки. «Это конечно все меняет, ладно, я с тобой соглашусь», - сказала я шутливо. «Но… что мне теперь делать?» - добавила я после короткой паузы, сразу же став серьезной.
«Ничего», - ответила она уверенно. «Просто дай ему время, для него это ново. Я не думаю, что он когда-нибудь испытывал что-то подобное, так что будь терпелива».
«Я могу побыть терпеливой… Он того стоит», - сказала я, чем заслужила радостный вопль Элис.
«Отлично, именно это я и хотела услышать! О, это будет так здорово! Ты станешь моей новой сестрой!» - выпалила Элис радостно.
Я усмехнулась над ее восторженностью. «Уверена, это будет здорово… Эмм, Элис…», - я засомневалась на мгновение, размышляя над тем, как перейти к этой теме. Мне нужно это сделать, это была единственная вещь, которую я хотела уладить сразу же.
«Да?» - подбодрила она меня.
«Я почти уверена в том, что ты знаешь, что в первую очередь я хотела найти вампиров… но ты не думай, Эдвард мне действительно нравится… Не подумай, что я хочу…», - я замолкла.
И снова, Элис понимающе мне улыбнулась. «Да, я знаю, что ты интересовалась вечной жизнью… Но я также знаю, что она теперь не так высоко в твоем списке приоритетов».
«Отлично… Я хочу, чтобы ты знала, что дело в Эдварде, а не… в желании стать вампиром».
«Я знаю… иначе, я бы не стала поддерживать эти отношения», - заверила она меня, подмигнув.
Я почувствовала, как огромный груз свалился у меня с плеч, и вдруг почувствовала глубокую признательность Элис за то, что она пришла поговорить со мной. «Спасибо, Элис», - сказала я искренне. «За всё».
«Не за что… Дай моему брату время свыкнуться с этой идеей, и все пойдет как по маслу».
Ни с того ни с сего я осознала еще кое-что, и мое любопытство придало мне достаточно смелости, чтобы спросить. «Подожди, именно это было в твоем видении?»
Элис разразилась смехом и кивнула. «Да, я увидела именно это и решила, что будет лучше скрыть от него все это перед тем, как он поймет, что происходит между вами и сбежит… Иногда он такой трус. Поэтому он очень сердится на меня в последнее время, но я не возражаю, в конце концов потом он меня за это поблагодарит», - сказала она.
«Надеюсь».
«Верь мне, Белла, я довольно неплохо вижу будущее».
«Держу пари, что именно так…», - сказала я, уже формулируя в мыслях другой вопрос к ней. «Эм… могу я тебя спросить… Если ты не хочешь, ты можешь мне не отвечать, конечно… Почему твоя семья неожиданно перестала скрываться? Эдвард сказал, что это как-то связано с твоим видением», - спросила я нерешительно.
«Ну конечно, хотя думаю, ты можешь и сама догадаться…», - сказала она, но тем не менее продолжила. «Я видела будущее… Я знала, что Эдвард не сможет быть далеко от тебя. Так же как и ты не сможешь быть далеко от Эдварда. То, что происходит между вами, итак достаточно осложнено, а тут еще у твоего отца … и остальных жителей Форкса могли возникнуть некоторые вопросы по этому поводу. Было бы очень странно, если бы ты вдруг появилась с парнем твоего возраста, который не ходит в школу, да и вообще, не живет в Форксе, если речь идет о жителях Форкса. Так намного проще играть этот правдоподобный фарс».
«Ух ты, ты права… Я даже не задумывалась об этом... Наверно удобно иметь ясновидящую сестру», - пошутила я, немного испуганная тем, как хорошо она все подготовила.
«Я все знаю!»
Я ухмыльнулась. «Если у меня когда-нибудь возникнут проблемы с планами на будущее, я знаю, к кому обратиться».
«Ты можешь просить меня о помощи, когда угодно… Я тут как раз вспомнила… тебе нужна помощь по испанскому? Поскольку я все равно уже здесь», - предложила она.
«Это было бы просто замечательно», - признала я.
Она хлопнула в ладоши и подпрыгнула на кровати. «Супер! Это будет первый вечер, проведенный с моей новой сестрой!»
***
Я пребывала в состоянии полнейшего блаженства, пока Элис помогала мне переводить сложные предложения. Я любила сварливого надоедливого вампира, и, по словам его ясновидящей сестры, вполне возможно, что он меня тоже любил. И уже сейчас я могла сказать, что мы с Элис поладим, что также было плюсом.
Была только одна вещь, которая изводила меня всю прошедшую неделю или около того…
Потому что на данном этапе было просто необходимо все рассказать моему лучшему другу. Но мне нужно было немного времени, чтобы решиться, однако больше тянуть нельзя. Излишне говорить, что Джейкоб будет не очень счастлив, когда я скажу ему, что люблю вампира…
“Well personally I’m a fan of just ignoring a problem until eventually it just goes away.” О спасибо, мой авко- и баннеро-дилер Belledward
Потому что на данном этапе было просто необходимо все рассказать моему лучшему другу. Но мне нужно было немного времени, чтобы решиться, однако больше тянуть нельзя. Излишне говорить, что Джейкоб будет не очень счастлив, когда я скажу ему, что люблю вампира…
Ух ты, быстро она!!!! Очень здорово!!! Спасибо!!!!
Спасибо автору)))) Сегодня будет продолжение “Well personally I’m a fan of just ignoring a problem until eventually it just goes away.” О спасибо, мой авко- и баннеро-дилер Belledward
Трусиха; вот слово, которое превосходно подходит, чтобы меня описать. После визита Элис прошло уже несколько дней, и несколько раз я почти позвонила Джейкобу. Почти, потому что я всегда трусила в тот момент, когда трубка уже находилась в моей руке и я набирала его номер.
Он был моим лучшим другом, я никогда ничего от него не скрывала, и я не думаю, что смогу посмотреть ему прямо в глаза в следующий раз, когда его увижу, не чувствуя при этом себя очень виноватой. Врать – это одно, а вот врать своему лучшему другу – это совсем другое.
Стояло дождливое субботнее утро, я сидела на одном из старых стульев на кухне, уставившись на телефон, стоявший на столе передо мной. Пока я на него пристально смотрела, я придумывала самые разнообразные отговорки.
На самом деле рассказывать толком-то и нечего… Ведь в настоящий момент Эдвард и я только друзья. Так что формально я не встречаюсь с вампиром… пока.
Стало понятно, что Элис была права насчет своего брата, ему нужно дать время. В последние несколько дней он говорил со мной лишь изредка, на биологии или когда мы пересекались на парковке или на перерывах между уроками. Но каждый раз в его глазах явно читалась внутренняя борьба. Как будто бы одна часть его хотела поговорить со мной, а другая – бежать прочь и никогда не возвращаться. Но я все же решила довериться Элис. Если она на самом деле полагала, что я ему нравлюсь, то нужно просто быть терпеливой.
«Ну давай, ты же можешь!» - пробормотала я сама себе, снова сняв телефонную трубку.
Я разговариваю сама с собой – не очень хороший признак, я и вправду теряю над собой контроль… Я набрала номер Блэков и на этот раз подождала немного дольше, чтобы действительно дать им шанс снять трубку.
«Алло?» - услышала я голос Джейкоба.
«Привет… Это я».
«О, привет, Белла! Давно тебя не слышал!»
Ой, виновата еще больше, отлично. «Да, знаю, поэтому хочу забежать к тебе… ничего?»
«Конечно! Если ты придешь прямо сейчас, мы можем вместе пообедать», - предложил он. «В любом случае мой отец на рыбалке вместе с твоим отцом и Гарри Клиарвотер. Компания мне бы не помешала».
«Почему бы и нет. Я буду через пятнадцать минут», - пообещала я.
«Отлично, в таком случае я начну делать блины!»
«Звучит заманчиво, пока, Джейк», - пробормотала я перед тем, как повесить трубку.
Я вздохнула, пытаясь найти в комнате ключи от машины. Приятной беседой это вряд ли будет, в этом я была уверена. Но больше нет смысла ее откладывать, вновь напомнила я себе. Со временем станет только хуже. Потому что на каком-то этапе может возникнуть вероятность, что я буду на самом деле встречаться с вампиром. Сказать Джейку, что мы с вампиром друзья – это не так плохо, как сказать, что я его люблю. Даже если я его действительно люблю … думаю, эту часть я оставлю на потом.
***
Я свернула на грязную грунтовую дорогу, которая вела к маленькому уютному домику Блэков. Я припарковала машину и подошла ко входной двери. Я даже не успела постучать, как она открылась, и Джейкоб широко мне улыбнулся.
«Какая пунктуальность! Обед готов», - объявил он радостно.
«Отлично, я умираю с голода», - соврала я. Я даже не была голодна, нервничая так сильно, что все мысли о еде отошли на второй план.
Я проследовала за Джейком на кухню, которая была даже меньше, чем крошечная кухня Чарли. Приятный запах проник в мой нос сразу же, как только я вошла в комнату.
Джейк предложил мне сесть за стол, и я повиновалась, он подошел к раковине, где стояла огромная тарелка с блинами. Он поставил ее в центр стола и сел напротив меня.
«Домашние блины», - произнес он гордо.
«Пахнет очень аппетитно, Джейк», - похвалила я его.
Он улыбнулся и перешел к поеданию блинов. «Я так и думал!»
Я медленно положила один блин себе на тарелку, не сводя глаз с Джейка, который уже пережевывал блины в очень быстром темпе.
Я фыркнула, глядя на эту картину, и медленно покачала головой. «Когда ты ел в последний раз?»
Он поднял на меня голову и состроил гримасу. «Сегодня утром».
«Исходя из того, что я вижу, я бы скорее сказала, месяц назад».
«Очень смешно, Беллз», - сказал он саркастически. «Не могу ничего с собой поделать, у меня здоровый аппетит!»
«Да, с твоим аппетитом действительно все в порядке», - поддразнила я его.
Я откусила кусочек от своего блина, размышляя над тем, как мне поднять тему, которую я хотела с ним обсудить. Правда «хотела» это громко сказано, скорее «должна была». Джейк продолжал безостановочно поедать блины, и я уже была близка к тому, чтобы снова струсить. Когда он вдруг сам открыл пугающую тему.
Он поднял взгляд от тарелки и улыбнулся мне. «Ну что… все еще уверена насчет того, что больше не хочешь превратиться в кровопийцу?» - спросил он непринужденно.
«Да, уверена», - тотчас же выпалила я. Я чувствовала, как мое лицо приобретает ярко-красный оттенок помидора.
Джейк вопросительно поднял бровь, в первый раз положив вилку с момента, когда начал есть. «Рад это слышать… тогда почему твое лицо говорит мне о чем-то другом?»
Всё, поймана с поличным, о том, чтобы струсить, теперь не могло быть и речи. «Я больше не гоняюсь за вампирами…», - я решила сначала поведать ему хорошие новости. А теперь мне предстоит сказать причину, почему мне больше не нужно за ними гоняться… А именно то, что кучка вампиров сейчас ходит в мою школу, включая красивого парня, о котором Джейкоб точно не захочет слушать.
«Я тебе верю… но все же, ты выглядишь так, как будто совершила преступление. Может расскажешь?» - настаивал он, не отрывая от меня своего пристального взгляда.
«Можешь не волноваться, я никого не убила», - пошутила я, пытаясь поднять настроение. «Дело в том, что… я соврала, когда сказала тебе, что больше не говорила с вампирами после того единственного раза во время похода... Было еще некоторое количество раз…»
«Значит ты все еще их преследуешь», - обвинил он меня незамедлительно. «Вампиры опасны, Беллз! Ты же умная девочка, я думаю, ты можешь это понять…»
«Нет, все совсем не так… я больше их не преследую», - перебила я его. «Парень, о котором я тебе говорила … он и его семья, сейчас ходят в школу Форкса…»
На лице Джейкоба застыло выражение полнейшего ужаса, которое вскоре сменилось на недоверчивый взгляд. «Вампиры ходят в школу?! Это что, какая-то глупая шутка?»
«Нет… Я еще никогда не была настолько серьезной».
«Зачем, черт подери, они это делают? Разве это не опасно? Стоит только подумать о всех тех детях, что там ходят…», - разразился Джейкоб, звуча глубоко шокированным.
«Нет… Каллены не охотятся на людей. Ни один из них. Они охотятся только на животных, я уже тебе говорила», - попыталась я освежить его память.
«И что? Запах человеческой крови… Должно быть, он все еще очень соблазнительный для них», - отметил Джейкоб неизбежную правду.
«Я знаю… но все в порядке, они контролируют свою жажду, иначе, они бы никогда не взяли на себя такой риск... Никто из них не хочет убивать людей», - защитила я Калленов.
Он окинул меня смущенным взглядом, нахмурив брови. «А есть ли какая-нибудь причина, по которой эти вампиры осложняют жизни всех жителей Форкса?»
Я вздохнула и нервно прикусила верхнюю губу, это был единственный вопрос, на который я не могла ответить честно, не упомянув любовную часть. «Не уверена».
«Но ты их стараешься избегать?» - полюбопытствовал он.
«Эмм, ну хорошо, в конце концов я хотела тебе это сказать… Я, Эдвард и Элис… мы друзья», - Ну вот, я это произнесла!
«Что? Теперь ты заводишь дружбу с вампирами?» - спросил он, не веря своим ушам.
«Я вовсе не собиралась… так просто получилось… И мне они нравятся», - пробормотала я.
«Тебе они нравятся? Они же кровопийцы! Но мы оба знаем, что тебя это не очень беспокоит, да? Потому что что-то мне подсказывает, ты все еще хочешь стать одной из них!» - яростно выпалил он.
«Ух ты, здорово, Джейк! Рада услышать, что ты обо мне такого высокого мнения», - лязгнула я в ответ. «Возможно, в это сложно поверить, но я хочу быть с ними друзьями, потому что они действительно хорошие!»
«Хорошие? Ты на самом деле говоришь сейчас о вампирах?» - прокричал он.
«Да, о вампирах, которые действительно хорошие, но поскольку ты никогда с ними не общался, ты не можешь этого знать!» - я тоже подняла голос, с каждой секундой становясь все более сердитой.
«Послушай только, что ты говоришь!»
«Но я так чувствую! И если у тебя есть какая-нибудь проблема, то это полностью твоя проблема!», - заключила я решительно. «Да, и кстати, я люблю Эдварда Каллена», - выпалила я в приступе ярости.
В то же мгновение Джейкоб замолчал, глядя на меня в изумлении.
Я прикрыла рот рукой, осознав, что только что сгоряча ему во всем призналась. Я вовсе не собиралась это говорить, просто выскользнуло.
«Ух ты…», - сказал он осторожно, когда вновь обрел дар речи.
«Ух ты?» - переспросила я растерянно.
«Оказывается, я был не так далек от истины, когда говорил о вашей свадьбе», - заявил он саркастически жестким тоном.
Я расстроено простонала и поспешно поднялась со стула. «Ну все! Я ухожу!»
«Да, думаю, так будет лучше», - сказал Джейкоб серьезно, глядя на меня почти свирепо.
«Отлично, позвони мне, когда перестанешь быть таким болваном», - сказала я, направляясь к входной двери.
«Обязательно… И не забудь прислать мне приглашение на свадьбу!» - кинул он мне вслед насмешливым тоном.
Я проигнорировала последний комментарий, яростно хлопнув дверью позади себя и устремившись к машине. Я села в нее и завела мотор, уезжая из этого места так быстро, как позволяла мне моя старая машина, пытаясь сдержать слезы, которые стремились вырваться наружу. Когда дом Джейкоба был вне поля зрения, я остановилась на обочине и зарыдала.
Этого я точно не ожидала. Я приготовилась к неловкому и трудному разговору, но я надеялась как минимум на понимание своего лучшего друга… К сожалению, оказалось, я требовала слишком многого.
Я еще раз громко всхлипнула и положила голову на руль, дав волю слезам.
Я не знала, как долго я так просидела, когда вдруг кто-то осторожно постучал по стеклу, и я подняла голову. Тот, кого я меньше всего ожидала здесь увидеть, стоял рядом с машиной, и мое дыхание сбилось, когда я заглянула в его топазовые глаза. Я поспешно стерла оставшиеся слезы перед тем, как открыть дверь. На какое-то мгновение я задумалась, как он мог меня найти, когда вдруг поняла, что наверное меня видела Элис.
«Белла, ты в порядке?» -спросил он взволнованным голосом, напряженно в меня вглядываясь.
«Все нормально, Эдвард… Я не… пострадала физически», - уверила я его дрожащим голосом, повернувшись на сидении так, чтобы я могла его видеть.
Он покачал головой и вздохнул. «Мне не важно, как именно тебе плохо, Белла, пусть даже эмоционально, тебе все равно плохо. Ненавижу видеть, как ты страдаешь, больше всего на свете я не хочу, чтобы кто-то причинял тебе боль», - пробормотал он своим бархатным голосом, неуверенно протянув свою руку, чтобы смахнуть слезинки, оставшиеся на моих щеках.
Я ощутила непреодолимое желание броситься в его руки, но вовремя удержалась. Наверняка для него будет очень трудно находиться настолько близко ко мне, особенно если я наброшусь на него без предупреждения… Поэтому сказать, что его следующее действие застало меня врасплох, это ничего не сказать.
Его золотые глаза с нежностью смотрели на меня, когда он наклонялся ко мне все ближе, он осторожно обнял меня. Это было все, что мне нужно, и я обвила своими руками его шею, положив голову ему на плечо. Слезы вновь хлынули у меня из глаз, и я была почти уверена, что намочила его дизайнерскую рубашку, но мне было все равно. Он осторожно гладил руками меня по спине, и я пыталась дышать глубоко, вдыхая его успокаивающий аромат. Ничто в мире не давало такого ощущения безопасности и комфорта, и мне хотелось никогда его не отпускать. Но постепенно я начала приходить в себя и неохотно высвободилась из его объятий, не желая делать для него ситуацию еще сложнее.
Он с любопытством взглянул на меня и убрал прядь волос с моего лица движением, которое было скорее похоже на касание перышка. «Ты хочешь поговорить об этом?» - спросил он, немного отклоняясь назад, чтобы посмотреть мне прямо в глаза.
Я пожала плечами. «Дело лишь в моем лучшем друге, который ведет себя как болван».
«Да, я понимаю… Что же ты такого сделала, что он тебя так обидел?» - спросил он, явно борясь с собой, чтобы сохранять спокойствие.
«Это длинная история… Я потом тебе расскажу. А сейчас, я бы хотела просто забыть все это на время», - признала я.
Он понимающе кивнул. «Очень хорошо, но в следующий раз, тот, кто причинит тебе боль, столкнется с серьезными проблемами». Равнодушный тон, которым он это произнес, сделал его слова еще более угрожающими.
«Спасибо, Эдвард», - прошептала я.
«Не благодари меня, мы же друзья?» - сказал он, пытаясь изобразить на своих милых губах легкую улыбку.
«Верно», - согласилась я, улыбнувшись ему в ответ.
«Давай, я отвезу тебя домой», - предложил он.
Я кивнула. «Давай».
К данному моменту я уже успокоилась и вполне могла сесть за руль сама, но мне хотелось подольше растянуть время с Эдвардом. Я пересела на пассажирское сиденье, и Эдвард грациозно сел в машину и повез меня домой. Я часто украдкой на него смотрела, пока он вел машину, и один раз он уличил меня, посмотрев на меня и косо улыбнувшись, приводя мое сердце в неистовство.
Все это только еще больше убедило меня, что не прав был Джейкоб, а не я. Потому что Эдвард действительно очень хороший. Не думаю, что я когда-либо встречала кого-нибудь более заботливого и милого, чем он … И это все, что имело значение, так ведь? И совсем неважно, что случилось так, что этот добрый и заботливый парень оказался вампиром!
“Well personally I’m a fan of just ignoring a problem until eventually it just goes away.” О спасибо, мой авко- и баннеро-дилер Belledward
natwilia, перевод обалденный!!У меня просто слов нету, читаю все на одном дыхании, текст очень легкий на восприятие. Ну...Джейк это Джейк, даж говорить ничего не стану. Эдвард, судя повсему пока боится постоянно находиться рядом с Беллой, хотя ему очень хочется. Элис-маленький неугомонный элиф, который всем поднимает настоение, обожаю ее! Буду ждать "добавки"!!Спасибо за то, что переводишь!! Мой первый фанф - Прошлое иногда возвращается Мини-фик Благословленные Люцифером Мини-фик В последний раз Мини-фик Моя жизнь... Прошу в темки!!
Его золотые глаза с нежностью смотрели на меня, когда он наклонялся ко мне все ближе, он осторожно обнял меня. Это было все, что мне нужно, и я обвила своими руками его шею, положив голову ему на плечо. Слезы вновь хлынули у меня из глаз, и я была почти уверена, что намочила его дизайнерскую рубашку, но мне было все равно. Он осторожно гладил руками меня по спине, и я пыталась дышать глубоко, вдыхая его успокаивающий аромат. Ничто в мире не давало такого ощущения безопасности и комфорта, и мне хотелось никогда его не отпускать. Но постепенно я начала приходить в себя и неохотно высвободилась из его объятий, не желая делать для него ситуацию еще сложнее.
Как здорово, просто нет слов!!!! Огромное спасибо за продолжение, интересно как долго Эдвард и Белла будут еще вот так осторожничать?!
Сообщение отредактировал Irinka304 - Четверг, 24.12.2009, 14:17
Это вам спасибо за то, что читаете))) Вечером обязательно будет продолжение. Просто главы становятся все больше и больше)) “Well personally I’m a fan of just ignoring a problem until eventually it just goes away.” О спасибо, мой авко- и баннеро-дилер Belledward
Джейкоб так и не позвонил мне вечером после ссоры, впрочем как и на следующий день. Не то, чтобы я действительно ожидала, что он со мной свяжется, но какая-то часть меня молча надеялась на то, что он передумает…
В понедельник я еще чувствовала себя немного виноватой, но решила все оставить. Если Джейкоб хочет вести себя как глупый болван, кто я такая, чтобы стоять у него на пути? Пусть делает все, что хочет, с меня довольно, надоело чувствовать себя несчастной из-за ссоры, в которой даже не было моей вины. Все, что я хотела, это быть с ним честной, и вот, чего стоила мне моя честность.
«Белла, ты собираешься обедать прямо здесь?» - голос Джессики вернул меня к реальности.
Я огляделась по сторонам и вдруг осознала, что урок тригонометрии уже закончился, хотя я даже этого не заметила, класс уже почти опустел. Джессика стояла рядом с моей партой, окидывая меня вопросительным взглядом.
«Ой, я кажется задумалась», - пробормотала я.
«Да, в последнее время ты выглядишь какой-то странной», - заметила Джессика.
Я пожала плечами. «Слишком много всего свалилось на меня в последнее время, вот и все… Почему бы тебе не пойти в столовую, я скоро буду».
«Ладно, увидимся», - сказала она, бросив на меня последний взволнованный взгляд перед тем, как выйти из класса.
Я быстро собрала учебники и встала, но чуть было не запуталась в своих собственных ногах, когда вышла в коридор и увидела Эдварда, непринужденно облокотившегося на стену. Как только он меня заметил, сразу же направился ко мне, и я расплылась в безумной улыбке.
«Привет, мне кажется, у нас свидание во время обеденного перерыва», - заявил Эдвард, как только оказался в поле моей слышимости.
«Правда?» - ответила я, поддразнивая. «Что-то я не припоминаю, чтобы мы строили какие-то планы на этот обед».
«Мы и не строили, я приглашаю тебя сейчас», - проинформировал он меня, устремив на меня одну из своих самых соблазнительных улыбок. Не то, чтобы ему нужно было это делать, чтобы меня уговорить, я была более, чем счастлива провести с ним обеденный перерыв.
«Ну хорошо… Поскольку у меня вроде бы нет других планов, думаю, я могу сесть с тобой», - сказала я задумчиво, безумная улыбка все еще не покидала мое лицо.
«Отлично, тогда пойдем», - сказал он, и я обратила внимание на то, что он звучал непривычно радостным.
Мы направились к столовой и ,когда зашли в переполненное помещение, могу поклясться, я услышала звук упавших челюстей. Большинство учеников пялились на нас, включая моих друзей. За исключением разве что Майка Ньютона, он не пялился, он сердито нас разглядывал.
«У меня что только что вырос хвост или еще что-нибудь эдакое?» - задала я риторический вопрос, скорее раздраженная реакцией надоедливых учеников форкской школы.
Эдвард хихикнул. «Не обращай на них внимания, они либо завидуют, либо пытаются найти основание для наисвежайшей сплетни. Поверь мне, уж я то знаю».
«Все равно меня это раздражает», - пожаловалась я, когда мы приблизились к стойке с едой.
Эдвард взял поднос и начал наполнять его всевозможной едой.
«Зачем тебе столько еды, если ты даже не ешь?» - спросила я удивленно.
Он закатил глаза. «Это не для меня, глупенькая, это для тебя».
«Не обязательно за меня платить», - возразила я.
«Обязательно. Я же сказал, это свидание, и поскольку ты наверняка в состоянии понять, что я немного старомоден, это означает, что я покупаю тебе обед».
«Ладно», - раздраженно сказала я, но уступила.
Мы нашли свободный столик в тихом углу столовой, и когда мы оба за него сели, я могла почувствовать, как глаза моих одноклассников просто прожигали дыру в моей спине. Определенно пора придумывать какую-нибудь историю, чтобы объяснить, как мы с Эдвардом ни с того ни с сего подружились… Самым странным в этой истории для моих друзей наверняка было то, что мы вообще редко разговаривали в школе, за исключением уроков биологии. Скорее всего они потребуют детального объяснения, как мы встретились друг с другом за пределами школы… Это означало, что вранья станет еще больше.
«Может быть скажешь мне, что тебя так беспокоит?» - голос Эдварда вдруг вывел меня из моих размышлений.
Я подняла взгляд от пиццы, которую ела, и посмотрела в его глаза, которые сейчас имели цвет жидкого золота. «Просто размышляю над тем, что скажу о нас своим друзьям», - сказала я честно, не в силах держать свой рот на замке, когда он смотрел на меня такими гипнотизирующими глазами.
«Ах да, они просто умирают, как хотят узнать, что происходит… А Ньютон вообще в настоящий момент подумывает о том, чтобы подойти и ударить меня в лицо», - весело сказал Эдвард.
И я знала, почему, я фыркнула при мысли, что Майк может затеять с Эдвардом драку. «Это будет очень болезненный опыт для Майка», - сказала я сухо.
Эдвард усмехнулся. «Не сомневаюсь», - согласился он. «Зато твоя подруга Джессика имеет на меня другие планы...»
Я демонстративно подняла руку, чтобы он остановился. «Фу, Эдвард. Я даже знать не хочу…»
«Я тоже, но у меня нет выбора», - напомнил он мне.
«Да уж… Наверное это ужасно все время слышать мысли других?» - спросила я.
На некоторое время в его глазах появился обращенный вдаль взгляд, пока он сидел, уставившись на столик, за которым сидели мои друзья. «Иногда это досаждает, но временами очень даже полезно», - ответил он наконец, вновь обращая внимание на меня.
«Хмм, верно… Может быть тебе стоит попробовать игнорировать мысли моих одноклассников… Как ты сказал, они просто завидуют», - пробормотала я, также бросив на них быстрый взгляд.
Майк снова на нас уставился, и выражение его лица становилось все более расстроенным с каждой секундой. Я подавила вдруг возникшее желание показать ему язык и поспешно повернулась к Эдварду.
«Они свыкнутся с этой идеей», - сказал Эдвард, ободряюще улыбнувшись.
«Им придется», - просто констатировала я. «Кстати, а что думает о нас твоя семья?» - добавила я, показывая на нас обоих указательным пальцем. Я не осмеливалась посмотреть на столик, за которым сидели братья и сестры Эдварда, опасаясь ледяных взглядов блондинки.
«Им тоже нужно некоторое время, чтобы привыкнуть», - пробормотал Эдвард, смотря позади меня, туда, где сидела его семья.
«Они не одобряют…», - это было скорее утверждение, чем вопрос.
«Нет, нет», - выпалил он сразу же. «Это не то… Они немного волнуются о последствиях, к которым могут привести наши отношения… Вампир и человек, знаешь, это несколько сложновато». Его глаза вновь нашли мои, и сейчас в них чувствовался некоторый оттенок грусти.
Я засмеялась смехом, в котором не было ни капли юмора. «Скажи мне…». Я опустила глаза на свой обед, избегая его гипнотизирующего взгляда. «Ну серьезно, если я все усложняю для тебя, просто скажи мне. Не хочу вставать между тобой и твоей семьей… Особенно твоей сестрой, мне кажется, я ей не нравлюсь».
Эдвард поднял бровь и фыркнул. «Розали? Это совсем другое, дело вовсе не в тебе», - сказал он пренебрежительно, ясно дав понять, что больше он ничего не скажет по этому поводу.
Мне не хотелось давить на него, поэтому попытки разузнать правду я решила оставить на потом. Хотя я могла понять, что его семья не очень-то в восторге от всего происходящего... Если мой лучший друг испытывает некоторые проблемы с отношениями человека-вампира, которые тут разворачиваются, то я была бы лицемеркой, если бы обвинила его семью в том, что они не приняли меня с распростертыми объятиями... О нет, как Джейкоб вновь оказался в моих мыслях? Ощущение вины вновь ко мне вернулось.
«О чем ты думаешь?» - спросил Эдвард с любопытством.
Я поерзала на стуле, не зная, что ему ответить. «Думаю о Джейке, ну ты знаешь, о друге, о котором я тебе говорила», - пробормотала я.
Глаза Эдварда потемнели, и выражение его лица стало непроницаемым. «Ах да, ну как, тебе удалось все уладить?»
«Нет, я с ним не разговаривала со дня нашей ссоры», - признала я.
«Расскажешь мне, что произошло?» - спросил он, соблазнительно глядя на меня из-под своих ресниц.
Моя голова вдруг опустела, и я не могла ничего сделать, кроме как уставиться в жидкое золото, танцующее в его глазах.
«То есть, если ты не хочешь, можешь не говорить», - добавил он после небольшой паузы, неправильно истолковав мою реакцию.
«Нет, извини, я хочу тебе рассказать, просто… ты снова ослепил меня и я…»
Он громко хихикнул и перебил меня. «Ослепил?»
Я резко покраснела, когда поняла, что только что сказала, и автоматически опустила голову.
«Не прячься, мне нравится твой румянец, он очень красивый», - сказал он искренне.
Я чуть не подавилась от его слов. Неужели Эдвард Каллен только что назвал меня красивой? Я медленно подняла голову, он улыбался мне.
«Теперь ты мне расскажешь?» - спросил он, его бархатный голос звучал ободряюще.
«Да… ну ладно, Джейкоб… он знает…», - я почти шептала.
Эдвард в замешательстве нахмурился. «Знает что?»
«Про… вампиров…»
«Ты сказала ему? Я полагал, что он считал твою охоту на вампиров не более, чем игрой», - Эдвард звучал немного шокированным.
«Извини… Он единственный, кому я рассказала… Я бы хотела сохранить твою тайну… Но мне было всего десять лет, когда это случилось, и мне просто необходимо было с кем-нибудь поделиться. Я имею ввиду, о вампирах… Мне казалось, что я теряю рассудок», - лепетала я свои бессвязные извинения.
Он вздохнул и покачал головой. «Пожалуйста, не волнуйся об этом, все нормально, Я понимаю… При условии, что твой друг никому не расскажет».
«Не думаю, что он может это сделать», - уверила я его.
Эдвард выдавил из себя улыбку и кивнул. «Все в порядке… Но я не очень понял, какое это имеет отношение к вашей ссоре».
«Он… он не одобряет. Думаю, он все еще боится того, что я гоняюсь за бессмертием», - призналась я. «Он думает, мне следует держаться подальше от вампиров».
«Ну, в этом вопросе твой друг не совсем не прав», - сказал Эдвард задумчиво. «В твоих же интересах держаться от меня подальше».
«Ты хочешь, чтобы я держалась от тебя подальше?»- спросила я, идея меня просто ужасала.
«Нет. Я имею ввиду не это, я хочу сказать, что для тебя было бы лучше, если бы ты держалась от меня подальше».
Я закатила глаза. «Извини, что я разочарую тебя, но этого не случится».
«И эгоистичная часть меня очень благодарна тебе за это», - ответил он мне.
«Не знала, что у тебя есть эгоистичные части», - сказала я скептически.
Он поднял свои превосходные брови, и я поняла, что он собирается мне возразить, но ему помешал звонок, означавший конец перерыва.
Я фыркнула. «Звонок тебя спас, пойдем, посмотрим это интересное видео, которым мистер Баннер планирует помучить нас сегодня».
«Да, знаешь, увидимся на биологии, мне кажется, кое-кто из твоих друзей хочет немного с тобой пообщаться», - проинформировал меня Эдвард, показывая на Анжелу и Джессику, которые стояли у входа в столовую.
Я раздраженно вздохнула. «Да, ты не можешь не знать», - пробормотала я. «Хорошо… Увидимся в классе после того, как я скажу им какое-нибудь гениальное оправдание, которое я пока что не придумала».
«Мне очень жаль», - сказал он мягко, бросив на меня извиняющийся взгляд перед тем, как направиться к выходу.
Я последовала за ним, нерешительно приближаясь к Джессике и Анжеле. Я пыталась хотя бы немного представить себе, с чего начать, когда Джессика издала пронзительный вопль.
«О боже! Ты встречаешься с Эдвардом Калленом! Когда это произошло?» - выпалила она.
Анжела тоже улыбалась, но, к счастью, она не была такой болтливой, как Джессика. «Я не знала, что вы двое настолько близки», - сказала она обычным тоном, ей явно лучше, чем Джессике, удавалось скрыть свое любопытство.
«На самом деле мы не… встречаемся», - выпалила я мгновенно. «Мы просто друзья. Да… он попросил меня помочь ему по биологии после школы, одно повлекло за собой другое…», - я смолкла.
«Мы требуем подробностей!» - прокричала Джессика.
«Эмм, конечно, только позже, а то мы опоздаем», - сказала я, страстно желая сбежать.
«Белла права», - согласилась Анжела, к моему глубокому облегчению.
«Поговорим позже», - пообещала я.
Мы попрощались, и я поспешила в класс, гордясь правдоподобной отговоркой, которую я сумела придумать. Это хорошо, что по крайней мере у Анжелы и Джессики нет никаких проблем с тем, что мы с Эдвардом являемся друзьями; тут конечно не малую роль играет тот факт, что они не знают, что он вампир.
Я могла только мечтать о том, чтобы сказать то же самое о его семье. Конечно, Эдвард был прав, вампир и человек… такое не встретишь каждый день. Но в конце концов они привыкнут… Им придется, потому что я не хочу вставать между Эдвардом и его семьей, но также я не хочу, чтобы его семья вставала между тем, чем однажды можем стать мы с Эдвардом ...
“Well personally I’m a fan of just ignoring a problem until eventually it just goes away.” О спасибо, мой авко- и баннеро-дилер Belledward