Книга № 11 "Смертельный расчет" (ПЕРЕВОД) - Страница 8 - Форум [Новые сообщенияУчастникиПравила форумаПоискRSS ]
Книга № 11 "Смертельный расчет" (ПЕРЕВОД)
Bria Дата: Понедельник, 28.03.2011, 22:38 | Сообщение # 1
I'm your conscience
Группа: Администраторы
Сообщений: 2654

Медали:
За 2000 Сообщений
Статус: Offline
Пока данная книга не вышла в свет целиком, но отдельными главами Шарлин травит нашу душу до официального выхода)
Ну так вот))))
Здесь я буду выкладывать появившиеся кусочки на английском и русском)



Размещение данного перевода на сторонних ресурсах возможен только с личного разрешения переводчика
(то есть меня - Bria).
Помните: Плагиат - ЗЛО, а зло мы караем нещадно))


Оглавление:
Глава 1:
часть 1
часть 2
часть 3
Глава 2:
часть 1
часть 2
часть 3
часть 4
часть 5
часть 6
Глава 3:
часть 1
часть 2
часть 3
часть 4
часть 5
часть 6
часть 7
Глава 4:
часть 1
часть 2
часть 3
Глава 5:
часть 1
часть 2
часть 3
Глава 6:
часть 1
часть 2
Глава 7:
часть 1
часть 2
часть 3
часть 4



Ты всегда будешь молодым, ты всегда будешь прекрасным, ты же Брайан Кинни, бога ради, ** твою мать!©
 
юля07 Дата: Понедельник, 16.05.2011, 23:44 | Сообщение # 106
Человек
Группа: Пользователи
Сообщений: 3

Медали:
Статус: Offline
Супер! Просто слов нет! Проглотила на одном дыхание!!!
И очень хочется продолжения....
 
Bria Дата: Вторник, 17.05.2011, 08:29 | Сообщение # 107
I'm your conscience
Группа: Администраторы
Сообщений: 2654

Медали:
За 2000 Сообщений
Статус: Offline
Quote (tatka)
Ты наша спасительница, наша БОГИНЯ!!!!

вы меня перехвалите happy
Quote (юля07)
Супер! Просто слов нет! Проглотила на одном дыхание!!!

пасипа))))))
Quote (юля07)
И очень хочется продолжения....

а сейчас я как раз выкладываю еще кусочек))))))



Ты всегда будешь молодым, ты всегда будешь прекрасным, ты же Брайан Кинни, бога ради, ** твою мать!©
 
Bria Дата: Вторник, 17.05.2011, 08:53 | Сообщение # 108
I'm your conscience
Группа: Администраторы
Сообщений: 2654

Медали:
За 2000 Сообщений
Статус: Offline
Глава 2
часть 2

С удивительной силой рука Иммануила схватила мою руку, и он выдернул меня в сторону. Мы стремительно сбежали из кухни в гостиную. Стояли, пытаясь унять одышку, посреди загроможденной комнаты, подглядывая через зал, не проследует ли борьба за нами.
Я могла слышать грохот и стук, и постоянный замысловатый шум, который я, наконец, идентифицировала как рычание.
«Звучит, будто дерутся два пит-буля», - сказал Иммануил. Он изрек это с удивительным спокойствием, и я была рада находиться в этот момент в человеческой компании.
«Не знаю, что с ними случилось, - ответила я, – никогда не видела, чтобы они когда-либо совершали нечто подобное».
«Пэм расстроена», - пояснил Иммануил дружелюбно, чем озадачил меня. – «Она хочет создать своего собственного ребенка, но есть одна вампирская причина, по которой она не может».
О, я не могла обуздать своё удивление: «И ты все это знаешь, но как?! Возможно, это прозвучит грубо, прости, но я торчу с Пэм и Эриком от зари до зари с незапамятных времен уже целую вечность, и не видела тебя прежде».
«Пэм встречалась с моей сестрой», - Иммануил, слава богу, не казался оскорбленным моей прямотой. - «Мою сестру зовут Мириам. Моя религиозная мама», - объяснил он, - «Отчасти сумасшедшая. Ситуация такова, что сестра больна, и ей становиться все хуже, и Пэм действительно хочет обратить ее прежде, чем от Мириам останется… Ну, понимаешь, она навсегда останется кожа да кости, если Пэм не поспешит».
Я с трудом подбирала слова: «Чем больна твоя сестра?»
«У нее лейкемия». Хотя он сохранял непроницаемый вид, я могла без труда прочесть за ним боль, страх и беспокойство.
«Так вот каким образом Пэм познакомилась с тобой», - догадалась я.
«Да. Но она была права. Я - лучший стилист по прическам в Шривпорте».
«Я тебе верю. И я сожалею о твоей сестре», - продолжила я. - «Полагаю, что они не сказали тебе причину, по которой Пэм не может обратить Мириам?»
«Нет, но я не думаю, что контрольно-пропускной пункт - Эрик».
«Вероятно, нет». Послышался вопль и грохот из кухни. «Интересно, должна ли я вмешаться».
«На твоем месте я бы не лез».
«Я надеюсь, оплата восстановления моей кухни до первоначального состояния входит в их планы», - я приложила все усилия, скрывая легкий страх за сердитостью.
«Ты же знаешь, он может приказать ей молчать, и она вынуждена будет сделать это», - голос Иммануила прозвучал почти небрежно.
Он был абсолютно прав. Как «дитя» Эрика, Пэм обязана была подчиняться прямому приказу. Но по каким-то причинам Эрик не произносил волшебного слова. В то же время уничтожалась моя кухня. Когда я поняла, что он мог заставить все это остановиться в любое время, которое выбрал бы, я вышла из себя.
Иммануил попытался провести захват моей руки – без успеха, - и я потопала босыми ногами в ванную комнату, взяла ковш Клода, использовавшийся им для уборки в ванной, наполнила его холодной водой, и с этим оружием вошла в кухню. (Я слегка пошатывалась после падения с табурета, но я справилась). Эрик был сверху Пэм, прижимал её к полу, пытаясь сдержать. Его лицо было окровавлено. Пэм пыталась держать дистанцию, руками упираясь в его плечи. Возможно, она боялась, что он укусит.
Я вышла на позицию, оценивая траекторию. Как только я убедилась в правильности расчёта, так и плеснула холодную воду на борющихся вампиров.
На сей раз, я тушила другой вид огня.
Пэм резко взвизгнула будто чайник, поскольку холодная вода намочила ее лицо, Эрик же сказал что-то, что казалось мерзким на языке, который я не знала. В течение доли секунды я думала, что они оба переключатся на меня. Стоя на напряженных ногах, с пустым ковшом в руке, я добавила блеска и навела глянец!
После чего я развернулась на пятках и вышла. Эммануил был удивлен, увидав меня все еще целой. Он покачал головой, очевидно, так и не решив, восхититься ли мной или считать идиоткой.
«Ты чокнутая женщина, - определился он, - но, по крайней мере, я привел в порядок твои волосы. Ты должна прийти и осветлить пряди. Я сделаю тебе скидку. Я стою больше чем кто-либо в Шривпорте». И добавил это весьма прозаичным тоном.
«Оу, спасибо. Я подумаю об этом». Измученная этим долгим днем и недавним взрывом гнева — гнева и страха, они так изнуряют — я взгромоздилась в пустом углу моей кушетки и махнула Иммануилу на свое глубокое кресло, единственное сидячее место в комнате, которое не было покрыто чердачными осадками.
Мы молчали, прислушиваясь к возобновившимся боевым действиям в кухне. К моему облегчению, шум не закончился. Через несколько секунд Иммануил проговорил: «Я бы уехал, если бы моим транспортом не была Пэм». Он выглядел виновато.
«Без проблем», - ответила я, подавляя зевок. - «Я только сожалею, что не могу войти в кухню. Я могла бы предложить тебе еще попить или что-нибудь поесть, если бы они убрались оттуда».
Он качнул головой: «Колы была достаточно, спасибо. Я не большой едок. Как ты думаешь, что они делают? Трахаются?»
Я надеялся, что не выгляжу такой потрясенной, как я себя чувствовала. Это было правдой, что Пэм и Эрик были любовниками прямо после того, как он обратил ее. На самом деле, она рассказывала мне, насколько она наслаждалась той фазой их отношений, хотя за десятилетия поняла, что предпочитает женщин. Естественно, это так и было; Эрик, в свою очередь, сейчас был женат на мне. Конечно, брак был своеобразный - вампирский, не оформленный с юридической точки зрения, но скрепленный обязательствами - договор, но я была абсолютно уверена, что даже такой человеческо-вампирский брак не поощряет секс с другим партнером в кухне жены!
С другой стороны…
«Пэм обычно предпочитает дам», - ответила я, стараясь произнести слова более уверенно, чем фактически было на самом деле. Когда я думала об Эрике с кем-то еще, мне хотелось вырвать все его красивые светлые волосы. Полностью. В клочья!
«Она своего рода бисексуалка, - продолжал Иммануил свои предположения, - у моей сестры и Пэм с ними в постели бывал другой мужчина».
«Х-хорошо», - я подняла руку в жесте «стоп». Некоторые вещи я не хотела воображать.
«Ты немного ханжа. Для того, кто идет рука об руку с вампиром», - отметил Иммануил.
«Да. Да, я». Я никогда не применяла это прилагательное к себе непосредственно, но, по сравнению с Иммануилом и Пэм, я, определенно, была пуританкой.
Я предпочла думать об этом как о наличии более развитого чувства уединения.
Наконец, Пэм и Эрик вошли в гостиную, а Иммануил и я подались вперед на край наших сидений, не зная, чего ожидать. Хотя эти два вампира были крайне невыразительны, их оборонительный язык тела давал мне понять, что они стыдились потери самоконтроля.
Я с некоторой завистью заметила, что они уже начали заживать. Волосы Эрика были взъерошены, и один рукав рубашки был оторван. Платье Пэм было разорвано, и она несла свою обувь потому, что сломала каблук.
Эрик открыл было рот, чтобы сказать что-то, но я опередила, вскакивая: «Не знаю, что это было, но я слишком устала, чтобы интересоваться. Вы двое несете ответственность за все, что сломали, и я хочу, чтобы вы покинули этот дом прямо сейчас. Я аннулирую ваше приглашение, если придется».
Эрик выглядел несогласным, я была уверена, что он планировал провести ночь у меня. Этой ночью, тем не менее, этому не суждено было сбыться.
Я видела приближающийся свет фар, и была уверена, что Клод и Дермот уже были здесь. Я не могу принимать фей и вампиров в одном и том же доме в одно и то же время. Оба вида были сильны и свирепы, но вампиры в буквальном смысле находили фей неотразимыми, словно кошки и кошачья мята*. Я не была готова к новой стычке.
«Из парадной двери», - отрезала я, когда они немедленно не двинулись. - «Шуу! Спасибо за стрижку, Иммануил. Эрик, я сильно ценю Вашу заботу относительно моей потребности в уходе за волосами». (Я, возможно, сказал это с больше чем легким сарказмом.) «Было бы отлично, если бы Вы впредь думали немного дольше прежде, чем громить мою кухню».
Без дальнейших церемоний Пэм подозвала Иммануила, и они вышли вместе за дверь, Иммануил явно позабавило происходящее. Пэм пристально посмотрела на меня, проходя мимо. Я знала, что это было что-то важное, но, хоть убей, не могла понять, что она пыталась мне сказать…
Эрик проговорил: «Я буду обнимать тебя, пока ты спишь. Ты ранена? Я сожалею». Он казался странно растерянным.
В другое время я приняла бы это редкое извинение, но не сегодня вечером. «Сейчас ты должен уйти домой, Эрик. Мы поговорим, когда ты сможешь себя контролировать».
Это было огромным упреком вампиру, и его спина напрягалась. На мгновение я подумала, что на моей совести будет еще одна драка. Но Эрик вышел, наконец, через парадную дверь. Когда он уже был на крыльце, то сказал: «Я скоро поговорю с тобой, жена моя». Я пожала плечами. Какая разница. Я слишком устала и была слишком раздражена, чтобы выказать хоть сколь-нибудь любящее выражение лица.
Я думаю, что Эрик сел в машину к Пэм и парикмахеру, чтобы вернуться в Шривпорт. Возможно он был слишком избит, чтобы лететь. Что, черт возьми, произошло с Пэм и Эриком?
_____________________________________________________________________
*Кото́вник коша́чий, коша́чья мя́та (лат. Népeta catária) — многолетнее травянистое растение, вид рода Котовник семейства Яснотковые.
Растение содержит до 3 % эфирного масла, которое обусловливает сильный своеобразный («лимонный») запах, привлекающий кошек. От этого и происходит видовой эпитет в его латинском и русском названии.)

Зы: вот честно, мне чертовски нравиться этот кусок...Сьюк просто выдала истерику XDDD Вампирам-бой! Прям настоящая русская женщина - коня на скаку, в горящую избу ну и все в таком духе по сценарию tongue tongue tongue



Ты всегда будешь молодым, ты всегда будешь прекрасным, ты же Брайан Кинни, бога ради, ** твою мать!©
 
Ночная3585 Дата: Вторник, 17.05.2011, 10:01 | Сообщение # 109
Человек
Группа: Проверенные
Сообщений: 14

Медали:
Статус: Offline
Bria, огромное спасибо за очередной кусочек перевода. мы, как путники в пустыне, а ты, как глоток освежающей ключевой воды.
Как Эрик с Пэм сцепились:не ожидала такого, подколки Пэм всегда сходили ей с рук, а тут, видимо, критическое замечание Пэм о Эрике, как муже, задело его за живое. Но было в этом что - то наигранное, по - моему, но может, я и ошибаюсь.
Жду продолжения. Спасибо ещё раз.


Сообщение отредактировал Ночная3585 - Вторник, 17.05.2011, 10:04
 
Армида Дата: Вторник, 17.05.2011, 10:32 | Сообщение # 110
Caer está permitido! Levantarse es obligatorio!
Группа: VIP
Сообщений: 54

Медали:
Статус: Offline
Спасибо большое за перевод Bria! flowers
С нетерпением жду продолжения! apple
В принципе Пэм правильно заметила - жаль мне Эрика. Сьюки не показывает свои чувства Эрику крутит везде хвостом - ходит по острию ножа, а ведь если потеряет его локти себе будет кусать(((((


Нам не увидеть райских кущ,
Суровы к нам святые лики.
Зажег в нас душу первый луч
В рассветном крике.
Нет, мы не воспеваем зло,
Но испокон молва нас судит.
Мы знаем, что уже прошло,
И то, что будет.
Что можем людям мы сказать:
Что в нас века не умирают?
Они не могут нас понять
И проклинают.
Горя удушливым огнем,
Сквозь смерть спокойно улыбнемся.
Вы победите - мы уйдем,
Но вновь вернемся.
 
катерина Дата: Вторник, 17.05.2011, 12:47 | Сообщение # 111
Человек
Группа: Пользователи
Сообщений: 4

Медали:
Статус: Offline
Спасибо огромное за перевод! smile
Сьюки молодец, поставила на место этих двух, жалко блин что Эрика прогнала(
что-то там между Пэм и Эриком совсем не чисто, что за письмо им пришло и как оно касается Сью?! angry
умираю от любопытства!!! но думаю в итоге все будет хорошо, надеюсь на это)
 
Cовушка Дата: Вторник, 17.05.2011, 15:54 | Сообщение # 112
Падал прошлогодний снег...
Группа: VIP
Сообщений: 1033

Медали:
За 500 Сообщений
Статус: Offline
Quote (Bria)
Когда я думала об Эрике с кем-то еще, мне хотелось вырвать все его красивые светлые волосы. Полностью. В клочья!

biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin


Можно смело отправлять ЛС, буду рада.
Баннер от Vera/ аватар с жж. Спасибо огромное этим талантливым людям)
 
irusia Дата: Вторник, 17.05.2011, 16:32 | Сообщение # 113
Человек
Группа: Проверенные
Сообщений: 3

Медали:
Статус: Offline
Spasibo ogromnoe za perevod! flowers
 
Bria Дата: Вторник, 17.05.2011, 20:49 | Сообщение # 114
I'm your conscience
Группа: Администраторы
Сообщений: 2654

Медали:
За 2000 Сообщений
Статус: Offline
Quote (Bria)
«Из парадной двери», - отрезала я, когда они немедленно не двинулись. - «Шуу! Спасибо за стрижку, Иммануил. Эрик, я сильно ценю Вашу заботу относительно моей потребности в уходе за волосами». (Я, возможно, сказал это с больше чем легким сарказмом.) «Было бы отлично, если бы Вы впредь думали немного дольше прежде, чем громить мою кухню».

а мне вот этот кусок больше всего нравиться...честно скажу, я не уверена, что она перешла с ним на "вы"...но я б точно так поступила (тем более что она говорит в скобка о сарказме) отбрила-так отбрила, ей богу XDDDD
Я сама как юрист по профессии, точно бы "включила" вот такую деловушу)))))))



Ты всегда будешь молодым, ты всегда будешь прекрасным, ты же Брайан Кинни, бога ради, ** твою мать!©
 
ОльгаИ Дата: Вторник, 17.05.2011, 23:30 | Сообщение # 115
Человек
Группа: Проверенные
Сообщений: 8

Медали:
Статус: Offline
Bria, а когда ты нам дашь еще каплю живительной влаги в нашей пустыне ожидания?
 
Bria Дата: Среда, 18.05.2011, 08:48 | Сообщение # 116
I'm your conscience
Группа: Администраторы
Сообщений: 2654

Медали:
За 2000 Сообщений
Статус: Offline
Quote (ОльгаИ)
Bria, а когда ты нам дашь еще каплю живительной влаги в нашей пустыне ожидания?

завтра скорее всего)))))



Ты всегда будешь молодым, ты всегда будешь прекрасным, ты же Брайан Кинни, бога ради, ** твою мать!©
 
Fly Дата: Среда, 18.05.2011, 13:45 | Сообщение # 117
Человек
Группа: Пользователи
Сообщений: 2

Медали:
Статус: Offline
Спасибо за перевод)))Мне очень нравится!!!
С нетерпением жду продолжения!
 
karina2210 Дата: Среда, 18.05.2011, 16:03 | Сообщение # 118
Новообращенный
Группа: Проверенные
Сообщений: 631

Медали:
За 500 Сообщений
Статус: Offline
спасибо) шикарный перевод) читать все сначала, и в более качественном переводе, когда ты уже все знаешь - это так круто)))
ты прочитала до конца? или постепенно, чтобы не потерять интерес?)


[size=12]"Другое Новолуние"
 
Bria Дата: Среда, 18.05.2011, 16:32 | Сообщение # 119
I'm your conscience
Группа: Администраторы
Сообщений: 2654

Медали:
За 2000 Сообщений
Статус: Offline
karina2210, постепенно, иначе мне будет влом переводить для вас XDDD А когда не смотришь дальше, а по главам и честно и вам и мне, и мне не лень делать перевод, а не просто читать для себя и не заморачиваться над конструированием русских фраз и т.д.))))


Ты всегда будешь молодым, ты всегда будешь прекрасным, ты же Брайан Кинни, бога ради, ** твою мать!©
 
kira Дата: Среда, 18.05.2011, 19:52 | Сообщение # 120
Человек
Группа: Проверенные
Сообщений: 1

Медали:
Статус: Offline
Большое спасибо за перевод!!! Очень легко и приятно читать! Я только что закончилась читать книгу на английском,проглотила за 2 дня, немного расстроилась sadwalk Теперь буду спокойно читать твой перевод
 
Поиск:


//twilightmovie.ucoz.com - Ресурс, посвященный "Сумеречной саге", "Дневникам вампира" и "Настоящей крови" © 2008-2013
Сайт является некоммерческим проектом. При использовании любых материалов сайта гиперссылка на источник обязательна | Сайт создан в системе uCoz
Любое копирование элементов дизайна карается злобным автором.

Неофициальный сайт телеканала ABC. Все сериалы телеканала ABC, новости, общение и многое другое на ABC-TVshows.ru! PR-CY.ru Перейти на сайт HD-films Rambler's Top100 Kinomix.net - Онлайн Кинотеатр Push 2 Check
Вверх