Книга № 11 "Смертельный расчет" (ПЕРЕВОД)
|
|
Bria |
Дата: Понедельник, 28.03.2011, 22:38 | Сообщение # 1 |
I'm your conscience
Группа: Администраторы
Сообщений: 2654
Медали:
Статус: Offline |
Пока данная книга не вышла в свет целиком, но отдельными главами Шарлин травит нашу душу до официального выхода) Ну так вот)))) Здесь я буду выкладывать появившиеся кусочки на английском и русском) 
Размещение данного перевода на сторонних ресурсах возможен только с личного разрешения переводчика (то есть меня - Bria). Помните: Плагиат - ЗЛО, а зло мы караем нещадно))
Оглавление: Глава 1: часть 1 часть 2 часть 3 Глава 2: часть 1 часть 2 часть 3 часть 4 часть 5 часть 6 Глава 3: часть 1 часть 2 часть 3 часть 4 часть 5 часть 6 часть 7 Глава 4: часть 1 часть 2 часть 3 Глава 5: часть 1 часть 2 часть 3 Глава 6: часть 1 часть 2 Глава 7: часть 1 часть 2 часть 3 часть 4
Ты всегда будешь молодым, ты всегда будешь прекрасным, ты же Брайан Кинни, бога ради, ** твою мать!© |
|
| |
Bria |
Дата: Пятница, 06.05.2011, 00:57 | Сообщение # 76 |
I'm your conscience
Группа: Администраторы
Сообщений: 2654
Медали:
Статус: Offline |
ДракАкулЙха, не наводи смуту xDDDD Quote (HoneyBee) переводчик - наше Всё ага, а вы все для этого горе-переводчика))))))))) Armida0973, спасибо)))))))))))))) я правда-правда постараюсь побыстрее))))) юля07, пасибки))))))))Quote (юля07) жаль, что где-то кусочков не хватает. где? если в 1 главе, то это ж не я переводила...я посмотрю на соответствие перевода и исходного текста а если речь о 3 главе, то там нет пары первых абзацев...и нету, только потому что у меня был такой текст, сейчас имея полный текст книги, я знаю, что их нет, но тут уж...переводила то, что было...в любом случае теперь книга целиком имеется, так что все буит... но вы на всякий случай, если заметили где-то пропуски, мне скажите, а то вдруг я проскочу и не замечу О_о
Ты всегда будешь молодым, ты всегда будешь прекрасным, ты же Брайан Кинни, бога ради, ** твою мать!© |
|
| |
karina2210 |
Дата: Пятница, 06.05.2011, 15:23 | Сообщение # 77 |
Новообращенный
Группа: Проверенные
Сообщений: 631
Медали:
Статус: Offline |
Bria, ты не могла бы скинуть мне, пожалуйста, оригинал?)
[size=12]"Другое Новолуние" |
|
| |
Bria |
Дата: Суббота, 07.05.2011, 15:43 | Сообщение # 78 |
I'm your conscience
Группа: Администраторы
Сообщений: 2654
Медали:
Статус: Offline |
karina2210, скинула на почту)
Ты всегда будешь молодым, ты всегда будешь прекрасным, ты же Брайан Кинни, бога ради, ** твою мать!© |
|
| |
|
Bria |
Дата: Воскресенье, 08.05.2011, 14:32 | Сообщение # 80 |
I'm your conscience
Группа: Администраторы
Сообщений: 2654
Медали:
Статус: Offline |
Barberry0805, я еще не читала О_о потому что я знаю, что если сама прочту, мне потом может быль в лом переводить полноценно... И теперь я ваще боюсь читать О_О Но мое любопытство тоже безмерно *ушла читать*
Ты всегда будешь молодым, ты всегда будешь прекрасным, ты же Брайан Кинни, бога ради, ** твою мать!© |
|
| |
|
|
Bria |
Дата: Воскресенье, 08.05.2011, 17:20 | Сообщение # 83 |
I'm your conscience
Группа: Администраторы
Сообщений: 2654
Медали:
Статус: Offline |
Barberry0805, прекращай спойлерить! Вы так без переводчика останетесь...я конечно, понимаю, что я какашка такая решила отдохнуть в выходные и тяну с переводом, но блииииииннн...прекращай спойлы! *Я правда тож кой чего прочла, и честно говоря, меня то, что я прочла не порадовало(((((((* Но все равно.. Зы: я представляю как трудно со словарем переводить. Просто Харрис своеобразно пишет, я с этим столкнулась.. Там очень много сленга и устойчивых оборотов, чисто Харрисовских вообще слов, ее реально невозможно практически переводчиком перевести или типо того, нужно знать язык, чтобы читать, не говоря о том, что даже зная язык, многие фразы сначала ставят меня в тупик.
Ты всегда будешь молодым, ты всегда будешь прекрасным, ты же Брайан Кинни, бога ради, ** твою мать!© |
|
| |
|
karina2210 |
Дата: Понедельник, 09.05.2011, 08:54 | Сообщение # 85 |
Новообращенный
Группа: Проверенные
Сообщений: 631
Медали:
Статус: Offline |
Barberry0805, хэй, что это такое?! я зашла и искала новую главу, и пробегая по сообщениям прочла твои спойлеры! закрывала бы хоть! все настроение испортилось(
[size=12]"Другое Новолуние" |
|
| |
|
karina2210 |
Дата: Понедельник, 09.05.2011, 19:04 | Сообщение # 87 |
Новообращенный
Группа: Проверенные
Сообщений: 631
Медали:
Статус: Offline |
ок) но искренне прошу, не спойлеры больше.
[size=12]"Другое Новолуние" |
|
| |
babasik |
Дата: Вторник, 10.05.2011, 01:29 | Сообщение # 88 |
Человек
Группа: Проверенные
Сообщений: 1
Медали:
Статус: Offline |
я в восторге от перевода,просто супер,спасибо огромное |
|
| |
Армида |
Дата: Вторник, 10.05.2011, 13:01 | Сообщение # 89 |
Caer está permitido! Levantarse es obligatorio!
Группа: VIP
Сообщений: 54
Медали:
Статус: Offline |
Bria умираю от нетерпения - что же там, что же там дальше то...
Нам не увидеть райских кущ, Суровы к нам святые лики. Зажег в нас душу первый луч В рассветном крике. Нет, мы не воспеваем зло, Но испокон молва нас судит. Мы знаем, что уже прошло, И то, что будет. Что можем людям мы сказать: Что в нас века не умирают? Они не могут нас понять И проклинают. Горя удушливым огнем, Сквозь смерть спокойно улыбнемся. Вы победите - мы уйдем, Но вновь вернемся. |
|
| |
Jane6 |
Дата: Вторник, 10.05.2011, 22:36 | Сообщение # 90 |
Человек
Группа: Проверенные
Сообщений: 24
Медали:
Статус: Offline |
О. Боже! Зачем?...:drool: Мое изранненое сердце пропустило пару ударов... Пожалуйста,не надо больше спойлеров!! Иначе у меня начнется бессоница от тайн, загадок и вопросов...:questionmark: Новых глав жду,как... Как глоток свежего воздуха задымленным летом...:weep:
Два узника и две печали... Безумство роз со вкусом стали... Заложники чужих границ... Две души и сотни лиц...
Сообщение отредактировал Jane6 - Вторник, 10.05.2011, 23:07 |
|
| |