Дата: Понедельник, 28.03.2011, 22:38 | Сообщение # 1
I'm your conscience
Группа: Администраторы
Сообщений: 2654
Медали:
Статус: Offline
Пока данная книга не вышла в свет целиком, но отдельными главами Шарлин травит нашу душу до официального выхода) Ну так вот)))) Здесь я буду выкладывать появившиеся кусочки на английском и русском)
Размещение данного перевода на сторонних ресурсах возможен только с личного разрешения переводчика (то есть меня - Bria). Помните: Плагиат - ЗЛО, а зло мы караем нещадно))
Дата: Вторник, 14.06.2011, 21:49 | Сообщение # 212
Осведомленный
Группа: Проверенные
Сообщений: 87
Медали:
Статус: Offline
17! ОЧЕНЬ МАЛО. ХОЧУ БОЛЬШЕ. А почему не 40 или 60. Вот у Лорел Гамильтон всегда толстенькие книги! Хотя "Флирт" состоит из 9 глав. Это я возмущаюсь. Не обращайте внимания. Эх!
Дата: Вторник, 14.06.2011, 22:03 | Сообщение # 213
Человек
Группа: Проверенные
Сообщений: 24
Медали:
Статус: Offline
Вэк!... Если у Гамильтон убрать фсе постельные сцены, то там совсем ничего не останется))) Поэтому и книги толстенные) Кто, как говорится, чем берет... Кто качеством, а кто количеством))) Два узника и две печали... Безумство роз со вкусом стали... Заложники чужих границ... Две души и сотни лиц...
Дата: Вторник, 14.06.2011, 23:02 | Сообщение # 214
Осведомленный
Группа: Проверенные
Сообщений: 87
Медали:
Статус: Offline
Я имела ввиду ее ранние книги про Аниту. Самые первые, до того, как Анита ардюр подцепила. Вот это напряженка в сюжете!!! Последние ее книги держатся на сплошном сексе. Читать невозможно.
Я на 6-ой уже не могла читать, а уж про последние... И кузен Сью Клод мне очень одного персонажа из Аниты напоминает- шикарного с длинными черными волосами владельца стрип-клуба Жан-Клода. Наверное, это и есть прототип... Сюжеты у Гамильтон и у Харрис похожи, тот же мир с вампирами в газетах, те же ненавистники, персонажи... Но у Шарлин это интересно обыгранно, плюс фантазия Болла, плюс персонажи. Это всё в савокупе покрывает схожесть сюжетов... И Анита в первых книгах была отличным персонажем, достойным и Сью, и Беллу, и Елену(книжную). И сюжет захватывающий, но этот "инкуб" (либидо Гамильтон) превратил замечательную героиню в портовую шлю... ... И ещё ни один режиссер не осмелился экранизировать Аниту)) ХDDD "Кровь" отдыхает! И когда Сью называют... девушкой "легкого поведения" из-за обилия парней в её жизни, то я вспоминаю госпожу Блейк ХDD Два узника и две печали... Безумство роз со вкусом стали... Заложники чужих границ... Две души и сотни лиц...
Спасибо, что выложили здесь перевод. БОЛЬШАЯ благодарность. Четвертую главу переводите? Можете сказать, когда, хотя бы, приблизительно обрадуете нас новыми кусочками?
Дата: Понедельник, 20.06.2011, 20:27 | Сообщение # 223
Человек
Группа: Проверенные
Сообщений: 24
Медали:
Статус: Offline
Quote (Bria)
вся глава буит целиком
Вот это здорово!))) Замечательная новость!)) Ожидаю, трясясь от нетерпения, как от ломки... (хотя почему как))) Два узника и две печали... Безумство роз со вкусом стали... Заложники чужих границ... Две души и сотни лиц...
Дата: Вторник, 21.06.2011, 20:18 | Сообщение # 225
I'm your conscience
Группа: Администраторы
Сообщений: 2654
Медали:
Статус: Offline
Спасибо за долгое ожидание))) Оказалось, что мне намного сложнее править, нежели переводить с нуля)))
В любом случае, спасибо HoneyBee, которая видя, насколько я загружена, любезно предложила свой перевод 4 главы, который я откорректировала в плане перевода))))))
Итак, Переводчик:HoneyBee Корректор: Bria (то бишь,я) Редактор:ДракАкулЙха (что в общем, тоже неизменно) Глава 4 часть 1
На следующий день я встала в мрачном расположении духа и оживилась, лишь увидав, что ночью Клод и Дермот ночевали дома. Доказательства были очевидны: рубашка Клода валялась на спинке кухонного стула, а обувь Дермота оставлена под лестницей. Вдобавок, только я выпила кофе, приняла душ и вышла из своей комнаты, облаченная в шорты и зелёную футболку, как эти двое ждали меня в гостиной. «Доброе утро, ребята»,- поприветствовала их я, но даже для моих собственных ушей это не прозвучало бойко. - «Помните ли вы, что сегодня именно тот день, когда придут скупщики антиквариата? Они должны быть здесь через час-два». Я готовила себя к предстоящему разговору. «Отлично, тогда эта комната не будет выглядеть, словно лавка старьёвщика», - проговорил Клод в своей очаровательной манере. Я только кивнула. Сегодня у нас был Несносный Клод, противоположный реже видимому Сносному Клоду. «Мы обещали тебе разговор», - напомнил Дермот. «И затем вы не пришли домой ночевать». Я села в старую кресло-качалку с чердака. Я не чувствовала в себе особенной готовности к этому разговору, но страстно желала ответов на некоторые вопросы. «Кое-что произошло в клубе», - уклончиво ответил Клод. «Ага! Позвольте мне угадать - один из фейри пропал». Это заставило их сесть и ждать объяснения. «Что? Как ты узнала?» - первым пришел в себя Дермот. «Он у Виктора. Или она», - добавила я. И я рассказала им историю прошлой ночи. «Не достаточно нам того, что мы должны решать проблемы нашей собственной расы, - негодовал Клод, – так теперь мы ещё и втянуты в гребанную вампирскую борьбу». «Нет, - отрезала я, чувствуя, что беру верх в этом разговоре, - вы как группа, не втянуты в вампирские разборки. Один из вас был похищен для конкретной цели. Другой сценарий. Позвольте мне обратить внимание на то, что, по меньшей мере, похищенная фея обескровлена, именно это было нужно вампирам – кровь. Я не говорю, что ваш пропавший собрат не может быть жив, но вы знаете, как вампы теряют самоконтроль, когда фейри рядом, не говоря уже об истекающей кровью фейри». «Она права, - сказал Дермот Клоду, – Кейт уже, должно быть, мертва. В клубе среди фейри есть ее родственники? Мы должны опросить их, было ли у них видение смерти?» «Женщина», - задумчиво проговорил Клод. Его красивое лицо было словно высечено из камня. - «Одна из тех, кого мы не можем себе позволить потерять. Да, мы должны это выяснить». На секунду я была смущена, потому что обычно Клод не думал о женщинах с точки зрения своей личной жизни. Но затем я поняла, о чем он: становилось всё меньше и меньше женщин-фейри. Я не знала об оставшихся феях, но, видимо, феи иссякали. Не то чтобы я испытывала беспокойство от пропажи Кейт (хоть я не думаю, что она жива, скорее снег выпадет в аду). У меня были свои эгоистичные вопросы, которые необходимо было задать, и я не собиралась отвлекаться. Как только Дермот позвонил в «Хулиганы» и попросил Беллиноса созвать вместе фей и расспросить о родственниках Кейт, я вернулась к намеченной цели. «Пока Беллинос занят, у вас есть немного свободного времени, и пока с минуты на минуту не приехали оценщики, мне действительно нужно услышать ваши ответы на мои вопросы», - я была настойчива. Дермот и Клод посмотрели друг на друга. Дермот, по всей видимости, проиграл в жеребьевке разговора, потому что он глубоко вздохнул и начал: «Ты знаешь, когда кто-то из светлокожих европейцев вступает в брак с представителем темнокожих афроамериканцев, то иногда дети выглядят более похожими на одну расу, нежели на другую. Казалось бы, случайность, это сходство может разниться между детьми одной пары». «Да, - ответила я, - я слышала об этом». «Когда Джейсон был ребёнком, наш прадед Нейл проверял его». Я почувствовала, как у меня от удивления отпала челюсть. «Подождите», - сказала я, и это прозвучало будто хриплое карканье. «Нейл сказал, что он не мог навещать нас, потому что его получеловеческий сын Финтан охранял нас от него. На самом деле, Финтан был нашим дедушкой». «Вот почему Финтан охранял вас от фей. Он не хотел, чтобы его отец вмешивался в вашу жизнь также, как он вмешивался в его собственную. Но у Нейла были свои пути и, тем не менее, он обнаружил, что доминирующая искра прошла мимо Джейсона. И ему стало… неинтересно», - объяснил Клод. Я ждала. Он продолжил: «Вот почему ему потребовалось столько лет, чтобы познакомиться. Он мог бы обойти Финтана, но он предположил, что ты такая же как Джейсон: заманчивая для людей и сверхъестественных существ, но, по существу, обычный человек». «Но затем он услышал, что ты не такая», - встрял Дермот. «Услышал? От кого? Которого?» - Моя бабушка так бы гордилась. «От Эрика. У них была пара общих дел в бизнесе, и Нейл решил попросить Эрика оповещать его о событиях в твоей жизни. Затем наступило время, когда Эрик решил, что ты нуждаешься в защите своего прадеда, и, конечно же, ты начала увядать». «Да не уж-то!?» - я вспыхнула от негодования. «Так что, дед послал Клодин. Но потом, когда она начала беспокоиться, что не сможет позаботиться о тебе, то решил встретиться с тобой сам. Эрик это тоже устроил. Я полагаю, он рассчитывал получить расположение Нейла в качестве платы за посредничество», - Дермот пожал плечами. - «Это вполне в духе Эрика. Все вампиры продажны и эгоистичны». В голове промелькнуло «кто бы говорил». Вслух я сказала: «Итак, Нейл появился в моей жизни и сделал себя известным при помощи Эрика. И это спровоцировало войну фейри, потому что водные фейри не желали больше контактировать с людьми. Тем более, с таким незначительным отпрыском королевской линии, который лишь на одну восьмую фейри». Спасибо, парни. Я несказанно рада слышать, что целая война на моей совести. «Да, - сказал Клод рассудительно, - это справедливый вывод. Таким образом, пришла война, и после многих смертей Нейл принял решение запечатать мир фей», - он тяжело вздохнул. - «Я остался снаружи, и Дермот тоже». «И, кстати, я не увядаю», - указала я с некоторой резкостью. - «Я имею в виду, разве я кажусь вам увядшей?» - я знала, что игнорирую общую картину, но не могла сдержаться. Или, может быть, даже разозлилась. «В тебе совсем немного крови фейри», - Дермот сказал мягко, как будто это было сокрушительное напоминание, - «Ты стареешь». Я не могла это отрицать. «Так почему же я чувствую себя все больше и больше одной из вас, если во мне такая малая капля фейри?» «Вместе мы сильнее, чем по отдельности», - сказал Дермот, - «Я наполовину человек, но чем дольше я с Клодом, тем сильнее моя магия. Клод, хотя и чистокровный фейри, так долго находился среди людей, что стал слабее. Теперь он сильнее. Ты имеешь только примесь фейрийской крови, но чем дольше ты с нами, тем более заметна эта часть в твоей природе». «Как заливать насос?» – с сомнением спросила я, - «Я не понимаю». «Как… как постирать новый красный костюм с белым», - сказал торжествующе Дермот, который сделал эту самую вещь неделю назад. Теперь у каждого в нашем доме были розовые носки. «Но не означает ли это, что Клод становится менее красным? Я имею в виду - менее фейри? Если мы впитываем его часть?» «Нет», - сказал Клод с некоторым самодовольством, - «Я становлюсь краснее, чем был». Дермот кивнул: «Я тоже». «Я, действительно, не заметила никакой разницы», - все еще не понимала я. «Ты не стала сильнее, чем была?» «Ну… да. Иногда». Не так, как после принятия вампирской крови, которая даёт тебе повышенную силу на неопределённый период, ну… если не делает вас с прибабахом. Скорее, я чувствовала себя более энергичной. Фактически я чувствовала себя… моложе. И, раз уж мне было немногим больше двадцати, это расстраивало. «Ты тоскуешь, и хотела бы увидеть Нейла снова?» - спросил Клод. «Иногда». Каждый день. «Разве ты не чувствуешь себя счастливой, когда мы спим с тобой в одной кровати?» «Да. Но вы же знаете, что я обо всем этом думаю – это жутковато». «Люди», - бросил Клод Дермоту со смесью раздражения и покровительства в голосе. Дермот пожал плечами. В конце концов, он был наполовину человеком. «И всё же ты предпочел остаться здесь», - напомнила я. «Я каждый день задаюсь вопросом, не совершил ли я ошибки». «Почему вы оба всё ещё здесь, если вы так помешаны на Нейле и на своей жизни в мире фейри? Как вы получили письмо от Нейла, которое передали мне месяц назад, то самое, где он сказал мне об использовании своего влияния на ФБР, и бюро оставило меня в покое?» - Я уставилась на них с подозрением, - «То письмо было подделкой?» «Нет, оно подлинное», - ответил Дермот, - «И мы здесь, потому что мы любим и боимся нашего принца». «Ладно», - я готова была уже сменить тему, потому что не могла спорить об их чувствах. «Что именно из себя представляет портал?» «Это тонкое место в оболочке», - сказал Клод. Я беспомощно взглянула на Клода, и он уточнил: «Есть своего рода волшебная оболочка между нашим миром – миром сверхъестественного и вашим. В тонком месте оболочка проницаема. Мир фейри доступен. Так же как и части твоего мира, которые обычно невидимы для тебя». Я не могла сдержать недоумения. Клод был в ударе: «Порталы обычно остаются в одном и том же месте, хотя, они могу немного сдвинуться. Мы используем их, перемещаясь из вашего мира в наш. На месте портала в твоём лесу Нейл оставил отверстие. Щель не достаточно велика для того, чтобы один из нас смог пройти сквозь целиком, но небольшие объекты передать можно». Как почтовая щель в двери. «Видишь? Это было так трудно?» - сказала я, - «Есть ли еще что-нибудь, что вы надумали мне честно рассказать?» «Что, например?» «Например, почему все те фейри находятся в «Хулиганах», выступая как стриптизеры, вышибалы и всё такое. Они не все фейри. Я даже не знаю, кто они есть. И почему они в конечном итоге с вами двумя?» «Потому что им некуда больше идти», - просто ответил Дермот. - «Они все заперты. Некоторые сознательно как Клод, а некоторые нет… как я». «Значит, Нейл закрыл доступ к миру фей и оставил некоторых из своих людей снаружи?» «Да. Он пытался удержать всех тех фейри, которые всё ещё хотели убивать людей, внутри, и он слишком торопился», - объяснил Клод. Я заметила, что Дермот, которого Нейл подверг заклятию жестоким способом, выглядел несколько сомневающимся, слыша такое объяснение. «Я понимаю, что у Нейла были веские причины для закрытия царства фейри», - медленно проговорила я. - «Он сказал, что жизненный опыт показал ему неизбежность проблем при смешении фейри и людей. Он не хотел, чтобы фейри когда-либо ещё скрещивались с людьми, ведь есть столь много фейри, ненавидящих результат – полукровок». Я виновато взглянула на Дермота, тот лишь пожал плечами. Он привык к этому. «Нейл никогда не намеревался увидеть меня снова. Вы двое, действительно, так стремитесь отправиться в мир фейри и остаться там?»
Повисла пауза, которую можно было бы назвать «многозначительной». Было ясно, что Дермот и Клод не собираются отвечать. По крайне мере, они не собирались лгать. «Тогда объясните, почему вы живёте со мной, и что вы хотите от меня?» - спросила я, надеясь, что они ответят хотя бы на это. «Мы живём здесь, потому что это казалось хорошей идеей - быть с вновь обретённым родственником», - сказал Клод. - «Мы чувствуем себя бессильно отрезанными от нашей родины, и мы не имели понятия, что так много фейри осталось здесь. Мы были удивлены, когда другие фейри, застрявшие в Северной Америке, начали прибывать в «Хулиганы», но мы были счастливы. И мы уже говорили - мы сильнее, когда мы вместе». «Вы говорите мне полную правду?» - я встала и начала шагать взад и вперёд. - «Вы могли бы сказать мне всё это и раньше, но вы этого не сделали. Может быть, вы лжете». Я протянула руки, подняв обе ладони вверх. Ну? «Что?» - Клод выглядел оскорбленным. Что ж, это было что-то вроде того, как преподнести ему то, что обычно подавал он. - «Фейри не лгут! Все знают это». Правильно. Конечно. Общепринятые знания на улице. «Вы, может, и не лжете, но вы не всегда говорите полную правду», - указала я. «В этом плане у вас много общего с вампирами. Может, у вас есть другие причины быть здесь? Может быть, вы хотите быть поблизости, чтобы видеть, кто проникает через портал?» Дермот вскочил на ноги. Теперь мы все трое сердились, все трое были возбуждены. Комната наполнилась невысказанными обвинениями.