Глава 6.
Шум в голове. Тени домов сгущались вокруг, пугали и преследовали. Хочется кричать, но голос пропал, а в горле страшно пересохло. Мама, я хочу домой. Мама. Мама!
Шаги за моей спиной. Тяжелые громкие башмаки и какое-то бряканье. Стена дома, к которой я прижалась, была очень шершавой.
– Есть здесь кто? – раздался громкий мужской голос. Луч яркого света больно ударил в глаза. Он слепит меня даже сквозь веки. Пришлось закрыть их ладошками. Шаги приближаются.
– Ты чего здесь делаешь одна, малышка? Ты чья? – Шершавая, но теплая мужская рука потрогала мой локоть. Передо мной стоял, склонившись, седоусый толстый полисмен.
– Здддрррравввствввуйтттте, миссстер, – зубы стучали, а голос был еле слышен.
– Вся заледенела, ты смотри, так и простудиться недолго. – Он поставил фонарь на землю, снял с себя куртку и накинул ее мне на плечи. – Пойдемка в участок, напою тебя горячим чаем, а там разберемся, каким чертом тебя сюда занесло.
Он подхватил меня на руки и понес, освещая себе дорогу ярким лучом фонаря.
оОоОоОоОоОо
После ссоры оставаться в доме было невыносимо. Вещи уже собраны, осталось переодеться сообразно погоде, чтобы не вызывать подозрений. Прежде всего, нужно добраться на вокзал, а куда поеду потом, решу уже на месте. Я сознательно отгонял прочь все мысли о прошедшем разговоре. Голова была пуста.
Я пересекал лес, выбрав самый короткий путь до города. Внутри меня переполняли противоречивые чувства. Легкая досада оттого, что все прошло не так, как мне изначально хотелось, вытеснила раздражение, а теперь уступала место всепоглощающей радости. Меня словно выпустили на свободу. Больше никто не держит меня здесь, никто не требует поступать в соответствии с его представлениями о жизни, никто не дает дурацких советов. Свобода! Полная и безграничная!
Ветер, приятно теребивший пряди волос на голове, принес запах дыма, и я понял, что приближаюсь к своей цели. Расписание движения поездов было первым, что я запомнил об этом городе. Вокзал в Туин-фоллз построен не так давно, и станция никогда не служила конечным пунктом. Если мне повезет, я сяду на поезд в шесть тридцать пять, а если не повезет придется торчать в зале ожидания до восьми.
У меня всегда была особая причина не любить места скопления большого количества людей: вокзалы, причалы, выставки, ярмарки, кинотеатры в день премьер. Радость обладания телепатическим даром была очень короткой. Я быстро понял, что не способен контролировать потоки мыслей, проходящие через мой мозг. Первые месяцы своего нового существования прошли в муках жаждой и безуспешными попытками побороть гомон людских голосов внутри меня. Я не умел заглушать нежелательные голоса, и они диким роем разъяренно жужжащих пчел гудели в моей голове. Иногда казалось, что она просто не выдержит и лопнет. В такие минуты я был готов поверить в собственное безумство.
После нескольких лет тренировок, я научился отодвигать на задний план незнакомые голоса, воспринимая их как белый шум, но это получалось только, если я был окружен людьми в малом количестве. Мне уже легко удавалось бродить по улицам, не обращая внимания на мысли других пешеходов, водителей и жителей домов, что попадались на моем пути. Если, конечно, кому-то не приходило в голову позвать меня по имени. Смешно вспомнить, я не раз оказывался в глупой ситуации, оборачиваясь на такой мысленный зов, ловя полные недоумения взгляды.
Одно время даже всерьез подумывал, не сменить ли имя. Однако большие скопления людей меня сильно раздражали. Я не мог долго держать свою ментальную защиту против такого большого числа беспрерывных мысленных потоков одновременно. Вот и теперь стоило мне оставить за спиной последний ряд деревьев, как на меня обрушился гул голосов. Я моментально сбросил скорость, перейдя с бега на шаг.
– Где мои очки? Куда опять подевались мои очки?
– Перси, перестань баловаться! И в кого он такой родился!
– Здрааааааавствуйте! Ненавижу этих голодранцев!
– Тук,тук!
– Черт, Ненси, как всегда опаздывает! Где ее носит?
Как же не хотелось походить через это испытание! Каждое новый шаг заставлял голоса усиливаться. Чужые разговоры досаждают всем, особенно громкие беседы приносят неудобство существам с чувствительным слухом, а я не моги избежать это болтовни, даже если заткну уши. Как иногда мне хочется открутить голову, какому-нибудь особенно надоедливому мыслителю…
– Линда, Линда, принеси палку. Ну давай же, не упрямься!
– Добрый вечер. Куда она так вырядилась?
– Хочу яблоко. Хочу яблоко.
– Как доберешься, обязательно сообщи! Ты помнишь адрес? Да хранит тебя Бог.
– Куда ты засунула мою шляпу? Никогда больше не доверю тебе собирать чемоданы!
– Тук-тук! Тук-тук!
– Надо им рассказать! Вы читали последние новости? Про Гувера?
– Мама, тук-тук! Тук-тук!
По привычке я натянул на лицо безучастную маску, а шляпа, слегка сдвинутая вперед, позволяла прятать глаза в тени. Мне всегда казалось, что так я выгляжу немного старше. Зайдя в здание вокзала, я перешел на обычный человеческий ритм, и быстрым шагом направился в кассу, обходя находившихся в зале людей и их багаж, расставленный в проходе. Очереди не было, до прибытия поезда оставалось еще добрых полчаса.
В окошке кассы молодая девушка, разглядывая свое отражение в маленькое зеркальце, думала, какое платье ей следует надеть на танцы в субботу, и переживала, что новые туфли еще не достаточно разношены, чтобы можно было безболезненно щеголять в них всю ночь. Увидев мое лицо в отражении, она немного удивилась, и, подняв на меня глаза, смущенно улыбнулась. Она пахла спелыми персиками. После краткого приветствия, спросила, чем может мне помочь. Я справился относительно билетов на проходящий поезд до Нампы, и она не без радости в голосе сообщила, что мест еще предостаточно. Ей было очень приятно, что она может оказать услугу, мой внешний вид был для нее привлекателен.
Так всегда, сначала они обращают внимание на лицо и тело, видят во мне нечто прекрасное, а потом древний инстинкт их организма предупреждает об опасности, и они начинают от меня шарахаться, не понимая причины. Сейчас расстояние между мной и этой миловидной рыжеволосой девушкой было достаточным, чтобы она чувствовала себя в безопасности, а я не испытывал дикой потребности дотянуться до тонкой голубой жилки у нее на шее. Хотя, стоит лишь протянуть руку, или можно взломать замок, или остаться и подстеречь ее вечером… Нет! Мне не зачем ее убивать. Откуда взялись эти мысли? Я сыт, я доволен, почти счастлив.
– Тук,тук! Мама, ну спроси уже «кто там»!
– Джим, прекрати мучить собаку, сиди спокойно. Как он иногда меня раздражает!
– Только бы рыба не протухла.
– Ну, мама! Ну, пожалуйста.
– Черт! Вы слышали, в Калифорнии опять банк лопнул! Пора спасать деньги! Не дай бог!
– У тебя грязные руки. Ненавижу толпу.
Билеты на поезд подорожали, сильно подорожали, это легко объясняет, почему осталось так много мест. Получив желаемое без лишних расспросов и подобострастной любезности, которую я так презирал у служащих, я отошел от кассы, пытаясь найти место подальше и потемнее. Свободных кресел не было, пришлось примоститься в дальнем углу, недалеко от шумного семейства с двумя детьми.
– Мама, скажи: «кто там?»
– Перси, поиграй с Джоном, не приставай.
– Ну, скажи!
Как ни странно, даже гул в голове казалось, позволял мне чувствовать себя свободнее. Я больше не был ответственен за мысли других о моих спутниках, не должен был, как радар, отслеживать чужие подозрения относительно возраста моих родителей или нашего поведения, не обязан как шпион отчитываться перед начальством о планах противника. Теперь я мог просто закрыться от людей забытой кем-то на окне газетой и позволить их мыслям протекать через мою голову, не цепляясь к словам и не обращая внимания на оклики. Если б только они думали поменьше.
– Мама, ну скажи: «кто там?». Скажи, скажи, скажи!
оОоОоОоОоОо
– Таааак, как говоришь, тебя зовут, детка?
– Бет, Бет Питерс, сэр.
– Ты пей чай, пей. А где ты живешь, Бет Питерс? Кто твои родители?
– Мама Гледис, она сидит дома, а папа Джорж работает на заводе. Мы живем на Грин роуд 18.
– Ты, смотри, проверим, посмотрим. Смышленая ты Бет! А чего ты так далеко от дома делала?
Стыдно было ему рассказывать, как я убежала из дома. И в ушах стоял какой-то непонятный шум, голова сильно болела, нос мучительно хотелось вытереть еще чем-то кроме пальцев.
– Я вышла погулять и заблудилась. Мистер Присли, отведите меня, пожалуйста, домой.
– Обязательно, но завтра. Сейчас ночью уже. Маленьким девочкам давно пора спать. А завтра, мы все с утра разузнаем и разыщем твоих родителей, а там уже видно будет, что дальше делать.
Я хочу к маме домой, а не торчать тут, но спорить с шефом Присли, сил уже нет. Глова болит, а глаза закрываются.
Благодарю за ожидание, спасибо за прочтение. Надеюсь на ответную реакцию.