Название: Восход солнца (Sunrise) Автор: BlueSea14 (Rose) Ссылка на оригинал:http://www.fanfiction.net/s/3177254/1/# Переводчик: natwilia и aliena И большое спасибо за помощь ДракАкулЙха! (И хоть все хотели остаться в тени и не замеченными, я все равно всех укажу ) Разрешение на перевод: получено Рейтинг: T Пейринг: Белла и Эдвард Жанр: Romance/Supernatural Дисклеймер: «I am not Stephenie Meyer and I do not own Twilight» (автор). Статус: оригинала - завершен, перевода – в процессе. Саммари: Это история, произошедшая в «Сумерках», рассказанная Эдвардом.
Навигатор: Глава 1 «Я начинаю свою историю с того момента, на котором заканчивается первая глава «Солнца полуночи» Стефани Майер. Поэтому моя история фактически начинается со второй главы» (автор). Глава 2Решение Глава 3Открытая книга: 3.1 ; 3.2 Глава 4Больница: 4.1 ; 4.2 ; 4.3 Глава 5Соглашение Глава 6Чувства Глава 7Разговор: 7.1 ; 7.2 Глава 8Это стоит того Глава 9Свидание Глава 10Предсказуемая: 10.1 ; 10.2 ; 10.3 ; 10.4 Глава 11Любовь Глава 12Охота Глава 13Открытие Глава 14Извинения Глава 15Порт-Анджелес: 15.1 ; 15.2 Глава 16Помеха: 16.1 ; 16.2 Глава 17Теория: 17.1 ; 17.2 ; 17.3 ; 17.4 Глава 18Безмолвный спор: 18.1 ; 18.2 Глава 19Размышления: 19.1
Дата: Четверг, 03.06.2010, 14:32 | Сообщение # 272
"Я Ужс, летящий на крыльях ночи..."
Группа: Хранитель клуба/дневника
Сообщений: 1836
Медали:
Статус: Offline
Не могу цитировать, комп виснет от такого объема, поэтому цитрую вручную: "Вампиры не привязываются к имуществу настолько легко. Проходило лишь несколько долгих лет прежде, чем вещь, по мнению людей, устаревала, или не вписывалась в интерьер из-за того, что становилась немодной. А кроме того, мы всегда будем в этом мире – бессмертные существа мало используют вещи, которые могут испортиться через несколько лет из-за ненадлежащего использования. Земля – одна из таких вещей, которая не нуждается в тщательном уходе, как другие вещи – книги или ювелирные украшения, например. " - Это Наталья перевела. Ната, читала раза три, чтоб уловить смысл. Значит так, вампиры с трудом привязываются к вещам, потому что они бессмертны, а для таких существ нужны вечные ценности, а не модные однодневки. Поэтому Земля для вампира представляет ценность...или нет? Или вообще разговор не о земле? Ладно, смИюсь. Молодец, справилась - глава архитрудная, просто демонически трудная! про Эдика: типичный подростковы синдром спермотоксикоза. Отрицание себя для жизни...Ему к психиатру надо, однозначно. Проблема в том, что каждая 2-я семья встречается с таким поведением сыновей в этом возрасте...Но это не наша проблема!
Дата: Четверг, 03.06.2010, 15:10 | Сообщение # 273
Might take a little crime
Группа: Помощник Админа
Сообщений: 4936
Медали:
Статус: Offline
ДракАкулЙха, у меня при переводе некоторых фраз желание автору написать, чтобы она для особо тупых попонятнее написала Потому что там в некоторых фразах просто так написано, что хрен что поймешь. А так, смысл в том, что вампирам материальные ценности не нужны, в смысле они не испытывают к ним никакой тяги, и к земле в том числе.
Quote (ДракАкулЙха)
типичный подростковы синдром спермотоксикоза. Отрицание себя для жизни...Ему к психиатру надо, однозначно.
Я б тоже его к психиатру бы отправила!!! “Well personally I’m a fan of just ignoring a problem until eventually it just goes away.” О спасибо, мой авко- и баннеро-дилер Belledward
Дата: Вторник, 08.06.2010, 20:46 | Сообщение # 274
Приближенный
Группа: Проверенные
Сообщений: 241
Медали:
Статус: Offline
natwilia, ты просто молодец! Переводить эти Эдвардовы самобичевания - дело просто нереальное! Спасибо, что ты это для нас делаешь!
Об Эдварде: я его, между прочим, очень даже понимаю. Сама сейчас в похожем состоянии))) Но это не мешает мне видеть все его заблуждение: уж он-то себе точно все надумывает. Нет, что-нибудь да должно вывести его из этого состояния. И я даже догадываюсь, что это будет)))
Дата: Вторник, 08.06.2010, 21:05 | Сообщение # 275
Might take a little crime
Группа: Помощник Админа
Сообщений: 4936
Медали:
Статус: Offline
FelisM, спасибо за комментарий. Да, переводить его самобичевания действительно сложно! Поэтому у меня это так медленно выходит...
Quote (FelisM)
Об Эдварде: я его, между прочим, очень даже понимаю. Сама сейчас в похожем состоянии))) Но это не мешает мне видеть все его заблуждение: уж он-то себе точно все надумывает. Нет, что-нибудь да должно вывести его из этого состояния. И я даже догадываюсь, что это будет)))
Ну да, именно это “Well personally I’m a fan of just ignoring a problem until eventually it just goes away.” О спасибо, мой авко- и баннеро-дилер Belledward
Дата: Вторник, 08.06.2010, 22:38 | Сообщение # 277
Might take a little crime
Группа: Помощник Админа
Сообщений: 4936
Медали:
Статус: Offline
Quote (FelisM)
natwilia, душенька, один вопрос: когда ждать?)))
Ой, надеюсь, что скоро, просто щас такие главы, что перед каждой мне приходится готовиться морально Но я уже начала, так что все нормально “Well personally I’m a fan of just ignoring a problem until eventually it just goes away.” О спасибо, мой авко- и баннеро-дилер Belledward
Дата: Вторник, 08.06.2010, 22:54 | Сообщение # 279
Might take a little crime
Группа: Помощник Админа
Сообщений: 4936
Медали:
Статус: Offline
Quote (FelisM)
Надеюсь, эта моральная подготовка необходима для передачи бешеной злости Эда на всяких там порт-анджеловских типчиков. Я права? Ну пожалуйста, пусть я буду права!
Ну в этом виновата не я, а автор фика, так что все претензии к ней Ну почти права, до Порт Анджелеса еще одна глава осталась.. “Well personally I’m a fan of just ignoring a problem until eventually it just goes away.” О спасибо, мой авко- и баннеро-дилер Belledward
Дата: Вторник, 08.06.2010, 23:07 | Сообщение # 281
Might take a little crime
Группа: Помощник Админа
Сообщений: 4936
Медали:
Статус: Offline
Quote (FelisM)
Ну насколько я склонна к самобичеванию, но до такого никогда не доходила. Просто молча резала вены)))
Ну зачем же так радикально? Надеюсь, ты больше этого делать не будешь!!!!
Quote (FelisM)
Еще чуть-чуть, и этому Эду можно будет ставить диагноз
Ну ничего, еще чуть-чуть и вроде начнется действо!!! “Well personally I’m a fan of just ignoring a problem until eventually it just goes away.” О спасибо, мой авко- и баннеро-дилер Belledward
Нет, я действительно жалею, что у меня гиперактивная система свертывания крови)))
Нет, очень хорошо, что тебе это не удалось!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Quote (FelisM)
Так что я вполне понимаю этого Эдварда, пусть даже причины у нас очень разные)
Ничего, Эдвард скоро "оживет" “Well personally I’m a fan of just ignoring a problem until eventually it just goes away.” О спасибо, мой авко- и баннеро-дилер Belledward
Дата: Вторник, 15.06.2010, 15:24 | Сообщение # 285
Была alnik
Группа: Переводчики
Сообщений: 572
Медали:
Статус: Offline
natwilia, за выложенные главы!!! отличный перевод!!! тоже жду ожившего Эдварда!!! в переводе следующих глав!!! Мой старый ник: alnik Выкладываю фанфики по ДВ:Небесные оковы/В обмен на спасениe