Книга № 11 "Смертельный расчет" (ПЕРЕВОД) - Страница 32 - Форум [Новые сообщенияУчастникиПравила форумаПоискRSS ]
Форум » Фанфикшен » Фанфикшен True Blood » Книга № 11 "Смертельный расчет" (ПЕРЕВОД) (автор Шарлин Харрис)
Книга № 11 "Смертельный расчет" (ПЕРЕВОД)
Bria Дата: Понедельник, 28.03.2011, 22:38 | Сообщение # 1
I'm your conscience
Группа: Администраторы
Сообщений: 2654

Медали:
За 2000 Сообщений
Статус: Offline
Пока данная книга не вышла в свет целиком, но отдельными главами Шарлин травит нашу душу до официального выхода)
Ну так вот))))
Здесь я буду выкладывать появившиеся кусочки на английском и русском)



Размещение данного перевода на сторонних ресурсах возможен только с личного разрешения переводчика
(то есть меня - Bria).
Помните: Плагиат - ЗЛО, а зло мы караем нещадно))


Оглавление:
Глава 1:
часть 1
часть 2
часть 3
Глава 2:
часть 1
часть 2
часть 3
часть 4
часть 5
часть 6
Глава 3:
часть 1
часть 2
часть 3
часть 4
часть 5
часть 6
часть 7
Глава 4:
часть 1
часть 2
часть 3
Глава 5:
часть 1
часть 2
часть 3
Глава 6:
часть 1
часть 2
Глава 7:
часть 1
часть 2
часть 3
часть 4



Ты всегда будешь молодым, ты всегда будешь прекрасным, ты же Брайан Кинни, бога ради, ** твою мать!©
 
СофиЭнн Дата: Воскресенье, 14.08.2011, 02:46 | Сообщение # 466
Человек
Группа: Пользователи
Сообщений: 4

Медали:
Статус: Offline
спасибо большое, за переводы!!)))
всё супер,)) angel2
 
alina1497 Дата: Понедельник, 15.08.2011, 09:30 | Сообщение # 467
Человек
Группа: Пользователи
Сообщений: 1

Медали:
Статус: Offline
Скорее бы уже книгу прочитать. Большое спасибо переводчикам за эти маленькие затравочки, глядишь и всю книгу так прочитаем!
 
aleksandrushka Дата: Понедельник, 15.08.2011, 14:59 | Сообщение # 468
Человек
Группа: Пользователи
Сообщений: 2

Медали:
Статус: Offline
огромное спасибо за такой чудесный перевод!
 
Bria Дата: Среда, 17.08.2011, 16:00 | Сообщение # 469
I'm your conscience
Группа: Администраторы
Сообщений: 2654

Медали:
За 2000 Сообщений
Статус: Offline
Глава 7
часть 3


Я была признательна Терри, который всегда был добр ко мне, даже во время его своеобразных приступов. Он приходил, чтобы убрать мусор, когда поджигатель поджог мою кухню. Он предлагал мне одного из своих щенков. Теперь он повредил свой слабый рассудок, чтобы спасти мою жизнь. Пока он рыдал, я качала и похлопывала его по спине. Слушала непрерывный поток его слов, а немногочисленные из оставшихся посетителей «Мерлотта» сделали все возможное, чтобы отойти на приличное расстояние.
«Я сделал, что он велел, - начал Терри, - тот сияющий человек. Я следил за Сьюки и берег от всякого вреда, никто не должен был вредить Сьюки, я старался приглядывать за ней, а затем, сегодня сюда пришла эта сука, и я знал - она собирается убить Сьюк - я знал это, я никогда больше в своей жизни не хотел проливать кровь, но я не мог ей позволить ранить девчонку, я не мог этого, и я никогда не собирался никого убивать за всю свою жизнь, никогда».
«Она не умерла, Терри», - сказала я, целуя его в голову. - «Ты никого не убил».
«Сэм передал мне дубинку», - возразил Терри, но уже менее тревожно.
«Конечно, потому что он не мог выйти из-за барной стойки вовремя. Спасибо огромное, Терри, ты всегда остаёшься мне другом. Благослови тебя, Господи, за спасение моей жизни».
«Сьюки? Ты знала, что они хотели, чтоб я присматривал за тобой? Они приходили ночью в мой трейлер, месяцами, тот высокий блондин и потом сияющий малый. Они всегда желали узнать о тебе».
«Конечно», - подтвердила я, думая – Чего?!
«Они хотели знать, как у тебя дела, и с кем ты проводишь время, и кто тебя ненавидит, а кто любит…»
«Все нормально, - повторила я, - это нормально, что ты им рассказал».

Эрик и мой прадедушка, я полагаю. Выбрав раненного, того, кто легко убеждаем. Я знала, что у Эрика был кто-то, кто следил за мной, пока я встречалась с Биллом и пока я была одна, позже. Полагаю, что мой прадед тоже имел источник информации. Не суть, получил ли он имя от Эрика или обнаружил Терри сам, это было очень в стиле Нейла - использовать самый удобный инструмент, неважно сломается он или нет во время использования.
«Однажды ночью я встретил Элвиса в твоих лесах», - продолжал Терри. Один из медиков скорой помощи сделал ему укол, и я подумала, что тот начал действовать. - «Я знаю, у меня тогда ехала крыша. Он рассказал мне, насколько сильно любит кошек. Я же рассказал ему, что сам собачник».
Вампир, формально известный как Элвис, не преобразовался как следует, потому что его организм был слишком пропитан наркотой, когда один из ярых поклонников обращал его в морге Мемфиса. Бубба - так он предпочитал называть себя сейчас - имел пристрастие к кошачьей крови, к счастью для Энни, любимой овчарки Терри.
«Мы действительно хорошо поладили», - пробормотал Терри, его голос становился тихим и сонным. - «Я, наверное, лучше пойду домой».
«Мы сейчас отведем тебя обратно в трейлер Сэма, - сказала я, - там ты и проснешься». Не хотелось, чтобы Терри проснулся в панике. Бога ради, только не это.

Полиция приняла мое заявление очень легко, ведь, по меньшей мере, трое человек слышали, как Сандра сказала, что это она устроила бомбежку бара зажигательными смесями.
Конечно, я пробыла в баре гораздо дольше планируемого, и сейчас уже стемнело. Я знала, что Эрик был снаружи и ждал меня, и больше всего на свете я сейчас хотела освободиться и переложить проблему Терри на кого-нибудь еще, но я просто не могла. То, что он сделал для меня, сломило Терри гораздо сильнее, а у меня не было возможности отплатить ему. Меня не беспокоило, что он следил за мной - ладно, шпионил за мной – для Эрика, до того как Эрик стал моим любовником, или для моего прадеда. Это не причиняло мне никакого вреда. Поскольку я знала Терри, я знала, что на него надавили с той или другой стороны.

Мы с Сэмом помогли Терри встать на ноги и начали двигаться: спустились в коридор, затем вышли на задний двор у бара и прошли через парковку для сотрудников к трейлеру Сэма.
«Они пообещали, что не позволят, чтобы с моей собакой произошло что либо, - прошептал Терри, - и пообещали, что сны прекратятся».
«Они сдержали обещания?» - спросила я в ответ столь же тихим голосом.
«Да», - ответил он благодарно. - «Больше никаких снов, и я получил собаку».
Не так много, чтобы о чем-то расспрашивать. Я должна была злиться на Терри, но я не могла наскрести на это достаточно эмоциональных сил. Я была измотана.

Эрик стоял в тени деревьев. Он оставался поодаль, так что его присутствие не могло спровоцировать Терри. По внезапной жесткости в лице Сэма я поняла, он тоже заметил, что Эрик здесь, но ничего не сказал.
Мы усадили Терри на диван, и когда его унесло потоком сна, я обняла Сэма. «Спасибо», - поблагодарила я.
«За что?»
«За то, что передал Терри дубинку».
Сэм отступил назад: «Это все, что я мог придумать. Я не мог обойти бар незаметно для нее. Ее нужно было застать врасплох или все было бы кончено».
«Она настолько сильна?»
«Ага»,- подтвердил он. - « И она убеждена, что ее мир встал бы на своё место, если бы в нем не было тебя, в таком стиле. Фанатиков сложно сломить. Они возвращаются».
«Ты задумываешься о людях, которые стараются закрыть «Мерлотт»?
Его улыбка была горькой: «Иногда. Я не могу поверить, что такое происходит в нашей стране, я умудренный опытом стреляный воробей. Рожденный и выросший в США».
«Я чувствую вину, Сэм. Кое-что из всего этого случилось из-за меня. Бомбежка… Сандра бы не сделала этого, не будь меня там. И драка. Может, тебе стоит отпустить меня. Я могу работать где-нибудь еще, ты же знаешь».
«Ты этого хочешь?»
Я не могла понять выражения его лица, но, по крайней мере, это не было облегчение.
«Нет, конечно, нет».
«Тогда у тебя есть работа. Мы продлеваем контракт».
Он улыбнулся, но каким-то образом улыбка не зажгла его голубых глаз, как обычно бывало, но он подразумевал именно то, что сказал. Перевертыш или нет, со спутанными мыслями или нет, я могла сказать это совершенно точно.
«Спасибо, Сэм. Я лучше пойду посмотрю, чего хочет моя дражайшая половинка».
«Кем бы ни был для тебя Эрик, Сьюк, он не твоя дражайшая половинка».
Я замерла, моя рука зависла на дверной ручке, но я так и не нашлась, что на это ответить. Посему, я просто ушла.
Эрик ждал, но не терпеливо. Он взял мое лицо в свои большие ладони и внимательно изучал его в ослепительном свете уличных фонарей в закоулке у бара. Индия вышла с черного хода, окинув нас ошарашенным взглядом, села в свою машину и уехала. Сэм стоял в трейлере.

«Я хочу, чтобы ты переехала ко мне», - сказал Эрик. - «Ты можешь оставаться в одной из спален наверху, если хочешь. В той, что мы обычно используем. Тебе не придется оставаться внизу в темноте со мной. Я не хочу, чтобы ты оставалась одна. Я не желаю еще хоть раз почувствовать твой страх. Это сводит меня с ума, знать, что кто-то нападает на тебя, а меня там нет!»
У нас вошло в привычку заниматься любовью в самой большой спальне наверху. (Меня колотит мандраж, когда я просыпаюсь в лишенной окон комнате внизу). Сейчас Эрик предлагал эту комнату на постоянной основе. Я знала, что это важный шаг для Эрика, серьезное предложение. Оно было гигантским даже для меня. Но решение подобной важности нельзя принимать впопыхах, когда я была не в себе, а сегодня вечером я была явно не в себе.
«Нам нужно поговорить», - ответила я. - «У тебя есть время?»
«Сегодня, я найду время», - согласился он. - «Феи у тебя?»
Я позвонила Клоду со своего мобильника. Когда он ответил, я могла слышать характерный для «Хулиганов» шум на заднем плане.
«Я просто выясняю, где вы перед тем, как мы с Эриком приедем домой», - объяснила я.
«Сегодня вечером мы останемся в клубе», - ответил Клод. - «Приятного тебе времяпрепровождения с твоим вампирским жеребцом, кузина».

Эрик сопровождал меня к моему дому. Он был на машине, потому что, коль скоро он знал, что я была в опасности, он знал и то, что опасность миновала, а, значит, он мог потратить время на вождение.
Я налила себе бокал вина - что не свойственно мне – и подогрела в микроволновке немного бутилированной крови для Эрика. Мы сели в гостиной. Я забралась с ногами на диван и, прислонившись к подлокотнику, развернулась так, чтобы быть к нему лицом. Он склонился ко мне с противоположного конца дивана.
«Эрик, я знаю, ты не просишь людей остаться засветло в своем доме. Поэтому, я хочу чтобы ты знал, как…тронута и польщена я твоим приглашением».
И сразу же осознала, что говорю не то. Это прозвучало слишком безразлично.
Прищурив голубые глаза, Эрик холодно проговорил: «О, не бери в голову».
«Я неправильно выразилась», - я набрала в грудь побольше воздуха и продолжала. - «Слушай, я люблю тебя. Я… в восторге от того, что ты хочешь, чтобы мы жили вместе».
Он слегка расслабился. «Но до того как я приму для себя решение стоит ли это делать, нам необходимо прямо обсудить некоторые вещи».
«Некоторые вещи?»
«Ты женился на мне, чтобы защитить меня. Ты завербовал Терри Бельфлера, чтобы тот шпионил за мной, и ты оказывал на него давление, заставляя подчиниться, но он этого не вынес».
Эрик начал было: «Это случилось до того как я узнал тебя, Сьюки».
«Ага, я понимаю. Но то, что ты воспользовался методом давления, оказал его на человека, чье психологическое состояние было столь шатким. Тот путь, которым ты воспользовался, чтобы женить меня на себе, когда я не знала, что делаю».
«Иначе ты бы не согласилась», - подтвердил Эрик. Как всегда, практично и в точку.
«Ты прав, я бы не согласилась», - сказала я, пытаясь ему улыбнуться. Но это было нелегко. - «И Терри не рассказывал бы тебе обо мне, если бы ты предложил ему деньги. Я знаю, ты смотришь на это как на простейший путь к достижению целей, и я уверена, многие люди согласились бы с тобой».
Эрик старался следовать за ходом моих мыслей, но я могла поклясться, что он не прочувствовал ни одну из них. Я продолжала плыть против течения.



Ты всегда будешь молодым, ты всегда будешь прекрасным, ты же Брайан Кинни, бога ради, ** твою мать!©
 
Svetasia Дата: Среда, 17.08.2011, 19:02 | Сообщение # 470
Feel the real Skarsgasm
Группа: Администраторы
Сообщений: 1351

Медали:
За 500 Сообщений
Статус: Offline
Большое Вам спасибо за такой замечательный перевод! Это большая радость для таких фанатов как я! Желаю вам успехов в дальнейшем трудовом процессе first и с велики нетерпением ожидаю продолжения!!! book

Forever Team Eric

♥"My bloody Cinderella" by Leroixe♥
♥Seven nights by PinkElephant & leroixe♥
 
Tanych Дата: Четверг, 18.08.2011, 10:57 | Сообщение # 471
Человек
Группа: Проверенные
Сообщений: 9

Медали:
Статус: Offline
Bria, большое спасибо за то, что находите для нас время! Ваши переводы бесподобны! Роман затягивает все больше и больше, а переводы "по кусочкам" еще больше подогревают интерес. Интрига возрастает!
 
Армида Дата: Четверг, 18.08.2011, 17:16 | Сообщение # 472
Caer está permitido! Levantarse es obligatorio!
Группа: VIP
Сообщений: 54

Медали:
Статус: Offline
Bria, Спасибо большое! Твой перевод, как всегда, бесподобен!

Нам не увидеть райских кущ,
Суровы к нам святые лики.
Зажег в нас душу первый луч
В рассветном крике.
Нет, мы не воспеваем зло,
Но испокон молва нас судит.
Мы знаем, что уже прошло,
И то, что будет.
Что можем людям мы сказать:
Что в нас века не умирают?
Они не могут нас понять
И проклинают.
Горя удушливым огнем,
Сквозь смерть спокойно улыбнемся.
Вы победите - мы уйдем,
Но вновь вернемся.
 
Сильфида Дата: Суббота, 20.08.2011, 09:09 | Сообщение # 473
Человек
Группа: Проверенные
Сообщений: 21

Медали:
Статус: Offline
Ой, наконец-то я выбралась к компу. А здесь столько итересного!!!
Огромное спасибо за продолжение!!!
 
anchutka Дата: Суббота, 20.08.2011, 16:02 | Сообщение # 474
Осведомленный
Группа: Проверенные
Сообщений: 87

Медали:
Статус: Offline
Ё-мое! Эрик, что же ты наделал! Терри я ему простить не могу. Надавить на слабую психику этого человечка-грех! Bria, спасибо за кусочек хорошего настроения от прочтения новой главы! biggrin
 
xava5 Дата: Суббота, 20.08.2011, 16:33 | Сообщение # 475
Человек
Группа: Пользователи
Сообщений: 1

Медали:
Статус: Offline
а дальше перевод будет?
 
NaduFFa Дата: Понедельник, 22.08.2011, 00:42 | Сообщение # 476
Человек
Группа: Пользователи
Сообщений: 3

Медали:
Статус: Offline
Спасибо за главу notworthy
Bria твой перевод великолепен hands
 
Orgi Дата: Четверг, 25.08.2011, 22:47 | Сообщение # 477
Человек
Группа: Пользователи
Сообщений: 1

Медали:
Статус: Offline
Bria, я вся истомилась! Когда будет следующий кусочек! Пожаааааалуйста!)))))
 
Bria Дата: Пятница, 26.08.2011, 08:17 | Сообщение # 478
I'm your conscience
Группа: Администраторы
Сообщений: 2654

Медали:
За 2000 Сообщений
Статус: Offline
На днях постараюсь выложить, со временем совсем туго((((


Ты всегда будешь молодым, ты всегда будешь прекрасным, ты же Брайан Кинни, бога ради, ** твою мать!©
 
Podrugka Дата: Суббота, 27.08.2011, 15:09 | Сообщение # 479
Человек
Группа: Проверенные
Сообщений: 25

Медали:
Статус: Offline
Bria, я хотела у вас спросить: нет ли у вас в планах перевода небольших рассказов из серии "Сьюки Стакхаус", тех, что еще не переведены? (Я сумела найти только названия "Tacky", "Gift Wrap", "Bacon", "The Britlingens Go To Hell", "A Touch of Dead", "Dahlia Undergraund")
И если таких планов не было, то можно ли как-то это изменить?
 
Bria Дата: Суббота, 27.08.2011, 16:55 | Сообщение # 480
I'm your conscience
Группа: Администраторы
Сообщений: 2654

Медали:
За 2000 Сообщений
Статус: Offline
Podrugka, в данный момент я не могу найти время даже чтобы переводить эту, уже начатую книгу, которую бы хотелось закончить, раз уж я взялась... Поэтому, я очень не уверенна, что возьмусь за отдельные рассказы, по крайней мере пока не переведу это до конца, потом возможно, но тоже очень маловероятно в связи с последними событиями моей жизни, которые не оставляют времени на хобби как таковое, ккоторым и относятся переводы


Ты всегда будешь молодым, ты всегда будешь прекрасным, ты же Брайан Кинни, бога ради, ** твою мать!©
 
Форум » Фанфикшен » Фанфикшен True Blood » Книга № 11 "Смертельный расчет" (ПЕРЕВОД) (автор Шарлин Харрис)
Поиск:


//twilightmovie.ucoz.com - Ресурс, посвященный "Сумеречной саге", "Дневникам вампира" и "Настоящей крови" © 2008-2013
Сайт является некоммерческим проектом. При использовании любых материалов сайта гиперссылка на источник обязательна | Сайт создан в системе uCoz
Любое копирование элементов дизайна карается злобным автором.

Неофициальный сайт телеканала ABC. Все сериалы телеканала ABC, новости, общение и многое другое на ABC-TVshows.ru! PR-CY.ru Перейти на сайт HD-films Rambler's Top100 Kinomix.net - Онлайн Кинотеатр Push 2 Check
Вверх