58 ночей - Страница 17 - Форум [Новые сообщенияУчастникиПравила форумаПоискRSS ]
Модератор форума: Penelope  
58 ночей
Primerose Дата: Воскресенье, 03.10.2010, 20:07 | Сообщение # 1
Last Flapper
Группа: VIP
Сообщений: 678

Медали:
За 500 Сообщений
Статус: Offline
58 ночей

Автор: Hillary/Eowyn77
Оригинальное название: Fifty-Eight Nights.
Разрешение: I don't mind translations at all, so I happily give my permission for you to translate. smile Would you mind giving me a link to your translation when you post it? Then I can put it in my profile so people can find it. Thanks!
Ссылка:оригинал
Переводчик: Primerose
Бета (редактор): Wunder
Рейтинг: PG-13 (очень взрослых сцен не будет)
Пейринг:Эдвард/Белла
Жанр: Romance, fluff, BPOV, EPOV
Дисклаймер: все права на героев принадлежат С. Майер, все права на сюжет и историю принадлежат автору.
Саммари: Время действия рассказа между «Затмением» и «Рассветом». Армия новорожденных разбита. Дата свадьбы назначена. Все что отделяет Беллу и Эдварда от счастья совместной жизни – это время. Стоит потратить его с пользой! У них есть 58 ночей до свадьбы, чтобы попрактиковаться.
Статус: оригинал закончен, перевод в процессе
Размешение: только с разрешения переводчика
От автора: На написание этого фика вдохновил вопрос Эдварда из второй главы «Рассвета»: «Тебе за последний месяц удалось хоть раз выспаться?».

От переводчиков: Всем всегда приятно читать комментарии и отзывы, я не исключение.

Навигатор
Глава 1. Пятьдесят восемь
Глава 2. Пятьдесят семь.
Глава 3. Пятьдесят четыре.
Глава 4. Пятьдесят две.
Глава 5. Пятьдесят одна.
Глава 6. Пятьдесят.
Глава 7. Сорок семь.
Глава 8. Сорок три.
Глава 9. Сорок две.
Глава 10. Сорок одна.
Глава 11. Сорок.
Глава 12. Тридцать девять.
Глава 13. Тридцать пять.
Глава 14. Тридцать четыре.
Глава 15. Тридцать две.
Глава 16. Тридцать.
Глава 17. Двадцать девять.
Глава 18. Двадцать восемь.
Глава 19. Двадцать шесть.
Глава 20. Двадцать пять.
Глава 21. Двадцать две.
Глава 22. Двадцать одна.
Глава 23. Двадцать.
Глава 24. Девятнадцать.
Глава 25. Шестнадцать.
Глава 26. Пятнадцать.
Глава 27. Четырнадцать.
Глава 28. Двенадцать.
Глава 29. Одиннадцать.
Глава 30. Восемь.
Глава 31. Семь.
Глава 32. Шесть.
Глава 33. Четыре.
Глава 34. Две.
Эпилог.


Мои фики: Игра в Бога, ДО и ПОСЛЕ,
Переводы:24 часа, 58 ночей


Сообщение отредактировал Primerose - Воскресенье, 03.10.2010, 20:08
 
Primerose Дата: Воскресенье, 20.03.2011, 22:25 | Сообщение # 241
Last Flapper
Группа: VIP
Сообщений: 678

Медали:
За 500 Сообщений
Статус: Offline
Crappy_shit, спасибо за отзыв, рада, что главка понравилась, мы надней долго работали. smile
Quote (Crappy_shit)
Зацеловать! О боже, такой романтик. Побольше бы таких!

В смысле, здорово, что только зацеловать? Или вообще круто, что он так думат?

Quote (Crappy_shit)
Ну, как обычно!

Не совсем, он же все-таки не в окно сиганул, а только в кресло biggrin Ничего она еще заставит его побегать.

Quote (Crappy_shit)
Так интересно читать что-то от Эдварда! От Беллы уже как-то предсказуемо и привычно)

Да? А я чего-то послденее время вообще только от Эдварда и читаю, мне кажется большинство фиков по Саге именно EPOV, ведь с его точки зрения читать интересней.


Мои фики: Игра в Бога, ДО и ПОСЛЕ,
Переводы:24 часа, 58 ночей
 
Romeiro Дата: Понедельник, 21.03.2011, 11:13 | Сообщение # 242
Приближенный
Группа: Проверенные
Сообщений: 187

Медали:
Статус: Offline
Ваууу happy
Все кто с Эдвардом просто рядом постоят и поговорят о хм... чувствах, от страсти им просто крышу сносит, даже Эсми помчалась Карлайла искать biggrin
Пусть наш мальчик опять дезертировал, но прогрессище то очевидное. Офигенная фраза "Ты-сводишь-меня-с-ума" просто обжигает главу wacko
Primerose, спасибо огромное за проду. Очень ждала её и награда сладка happy
Так когда же моя любимая глава аля рубашку долой... biggrin Весна.... happy


"I promise to love you every moment forever" Edward - Eclips
"Аll we really need to survive is one person who truly loves us" Lost
У Эдварда нет мечты. Он и так уже Эдвард! (с)
 
Primerose Дата: Понедельник, 21.03.2011, 16:27 | Сообщение # 243
Last Flapper
Группа: VIP
Сообщений: 678

Медали:
За 500 Сообщений
Статус: Offline
Romeiro, спасибо за отзыв. biggrin
Quote (Romeiro)
Так когда же моя любимая глава аля рубашку долой... biggrin Весна.... happy

Скажем так в двадцатых...Думаю, что все-таки еще весной.
Quote (Romeiro)
Пусть наш мальчик опять дезертировал, но прогрессище то очевидное.

Да, он стал мыслить практически и готовиться осуществить свою важную миссию, а наконец начал признавать, что этого не только Белле хочется wink


Мои фики: Игра в Бога, ДО и ПОСЛЕ,
Переводы:24 часа, 58 ночей
 
Primerose Дата: Пятница, 25.03.2011, 15:25 | Сообщение # 244
Last Flapper
Группа: VIP
Сообщений: 678

Медали:
За 500 Сообщений
Статус: Offline
Глава 19.
Двадцать шесть.

BPOV

Душ обдавал приятным жаром. Сегодня было не так уж и холодно, но я сделала воду настолько горячей, что моя кожа вся порозовела. Руки Эдварда были теплее прошлой ночью, и я поняла, что если я буду хорошо себя вести, и моя кожа будет теплее, я смогу продержаться дольше, прежде чем начну дрожать, и он объявит, что на сегодня мы закончили.

Чарли собрался спать еще до того, как я заскочила в душ, вытащив толстый флисовый банный халат, который он купил мне на прошлое Рождество. После того как я обтерлась и оделась, я снова завернулась в халат лишь для того, чтобы удержать тепло немного подольше.

Когда я открыла дверь ванной, пар последовал за мной, и я поняла, что начинаю потеть под халатом. Прохлада тела Эдварда будет очень кстати сегодня вечером. Его холодное, твердое, как камень, идеальное тело…

Когда я вошла в свою комнату, Эдвард лежал на спине на моей кровати, его руки были сцеплены за головой.

Мое сердце всегда вздрагивало, когда я видела его там, особенно сейчас, когда я знала, что мое счастливое местечко всего в двадцати шести ночах ожидания. Улыбаясь, я поставила мои банные принадлежности на стол и скинула свой халат. Его глаза немного расширились, и я поняла, что он находит это… привлекательным. Я могла чувствовать, как краснею от этой мысли.

Я продрейфовала к кровати, но Эдвард исчез, как только я села. Я замерла, испуганная, пытаясь понять, что я сделала не так, но он материализовался рядом со мной снова с моей расческой в руках до того, как я начала паниковать.

– Можно мне? – спросил он тихо.

– Конечно, – я немного отклонилась на его грудь, когда он осторожно взял в руку мои мокрые волосы. Это было почти комично - как он осторожен с этой единственной частью моего тела, которую он не мог поранить случайно. Я всегда нетерпеливо, небрежно рвала волосы расческой.

Движения были очень успокаивающими, но я то и дело чувствовала скольжение его холодных пальцев по моей коже, заставляющее мое сердце пропускать удары. Немного расслабившись, я улетела мыслями к историям, которыми моя будущая семья сегодня вечером поделилась со мной: об изменении, о первом годе жизни новорожденного.

Через мгновение он спросил, – О чем ты думаешь?

– О моём сегодняшнем уроке истории. Мне для размышлений нужен и хороший рассказ.
Одно дело было понять, что люди не были вершиной пищевой цепи, но совсем другое - слышать, как Элис и Эсми говорят о людях, которых они убили. Я слышала много вызывающих беспокойство вещей, с тех пор как Карлайл начал свои уроки, но почему-то сегодняшние истории были сами худшими. Мне не нравилось думать так о Калленах. Они не были такими. Я давно бы стала чей-то закуской, если бы они не переросли безумных от жажды новорожденных. Но все равно, этот ментальный образ Элис с алыми глазами на охоте…

Он глубоко вздохнул.
– Приятных историй о вампирах нет. По меньшей мере, с человеческой точки зрения.

– Я вспоминаю одну… из моих поисков в интернете…

– Поисков?

– Когда Джейкоб раскололся о том, кто вы такие.

Он не ответил.

– Была одна запись о ком-то по имени stregoni benefici.

Он начал смеяться.
– Этот кто-то выжил, ведь так?

– Ты никогда не интересовался?

Его смех стал еще громче.
– После нескольких лет поисков среди полного абсурда, который вы, люди, выдумали о вампирах, я больше не интересовался этим за пределами поп-культуры.

– Так за этим есть правда?

– Я не знаю, – засомневался он, – а что конкретно там было сказано?

– Только то, что stregoni benefici были хорошими вампирами, противостоящими злым.

– Нормальным, – исправил Эдвард язвительным тоном.

Я не ответила, только терпеливо ждала. Спокойный ритм движения расчески, проходящей сквозь мои волосы, продолжался без перерывов.

– Я удивлен, что ты до сих пор не догадалась, Белла. Подумай. Кто лучший, самый сострадательный вампир, которого ты когда-либо встречала?

Когда он так поставил вопрос, я почувствовала себя глупо от того, что раньше не сложила два и два.
– Карлайл? Он stregoni benefici?

– Stregone Benefice. Он один из тех, в существование кого люди, кажется, никогда не теряли надежды. Вот интересно, есть ли у газелей такого же рода нездоровое увлечение львами.

Я фыркнула и указала, – Или у львов овцами.

– Туше.

– Так почему я до сих пор об этом не слышала?

– Карлайл слишком скромен, чтобы самому поднимать эту тему, эту историю мне однажды рассказал Елезар. Когда Карлайл жил с Вольтури, Аро попытался излечить его от нежелания проливать человеческую кровь. Сначала он дал Карлайлу… вотчину. Я думаю, это можно назвать и так. Персональные угодья для охоты.

Холодные руки Эдварда быстро скользнули по моей шее, и я вздрогнула. Так вот откуда Карлайл взял идею этой традиции.

– Пировать с Вольтури – это великая честь, – сказал он жестко. – Только самые воспитанные могут выдержать присутствие других вампиров настолько близко в момент поглощения пищи, чтобы не закончить уклоном в битву. Большинство визитеров Вольтури получают домен для охоты на время их визита. Аро, конечно, знал с момента их первого соприкосновения, что Карлайл не охотится на людей, поэтому он дал Карлайлу наиболее густонаселенную людьми часть Флоренции для охоты.

– Флоренции? Города?

Эдвард фыркнул.
– Да. Видишь трудность? Карлайл не мог пойти просто поохотиться где-то в другом месте, даже если он охотился бы только на животных, потому что он бы посягнул на чужую территорию. Кроме того, это было бы невероятно грубо, – последняя часть была сказана с той же ожесточенностью.

– Так что же он сделал?

– Он принял угодья. И когда им овладевала жажда, он шел к океану и охотился на бурых дельфинов.

Обычно я сочувствовала дельфинам, но в свете альтернативы…
– А что тогда сделал Аро?

– Он был изумлен, но не очень-то удивился. Несколькими годами позже он попытался притащить Карлайла в башню на праздник. Карлайл, конечно же, не был осведомлен о том, что будет происходить.

Я могла представить это слишком четко – зловещая башня, скрытая угроза, обманчиво-добрая улыбка Аро. А затем я попыталась представить Карлайла в центре всего этого. Молодого Карлайла, который еще не научился игнорировать зов крови. Я представила, как чернеют его глаза, его неподвижную позу, пока он боролся с обжигающей жаждой, печалью и жалостью, заставляющей его брови хмуриться. Он оставался с ними несколько десятилетий. Год за годом он смотрел, как людей стадом загоняли в эти двери, и стоял, пока дюжины вампиров убивали тысячи людей.
– Если Аро делал такие вещи, почему Карлайл оставался там так долго?

– Он хотел изменить Вольтури. Карлайл видел, как цивилизованны они были друг с другом, и как Аро был поглощен человечеством. Он хранил детализированные рассказы о двух мирах: человеческом и вампирском. Карлайл надеялся прекратить бойню. К тому же…

– Да?

– Я понимаю, что тебе это будет не очень понятно, но Карлайл чувствовал себя рядом с ними более человечным.

Я повернулась, чтобы посмотреть на него с неверием.

– Они ходили в оперу и слушали симфонии, даже мессы. Аро позволял Карлайлу читать эти истории – двадцатипятистолетнее богатство знаний, и он мог говорить с теми, кто собственно жил в это самое время. Они были настоящей общностью. Я не знаю, сможешь ли ты оценить, что это значило, когда он бросил всё это. И что было даже тяжелее для него: бросить надежду привлечь Аро к преимуществам его стиля жизни.

Это было так похоже на Карлайла: видеть так много потенциала в каждом, даже в Вольтури.
– Но как об этом узнали люди?

Эдвард снова принялся расчесывать мои волосы.
– Вообще-то, они и не узнали. В то время, когда Карлайл жил с Вольтури, если он и Аро хотели пообщаться наедине, они шли во Флоренцию и прогуливались, разговаривая и споря на этрусском*.

– Легенды о stregone – буквально «волшебнике» – циркулировали веками. Известный в девятнадцатом веке скрипач Паганини** даже адаптировал элементы легенд, одеваясь как stregone и подпитывая идею о том, что он заключил пакт с дьяволом, чтобы играть так искусно. Они были знаком зла – странники в черных плащах, разговаривающие на каком-то, очевидно загадочном, языке. Смерть, огонь и исчезновения следовали за ними, но с городом не приключалось никакого вреда, если туда заходил молодой, светловолосый мужчина, которого видели идущим среди них. Даже до того как Карлайл уехал в Новый свет, проходя по улицам с Аро и его телохранителями, он слышал шепоток – Lo stregone Benefico – Милостивый волшебник.

Я улыбнулась, представив это – облегчение, которое испытывали люди, видя Карлайла среди демонов. Он сделал больше, чем просто сдерживался от убийства людей, он на самом деле защищал их. Где бы он ни появлялся в эти сотни лет.
– Ты ошибаешься только в одном. Сейчас он уже не одинок. У него есть целая семья stregoni benefici. Да и к тому же я думаю, это очень хорошая история о вампирах, даже с человеческой точки зрения.

Он собрал мои волосы в руку и завязал конский хвост, прижимаясь ледяным поцелуем сзади к моей шее. Мое дыхание сбилось, и спина выгнулась, когда я прижалась нему.
– Я всегда думал, что ты немного безумна, – пробормотал он. Его холодное дыхание струилось по моей коже. Затем он выпустил мои волосы ниспадать на спину и снова принялся их расчесывать.

Не двигаясь, я сидела так одно мгновение, затем попыталась восстановить дыхание. А потом вспомнила, что нахожусь в своей спальне с Эдвардом, и что попытка вернуть дыхание окажется бесполезным упражнением. Или, по меньшей мере, я надеялась на это. Даже не смотря на то, что прошлой ночью Эдвард заставил нас притормозить, он больше часа провел, целуя меня, пока я не заснула.

– Чтобы вычесать мои волосы до полного высыхания требуется много времени.

– Я могу быть терпеливым, – сказал он, продолжая нежные поглаживания.

Повернувшись, я поймала его руку и бросила расческу на пол. Я села на колени на кровать, глядя ему в лицо.
– Я не могу.

Он своей кривоватой улыбкой снова украл мое дыхание.
– Скажи мне что-то, чего я не знаю.

Я скользнула своими руками вокруг его мраморной шеи.
– Я думала, ты знаешь все.

Дразнящий огонек танцевал в его глазах, когда он наклонился поцеловать меня.
– Почти.

Я рассмеялась против его губ. Его холодные руки покоились на моих бедрах и притянули меня ближе. Я охотно позволила ему это, пока одна из его рук не обвилась вокруг моей талии и подняла меня с кровати. Он просто стоял там, держа меня напротив себя и оставляя дорожки поцелуев на моей шее.

– Чего ты не знаешь? – поинтересовалась я бездыханно.

С неожиданным смешком Эдвард поставил меня на ноги снова и прижался ко мне лбом.
– О чем ты думаешь?

Я помедлила, закусив губу и пытаясь придумать что-нибудь хорошее.
– Ты так и не рассказал мне тогда. Как я тебя соблазняю?

С раздраженным вздохом и любовной улыбкой, он медленно провел пальцем вдоль моей спины.
– Мне объяснить, как ты меня соблазняешь?

Эти самые слова, сказанные тем же тоном, заставили меня потерять сознание в день, когда я первый раз встретилась с его семьей. Но в этот раз я была уже сильнее. Достаточно сильной, чтобы принять его любовь. Хотя мне все еще не хватало воздуха, чтобы ответить. Я выгнула спину, прижимаясь к нему ближе.

Его ледяные пальцы скользнули по моему уху, пока он говорил.
– Ты – каждое мое желание, Изабелла Свон. ТЫ дала мне цель. Нет более необходимого знания, чем твои мысли; нет большего спокойствия, чем твой сон. ТЫ наполнила мою жизнь радостью и пробудила желания, обещающие невообразимое наслаждение. Нет лучших небес, чем твои объятия.

Я сфокусировалась на дыхании, концентрируясь на том, чтобы снова не упасть в оброк. Было ли это тем, что он сказал бы тогда, если бы я не перебила его потерей сознания? Почему я не подумала спросить его об этом раньше? Наверное, потому что опять упала бы в обморок.

Его губы, не торопясь, скользили вдоль линии моей челюсти, еще более затрудняя мое дыхание. Он поцеловал уголок моего рта. Я отбросила попытку концентрации. Его мягкий, серьезный поцелуй выбил почву у меня из-под ног. Буквально.

Конечно, Эдвард меня поймал.
– Почему это заставляет тебя терять сознание? – спросил он, укладывая меня на кровать и укутывая в одеяло.

Я отказалась отпустить его, и он лег рядом. Мне потребовалась минута, чтобы ответить.
– Ты всегда лишаешь меня дыхания. Просто я не всегда стою в этот момент.

Его тихий смех сотряс кровать.
– В этот раз у тебя получилось лучше. Снижение чувствительности идет на пользу и тебе.

Я думала об этом, когда мое дыхание медленно приходило в норму, а сердцебиение успокаивалось. Я тоже снижала чувствительность. Я даже не понимала этого до нынешнего момента. Эта мысль породила страх, который перерос в панику. Каким для меня будет медовый месяц? Станут ли его поцелуи менее властными надо мной? Заставит ли опыт… c Эдвардом моё желание немного уменьшиться? На вечно? Было ли это ошибкой: ждать от него то, что он изменит меня?

Образы последних мгновений жизни Бри загорелись в моем мозгу. Она была схвачена врагами, которые использовали смертельную силу, и всё, о чем она могла думать, была кровь. Если желание выжить было не достаточным, чтобы удержать внимание новорожденной, достаточно ли будет страсти? Я думала о том, что я чувствовала в этот момент с Эдвардом, лежащим рядом со мной в темноте. И всё же, я хотела рискнуть. Что бы я ни потеряла во время этого снижения чувствительности, это все с легкостью будет возмещено удовлетворением этого сильного, иррационального, страстного желания. Это стоит того.

– В таком случае, – пробормотала я, – может быть, нам следует попрактиковаться еще немного.

Он приподнялся на локте, его утонченное, невозмутимо-прекрасное лицо, освещенное белым лунным светом, который был ярче, чем мой ночник.
– Ты такой эксплуататор, – прошептал он, наклоняясь ближе, маленькая улыбка играла на его губах. – Неси кандалы.

________________
* Этрусский язык – мертвый язык, на котором разговаривали этруски, племена населявшие земли современной Тосканы, на северо-западе Аппенинского полуострова, создавшие развитую цивилизацию, предшествующую римской.
** Николо Паганини (1782-1840) – известный итальянский скрипач и композитор.

Спасибо всем, кто прочел. Хотелось бы узнать Ваше мнение о главке.


Мои фики: Игра в Бога, ДО и ПОСЛЕ,
Переводы:24 часа, 58 ночей
 
Primerose Дата: Суббота, 26.03.2011, 03:44 | Сообщение # 245
Last Flapper
Группа: VIP
Сообщений: 678

Медали:
За 500 Сообщений
Статус: Offline
Люди, мне, правда, сейчас очень нужны положительные эмоции, поэтому если есть, что сказать хорошего, напишите, пожалуйста!

Мои фики: Игра в Бога, ДО и ПОСЛЕ,
Переводы:24 часа, 58 ночей
 
natwilia Дата: Суббота, 26.03.2011, 10:57 | Сообщение # 246
Might take a little crime
Группа: Помощник Админа
Сообщений: 4936

Медали:
За 2000 Сообщений За весомый вклад в развитие сайта
Статус: Offline
Quote (Primerose)
Любовь не всегда приходит в удобной упаковке.

Хм, а вот интересно сказано..
Quote (Primerose)
Это был такой контраст кое в чем. Этот человек всегда был груб, эгоистичен – на следующее утро я была изранена, даже в синяках. Эгоцентричный, возможно, это более подходящий термин.

Ого, не думала, что Эсми через такое прошла. Жалко ее, и тем лушче, что Карлайл ее нашел.
Quote (Primerose)
Даже еще более смешным было то, как сильно меня беспокоили сомнения.

О, они всегда его беспокоят))
Quote (Primerose)
Нормальным, – исправил Эдвард язвительным тоном.

Ну ведь что ни говори, а в его поправке есть смысл.
Quote (Primerose)
он дал Карлайлу наиболее густонаселенную людьми часть Флоренции для охоты

Жестоко! Аро всегда вызывал у меня мурашки во время чтения)))
Quote (Primerose)
Неси кандалы

Шутник biggrin
И знаешь, очень интересно углубляться в совсем давние истории. Как будто совсем в другой мир попадаешь.
Primerose, спасибо тебе огромное за перевод!
А это тебе для вдохновения wink


“Well personally I’m a fan of just ignoring a problem until eventually it just goes away.”

О спасибо, мой авко- и баннеро-дилер Belledward
 
ДракАкулЙха Дата: Суббота, 26.03.2011, 12:40 | Сообщение # 247
"Я Ужс, летящий на крыльях ночи..."
Группа: Хранитель клуба/дневника
Сообщений: 1836

Медали:
За 500 Сообщений
Статус: Offline
Катюша, я таааааак задержалась, простиииии. Простишь? Немного покритикую, раз уж все равно пришла "под утро". Это я читаю предыдущую главу от лица Эда.
Quote (Primerose)
Мне хотелось узнать, сработает ли моя задумка. ... обогреватель для рук.

Какой интересный автор у нас! Я уже читала и про перчатки, теплые куртки, электроодеяла с подогревом! Одеяла давали высший балл, но... там была только близость. Здесь же автор, используя подогрев рук в качестве отвлекающего момента, на самом деле поднимает вопрос о душЕ. Просто фантастика - выбрать простое устройство для решения главной проблемы произведения. Я - за обогреватели для рук. С одеялом был бы перебор!
Как будто послушали мои мысли о горячих краснокожих парнях ахахаха!

Quote (Primerose)
позаимствовать их спальную
это сокрально))))

Quote (Primerose)
еще более смешным было то, как сильно меня беспокоили сомнения.
Это беспокойство так присуще юности)))) С годами смех уходит, а гложащие сомнения остаются. Прочь сомненья!!!!! Какой Элвард все таки мальчик))) у нашего автора.
Quote (Primerose)
Это может все упростить.
Гениальная мысль на пути к счастью!

Quote (Primerose)
себе затеряться в мелодии ее бегущей крови
Очень красиво составила предложение. Умница!

Quote (Primerose)
Обиду в ее глазах было физически больно видеть
Да, Эдвард, это тебе вот! Трудная задача отказывать любимой.
Quote (Primerose)
То, что ты хочешь, это единственно правильная вещь в моем мире.

Quote (Primerose)
Вот чего я хочу, сохранить ее в безопасности.

Они оба желают исполнять желания другого, но не свои. Отсутсвие эгоизма есть признак настоящей душевной привязанности в любви. Согласны?
Quote (Primerose)
Я снова почувствовал этот душевный подъем

Почувствуй и ты, Катюша!
Quote (Primerose)
Не торопись
smile
Спасибо, что переводишь. Твоя работа - как луч надежды, что все будет хорошо)))) Мы с тобой, моя радость))) Люблю тебя и читаю дальше))))))


Сообщение отредактировал ДракАкулЙха - Суббота, 26.03.2011, 12:41
 
ДракАкулЙха Дата: Суббота, 26.03.2011, 13:14 | Сообщение # 248
"Я Ужс, летящий на крыльях ночи..."
Группа: Хранитель клуба/дневника
Сообщений: 1836

Медали:
За 500 Сообщений
Статус: Offline
Продолжаю читать))))
Quote (Primerose)
я смогу продержаться дольше
Хорошая идея))) Жаль, если остынешь раньше. Белка заботится об Эдвардо, так мило)))
Quote (Primerose)
мое счастливое местечко
Хорошо, что благодаря мыслям Эсми наш Эд тоже знает об этом секретном месте счастья)))
Quote (Primerose)
что он находит это… привлекательным
Я представила Джима Керри с вываливающимися на добрую милю глазами из-под "Маски"
Quote (Primerose)
Я продрейфовала к кровати
а здесь жена кролика Роджера из "Кто подставил КР" мило фланирует к столику, покачивая бедрами! Белка - да, а вот Крис... забудь))))
Quote (Primerose)
Но все равно, этот ментальный образ Элис с алыми глазами на охоте…
Не представляю, жуть полная. Огнеглазый эльф... это же... орк! ОРК!!!!!!
Quote (Primerose)
Когда Джейкоб раскололся о том, кто вы такие
Пытать меньше надо было мальчишку, жестокая! По сути вот сама себе и притащила приключений. Не хлопала ресницами, он бы и не возомнил себе...
Quote (Primerose)
Или у львов овцами
Препираются)))) я Белка тем временем стынет.
Quote (Primerose)
он дал Карлайлу
Аро возомнил себя Падшим Ангелом? Только у Демона есть прерогатива "искушать". Очень интересный экскурс в историю. Раскрывает образы.
Опять вспомнилось "Стефани так мало рассказала о своих героях, что миллионы кинулись восполнять пробелы". И это хорошо!
Quote (Primerose)
Чтобы вычесать мои волосы до полного высыхания требуется много времени
Что то время в сравнении с вечностью блаженства и сотней лет одиночества.
Quote (Primerose)
Нет лучших небес, чем твои объятия.
Очень романтично))) Хотелось бы мне услыхать подобное)))

Quote (Primerose)
Ты такой эксплуататор, неси кандалы

Браво, Белка!

Primerose, очень хорошо перевела. Молодцы вы с Дашей, умнички)))) Спасибо, и жду следующую главку. Я буду тут))))

 
Primerose Дата: Суббота, 26.03.2011, 14:45 | Сообщение # 249
Last Flapper
Группа: VIP
Сообщений: 678

Медали:
За 500 Сообщений
Статус: Offline
natwilia, спасибо за отзыв, добрые слова и прекрасный букет smile
Quote (natwilia)
а вот интересно сказано..

Да, Майер вообще интересно пишет, cool это ж почти фраза из "Сумерек".
Quote (natwilia)
Ого, не думала, что Эсми через такое прошла. Жалко ее, и тем лушче, что Карлайл ее нашел.

Често, я тоже не думала, что ее прошлая жизнь была такой убогой, но в принципе, это похоже на правду.
Quote (natwilia)
Ну ведь что ни говори, а в его поправке есть смысл.

Да, Эдвард пытается разрушить иллюзии. wink Опытный ведь.

ДракАкулЙха, Ир, ты бесподобна в своим комментах и критике.

Quote (ДракАкулЙха)
Здесь же автор, используя подогрев рук в качестве отвлекающего момента, на самом деле поднимает вопрос о душЕ. Просто фантастика - выбрать простое устройство для решения главной проблемы произведения. Я - за обогреватели для рук. С одеялом был бы перебор!

Да, думаю с одеялом и правда был бы перебор, но вот обогреватели забавная мысль, а главное мне нравится, как его к идее, важности жары в выборе места для медового месяца подвели.

Quote (ДракАкулЙха)
Я представила Джима Керри с вываливающимися на добрую милю глазами из-под "Маски"

Ахаха, забвно, но я тоже именно это вспомнила, когда читала smile
Quote (ДракАкулЙха)
Не представляю, жуть полная. Огнеглазый эльф... это же... орк! ОРК!!!!!!

Я под столом. biggrin wacko
Quote (ДракАкулЙха)
Аро возомнил себя Падшим Ангелом?

Да, нет скорее государем всея земли.
Quote (ДракАкулЙха)
Хотелось бы мне услыхать подобное)))

Ах!
Спасибо за похвалу нам с Дашей, мы очень старались, как всегда,что дольше всего долбишь, осатется не заметным и гладеньким, зато откуда ни возьмись вылезает что-то другое smile


Мои фики: Игра в Бога, ДО и ПОСЛЕ,
Переводы:24 часа, 58 ночей


Сообщение отредактировал Primerose - Суббота, 26.03.2011, 21:23
 
ДракАкулЙха Дата: Суббота, 26.03.2011, 15:02 | Сообщение # 250
"Я Ужс, летящий на крыльях ночи..."
Группа: Хранитель клуба/дневника
Сообщений: 1836

Медали:
За 500 Сообщений
Статус: Offline
Quote (Primerose)
что дольше всего долбишь

Что вы долбили в этот раз? Ну, мне интересно)))))))) что там было трудным?
Вот действительно, гладко так читаешь, хорошо, смысл совпадает с образностью. Нравится (занозы отпарировала, что уж теперь говорить))) Ожегов? М-да...
Ладно-ладно, рисуйте праздно по Белке свои узоры!
С семьей я бы еще спорила, может, ментальность русская... но... да нет, это ваш труд! Вам и решать. Переводчик всегда прав, потому как он видит стиль автора, а читатель уже видит стиль переводчика))))
Спасибо! flowers
 
Primerose Дата: Суббота, 26.03.2011, 21:22 | Сообщение # 251
Last Flapper
Группа: VIP
Сообщений: 678

Медали:
За 500 Сообщений
Статус: Offline
ДракАкулЙха, спасибо Ир smile
Quote (ДракАкулЙха)
Переводчик всегда прав, потому как он видит стиль автора, а читатель уже видит стиль переводчика))))

Да, поэтому я и люблю читать в оригинале, когда знание позволяет smile
Quote (ДракАкулЙха)
Ладно-ладно, рисуйте праздно по Белке свои узоры!

Так тож не я, то все Хиллари..., а я что, я ничего!

Quote (ДракАкулЙха)
Что вы долбили в этот раз? Ну, мне интересно)))))))) что там было трудным?

Уууу, это сакральное знание smile


Мои фики: Игра в Бога, ДО и ПОСЛЕ,
Переводы:24 часа, 58 ночей
 
natwilia Дата: Суббота, 26.03.2011, 22:58 | Сообщение # 252
Might take a little crime
Группа: Помощник Админа
Сообщений: 4936

Медали:
За 2000 Сообщений За весомый вклад в развитие сайта
Статус: Offline
Quote (Primerose)
Да, Майер вообще интересно пишет, это ж почти фраза из "Сумерек".

Да, там много таких замечательных фраз, и кстати, наверное поэтому в фиках их тоже много)) Вдохновляет!
Quote (Primerose)
Често, я тоже не думала, что ее прошлая жизнь была такой убогой, но в принципе, это похоже на правду.

Да уж... Мне стало ее еще больше жаль.
Quote (Primerose)
Да, поэтому я и люблю читать в оригинале, когда знание позволяет

Вот полностью согласна! Кто-то там сказал, что перевод - это как персидский ковер с обратной стороны, тоже красиво, но уже что-то по-другому, ну это я вольно мысль передала biggrin Как-то так, просто на самом деле перевод - это тоже творческий процесс. Но я тоже люблю читать в оригинале, потому что официальные переводы по большей части сделаны по-моему не очень творческими личностями, а жаль!


“Well personally I’m a fan of just ignoring a problem until eventually it just goes away.”

О спасибо, мой авко- и баннеро-дилер Belledward
 
Primerose Дата: Суббота, 26.03.2011, 23:32 | Сообщение # 253
Last Flapper
Группа: VIP
Сообщений: 678

Медали:
За 500 Сообщений
Статус: Offline
Quote (natwilia)
Мне стало ее еще больше жаль.

Да уж, тут ее муж выглядит садистом, а вообще, ведь тогда особо никто по поводу женской сексуальности никто не заморачивался, да и сейчас вопрос о женском удовольствии от полового акта является дискуссионным. Да, по идее, автор прав, в том,что не было тогда в обязанностях мужа доставить жене удовльствие, равно как и знаний у нее самой как у приличной невинной девушки на конуне брачной ночи ооочень большой недостаток должен был быть. Это очень хорошо описано у деБовуар и Кизи.

Quote (natwilia)
я тоже люблю читать в оригинале, потому что официальные переводы по большей части сделаны по-моему не очень творческими личностями, а жаль!

Да, это очень раздражает, особенно, когда тебе произведение реально нравиться, ощущаешь равнодушие переводчика подчти как личное оскорбление, особенно когда его ляпы касаются имен и уже ранее упоминавшихся в других книгах событий.
А еще есть такой момент, как индивиальность автора, которую просто невозможно передать. (Вот как юмор Моэма, например)
И особенности языка,всякие перевреснные значения и всевозможные "игры слов", они при перевоже тоже сильно проигрывают. Обидно очень бывает sad


Мои фики: Игра в Бога, ДО и ПОСЛЕ,
Переводы:24 часа, 58 ночей
 
ДракАкулЙха Дата: Суббота, 26.03.2011, 23:34 | Сообщение # 254
"Я Ужс, летящий на крыльях ночи..."
Группа: Хранитель клуба/дневника
Сообщений: 1836

Медали:
За 500 Сообщений
Статус: Offline
Так, natwilia, вот не могу твою фразу про "нетворческие личности" в официале пропустить))))) ну с чем нам не повезло? С Сумерками, Гарри Поттером? Ну и ладно, пусть))) есть же умельцы! А вот некоторое время назад переводами занимались великие наши поэты и писатели. И перевод Ахматовой корейской поэзии уде и не корейская поэзия вовсе. Но "в среднем по больнице" я с вами согласна, конечно)))
 
ДракАкулЙха Дата: Суббота, 26.03.2011, 23:37 | Сообщение # 255
"Я Ужс, летящий на крыльях ночи..."
Группа: Хранитель клуба/дневника
Сообщений: 1836

Медали:
За 500 Сообщений
Статус: Offline
Катя, прости дорогая, я не отпишусь в Игре((( не могу уже, забежала на секунду и побреду спать. Доканалась(((
 
Поиск:


//twilightmovie.ucoz.com - Ресурс, посвященный "Сумеречной саге", "Дневникам вампира" и "Настоящей крови" © 2008-2013
Сайт является некоммерческим проектом. При использовании любых материалов сайта гиперссылка на источник обязательна | Сайт создан в системе uCoz
Любое копирование элементов дизайна карается злобным автором.

Неофициальный сайт телеканала ABC. Все сериалы телеканала ABC, новости, общение и многое другое на ABC-TVshows.ru! PR-CY.ru Перейти на сайт HD-films Rambler's Top100 Kinomix.net - Онлайн Кинотеатр Push 2 Check
Вверх