Дата: Воскресенье, 16.01.2011, 01:18 | Сообщение # 1
Might take a little crime
Группа: Помощник Админа
Сообщений: 4936
Медали:
Статус: Offline
Лиза Джейн Смит
Лиза Джейн Смит — американская писательница, автор юношеской литературы, сочетающая в своих книгах такие жанры как фэнтези, научную фантастику, ужасы и элементы любовных романов.
"Дневники вампира" (англ. "The Vampire Diaries") — серия романов, написанная Лизой Джейн Смит в стиле ужасов и фантастики. Это история об одной девушке Елене, за любовь которой сражаются два брата-вампира. Изначально была опубликована трилогия «Пробуждение», «Голод» и «Ярость» в 1991 году, но давление от читателей заставило Смит написать четвёртый том, «Тёмный альянс», который был выпущен в следующем 1992 году. Через несколько лет перерыва Смит заявила в 1998 году о новой побочной трилогии, названной «Дневники вампира: Возвращение», продолжая серию с Дэймоном в качестве главного героя. Первая часть трилогии, «Возвращение: Наступление ночи», была выпущена 10 февраля 2009 года. «Возвращение: Тень души» была выпущена 16 мая 2010 года. «Возвращение: Полночь» планируется к выпуску на 15 марта 2011 года. Также, планируется выход трилогии «Дневники Стефана».
Ув. Форумчане!
Эта тема создана для обсуждения, но не флуда, смотрите на шапку темы, обдумайте свой ответ, не согласные или те кто разводит из темы *слона* отправляйтесь СЮДА.
Дальнейшее действия по развитию "трепа" будут наказуемы.
Дата: Понедельник, 24.01.2011, 00:58 | Сообщение # 2
☆The queen of the world☆
Группа: Проверенные
Сообщений: 3049
Медали:
Статус: Offline
Прочитала две первые книги,третью-"Ярость" начала,но не стала продолжать... Елена блондинка....так и хочется громко закричать:"Чтооо?" Я книги стала читать буквально недавно,так что расхожесть моих излюбленных телегероев с книжными меня совсем не порадовала!xD А воообще из книг больше понравилась "Голод". "Ярость" когда начала читать,меня соооовсем не порадовало то,что Елена ныне вампир и я бросила это дело... ♥
Я отмучила целых 6 книг!(Боже, как у меня только терпения хватило??? ) После третьей какой то бред начался то умерла , то ожила....Вобщем лучше бы я не тратила время на прочтение этой ерунды....
о да))))) а потом еще и обратно челом станет))))) автор явно находился не далеко от тех кто писал сценарий к лосту, и до нее дошло их облако кумара
прочитала три... но я добью и остальные тупо из принципа не буду говорить, что большего бреда я не читала... читала... но это тоже на грани. читала до сериала, поэтому когда продолжала читать третью книгу после выхода сериала, книжный Дэймон стал еще шикарнее чем был, больше стеба и с замашками Йена... это вообще картина маслом
автор явно находился не далеко от тех кто писал сценарий к лосту, и до нее дошло их облако кумара
Вот поэтому я и боюсь читать! Где все берут эту чудо-траву?
Quote (Belledward)
когда продолжала читать третью книгу после выхода сериала, книжный Дэймон стал еще шикарнее чем был, больше стеба и с замашками Йена... это вообще картина маслом
То есть экранный образ наложился на книжный? Ну а правда, там многие говорят, что книжный Деймон тоже очень хорош? Мне кажется, я никогда не решусь это читать “Well personally I’m a fan of just ignoring a problem until eventually it just goes away.”
Нееет, "Дамон" - это ненормально! Я точно не смогу читать русский! “Well personally I’m a fan of just ignoring a problem until eventually it just goes away.”
Возможно, но мне не нравится перевод "Дамон", вот убейте меня, может субъективно конечно, но лично у меня Дамон с демоном не ассоциируется, а вот Деймон - да, а ведь, как я понимаю, идея именно такая. Да и вообще непонятно, с чего взялся Дамон))
Quote (ДракАкулЙха)
О. это уже сдвиг, значит, будешь читать)))
Не знаю, если честно, меня все отговаривают, но возможно, я загляну, я ж любопытная “Well personally I’m a fan of just ignoring a problem until eventually it just goes away.”
Не знаю, если честно, меня все отговаривают, но возможно, я загляну, я ж любопытная
не говори потом, что тебя не предупреждали
Quote (Belledward)
вот и я о том, мне кажется ее надо прилагать к дискам и книгам
Должна видимо прилагаться в качестве бонуса.
Katherine_Pierce, ну ты ваще! Я одну еле еле осилила, долго потом приходила в себя.
Belledward, а что книжный Деймон и правда не похож? Я читала твой пост, что ты бы их местами поменяла в теме к сериалу. Это и правда такая сильная разница с книгами? Жду цитатку с описанием, как будет время.
Аватар подарен мне victor. За баннер спасибо волшебной Belledward
Ого, давай, я знаю только, что у него там глаза черные.
вот в упор не нашла я его первого описания... даже не помню в упор где это было... но надо будет перечитать во благо сайта, поэтому потом скину... а щас вспомнила кусок из второй книги.. ох как я тогда хотела оказаться на месте ленке.. и я нафиг не выкидывала бы эту хлебную палочку
"Тогда она аккуратно откусила хлебную палочку и, держа ее в зубах как карандаш, отвернулась от стола. – Ничего, если я тоже укушу? Глаза Елены вдруг широко распахнулись от потрясения, и она затаила дыхание. Мозг отчаянно сопротивлялся, отказываясь подтверждать увиденное и оставляя Елену в состоянии беспомощной уязвимости. Хотя серьезные мысли исчезли, ее чувства продолжали безжалостно все регистрировать: темные глаза, немилосердно пронзающие ее взглядом, приятный запах какого-то одеколона, два длинных пальца, спокойно берущие ее за подбородок. Наконец Дамон наклонился и с предельной аккуратностью откусил другой конец хлебной палочки. В этот момент их губы оказались в считанных дюймах друг от друга. Затем Дамон наклонился для второго укуса, но тут уже разум Елены резко заработал, заставляя ее отпрянуть. Ее рука автома-тически схватила палочку хрустящего хлебца и отшвырнула ее в сторону. Виртуозно демонстрируя свои рефлексы, Дамон поймал ее в воздухе."
Quote (ДракАкулЙха)
Belledward, Ир, читать в оригинале или русский вполне?
оригинал не знаю не видела.. да и мое великое знание языка, явно не расчитано на чтение книг... но наш перевод это вообще что-то с чем-то... "Ах стефан" - "Ах елена" "Катрина" ну в общем бывало и лучше... народны перевод правда не читала..
Quote (natwilia)
Нееет, "Дамон" - это ненормально!
да не, после 40го прочтения этого имени.. Дамон воспринимается нормально.. а так, ну у нас же переводят.. как написано так и слышится))) написано Damon значит Дамон
Quote (Sirena-77)
Belledward, а что книжный Деймон и правда не похож? Я читала твой пост, что ты бы их местами поменяла в теме к сериалу. Это и правда такая сильная разница с книгами? Жду цитатку с описанием, как будет время.
Ну их просто описывали немного по другому.. Стэфан по книжке худощавый.. а Дэймон наоборот, такой накачанный шкафчик, по сериалу вышло же что если поставить их рядом.. Спепан шкафчик, Дэймон худощавенький.